中國作家網(wǎng)>> 理論 >> 理論熱點 >> 正文

我們該不該回去?

——“文學(xué)史研究是否應(yīng)該回歸中國文學(xué)本位立場”對話實錄

http://m.134apc.cn 2015年06月29日11:46 來源:光明日報

  對話嘉賓:王鍾陵(蘇州大學(xué)東吳國學(xué)院教授、院長) 方銘(北京語言大學(xué)教授、中國屈原學(xué)會會長)       

  主持人:王卓君(蘇州大學(xué)黨委書記、教授)

  主辦:蘇州大學(xué) 光明日報《國學(xué)》版、《文學(xué)遺產(chǎn)》版   

  承辦:蘇州大學(xué)東吳國學(xué)院                   

  時間:2015年5月13日上午

  編者按

  

    具有現(xiàn)代意義的中國文學(xué)史研究和文學(xué)史編寫已經(jīng)走過了一百多年的歷史進程。經(jīng)過幾代學(xué)人的不懈努力,我們已經(jīng)初步建起了一個新的中國古代文學(xué)的闡釋體系,參與了中華民族走向現(xiàn)代化的文化建設(shè),并取得了巨大成績。但毋庸諱言,在這一新的中國文學(xué)史闡釋體系建設(shè)的過程中,由于過多地融入了西方的文學(xué)觀念和現(xiàn)代的文學(xué)觀念,對于中國古代文學(xué)獨特的發(fā)展過程和鮮明的民族特點尚缺少全面而深刻的認識。我們正處于從傳統(tǒng)文化走向現(xiàn)代化的巨變時代,如何處理現(xiàn)代化和民族化的關(guān)系是世界各民族所面臨的共同問題。對于中國古代文學(xué)研究來說,如何重新認識幾千年的中國文學(xué)史,如何重新建構(gòu)中國文學(xué)史的闡釋體系,是堅持中國文化本位還是匯通中西,是“西化”還是“化西”?這是當下中國文學(xué)史研究中一個非常重要的話題。本期所刊載的方銘教授與王鍾陵教授的對話,就是兩