中國作家網(wǎng)>> 民族文藝 >> 視野聲音 >> 正文

2013年,少數(shù)民族文學在穩(wěn)扎穩(wěn)打中前行

http://m.134apc.cn 2014年01月06日10:34 來源:中國作家網(wǎng) 黃尚恩

  2013年,在黨和國家的關懷與支持下,中國作家協(xié)會正式實施“少數(shù)民族文學發(fā)展工程”,在少數(shù)民族文學培養(yǎng)人才、鼓勵創(chuàng)作、加強譯介、扶持出版、理論批評建設等方面給予政策支持和經(jīng)費投入,切實促進了少數(shù)民族文學事業(yè)的發(fā)展。

  在中國作協(xié)黨組領導下,魯迅文學院在2013年舉辦了8期少數(shù)民族文學創(chuàng)作培訓班,辦班地點分別設在廣西、貴州、西藏、內(nèi)蒙古、新疆、寧夏、青海、云南。8期培訓班共培訓了來自39個少數(shù)民族的312名學員。培訓班的教學內(nèi)容由國情時政課、大文化課、文學創(chuàng)作知識與技巧、作家素質(zhì)培養(yǎng)、社會實踐5部分組成,教學環(huán)節(jié)和授課內(nèi)容力圖更加貼近少數(shù)民族作家的創(chuàng)作實際。培訓班期間,學員們創(chuàng)作了相當數(shù)量的文學作品,除出版、發(fā)表之外,還將結(jié)集出版8冊《少數(shù)民族文學創(chuàng)作培訓班作品集》。據(jù)介紹,2014年魯迅文學院將不再舉辦單一省區(qū)的培訓班,而是改為綜合班,在全國范圍內(nèi)挑選少數(shù)民族學員進行培訓。這有助于打破地域和民族的局限,增進不同民族學員之間的學習交流。

  在鼓勵創(chuàng)作方面,中國作協(xié)積極征集少數(shù)民族文學重點作品扶持項目推薦選題。經(jīng)過專家論證和書記處審核,2013年中國作協(xié)確定共扶持90項選題。其中,民族語文作品22項、長篇小說31項、報告文學3項、散文17項、詩歌9項、劇本1項、理論評論專項7項。較之往年,對少數(shù)民族文學重點作品的扶持力度更大。

  作為“少數(shù)民族文學發(fā)展工程”的重要組成部分,少數(shù)民族文學優(yōu)秀作品翻譯出版扶持項目在2013年正式啟動。該項目包括“民族語文作品翻譯為漢語文作品出版扶持”與“漢語文作品翻譯為民族語文作品出版扶持”兩部分。其中,漢譯民專項叢書已經(jīng)陸續(xù)由作家出版社推出,促進了我國漢語文優(yōu)秀作品與少數(shù)民族母語優(yōu)秀作品間的互譯。

  與此同時,為了展示新時期以來我國少數(shù)民族文學強大陣容及巨大成就,中國作協(xié)還組織編選了“新時期少數(shù)民族文學作品選集”叢書。叢書以民族立卷,人口500萬以上民族各1卷2冊,其余民族各1卷1冊,總計55卷、65冊。叢書選編作品為新時期以來至2011年年底在我國大陸地區(qū)公開發(fā)表的由少數(shù)民族作者創(chuàng)作的優(yōu)秀中短篇小說、報告文學、散文、短詩作品。目前,回族卷、藏族卷、苗族卷等都陸續(xù)編選完成。

  為了加強少數(shù)民族文學的理論批評,中國作協(xié)在2013年11月舉辦了“中國夢的多民族文學書寫——2013·中國少數(shù)民族當代文學論壇”。論壇上,與會者圍繞“社會轉(zhuǎn)型背景下少數(shù)民族文學的全球視野”、“少數(shù)民族文學的國家、民族、社會擔當”、“少數(shù)民族文學的生態(tài)意識”、“少數(shù)民族文學的歷史文化遵循”、“少數(shù)民族文學創(chuàng)造的精神堅守與形式創(chuàng)新”等話題進行了廣泛深入的交流。在論壇專門安排的分組討論中,與會者暢談了少數(shù)民族文學作家、評論家、理論家的責任和使命,并為加強少數(shù)民族文學理論評論工作、繁榮發(fā)展少數(shù)民族文學事業(yè)積極建言獻策,使論壇成果豐碩、富有實效。據(jù)介紹,中國少數(shù)民族當代文學論壇今后將作為一個品牌,定期舉辦下去。

  在充分重視少數(shù)民族文學自身發(fā)展的同時,中國作協(xié)在2013年積極參與到中國少數(shù)民族電影工程之中。該工程以弘揚民族文化、繁榮電影事業(yè)、促進團結(jié)進步為主題,旨在為每一個少數(shù)民族拍攝至少一部電影。中國作協(xié)不僅參與整個工程的立項,還深入?yún)⑴c到劇本的遴選等具體工作。白庚勝在接受記者采訪時談到,廣大作家手中擁有著很優(yōu)秀的劇本,應該積極將之轉(zhuǎn)化到影視作品中來。如果該工程有需要,中國作協(xié)可以聯(lián)系一些作家、評論家參與到劇本的遴選、修改以及片子的質(zhì)量評價等環(huán)節(jié)中。

  民族文學雜志社在2013年陸續(xù)刊登了一批批優(yōu)秀的文學作品,并加強了與少數(shù)民族作家、翻譯家的溝通。在2013年4月舉辦漢文版作家改稿班之后,雜志社下半年陸續(xù)舉辦了蒙、藏、維、哈、朝5個少數(shù)民族文字版的作家翻譯家改稿班。一系列改稿班的舉辦,旨在圍繞“辦好民族文學”,貫徹落實中國作協(xié)文學精品戰(zhàn)略,從《民族文學》辦刊實際出發(fā),組織作家翻譯家交流、研討和改稿,并請有關專家學者進行創(chuàng)作和翻譯輔導培訓,以期提高創(chuàng)作和翻譯質(zhì)量,以求真務實的精神,力促精品,推動少數(shù)民族文學創(chuàng)作和翻譯事業(yè)的繁榮發(fā)展!睹褡逦膶W》主編石一寧認為,《民族文學》作家翻譯家系列改稿班貼近民族生活,形式活潑。多位少數(shù)民族作家在改稿班中積極交流創(chuàng)作經(jīng)驗,翻譯家們暢談自己的翻譯心得,對辦好《民族文學》提出了許多富有建設性的意見。

  中國作協(xié)的各團體會員也在2013年積極開展多項活動,促進了少數(shù)民族文學的發(fā)展。例如,廣西在2013年年初舉行第二次壯族文學討論會。討論會回顧和總結(jié)了近年來壯族文學的得失,梳理了壯族文學的創(chuàng)作情況。與會者對壯族文學的過去、現(xiàn)狀及未來發(fā)展所面臨的問題暢所欲言,共同為壯族文學創(chuàng)作把脈。壯族作家們表示要重裝上陣,讓壯族文學展現(xiàn)新的風貌。10月份,四川省作協(xié)聯(lián)合中國作協(xié)少數(shù)民族文學委員會等單位在京舉行“康巴作家群”作品研討會。專家學者們以“一對一”的方式對格絨追美、列美平措、江洋才讓、阿布司南、達真、桑丹、尹向東、趙敏等10余位康巴作家的作品進行了評論。12月份,內(nèi)蒙古作協(xié)聯(lián)合中國作協(xié)創(chuàng)作研究部等單位在呼和浩特舉辦草原文學優(yōu)秀作品研評會。會議采取兩個評論家重點評論一部作品的方式,集中研討了《蒙古密碼》《毛烏素綠色傳奇》《一匹蒙古馬的感動》《呼倫貝爾之殤》《長調(diào)與短歌》《細微的熱愛》《一條歌的河流》7部作品。大家認為,這些具有豐沛激情和獨特藝術表現(xiàn)力、洋溢著飽滿的民族精神和愛國主義精神的作品,展示了草原文學的獨特魅力。類似的研討會以及各類采風活動在2013年紛紛舉行,激發(fā)了少數(shù)民族作家們的才思。

  2013年,在這一系列舉措的帶動下,少數(shù)民族文學走過了豐收的一年。在創(chuàng)作上,廣大少數(shù)民族作家在文學百花園里辛勤耕耘,創(chuàng)作出了一系列緊貼時代脈搏、展現(xiàn)民族地區(qū)精神風貌的優(yōu)秀作品。翻譯家們積極參與各項翻譯工作,有效地促進了各民族文學之間的交流和理解,促進了民族團結(jié)。而在文學評論方面,老中青三代少數(shù)民族批評家一起發(fā)力,對新出現(xiàn)的作品給予積極的回應,有效地促進了文學的繁榮。新的一年,我們對少數(shù)民族文學的進一步繁榮發(fā)展充滿期待。

 

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關閉

專 題

網(wǎng)上學術論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡工作室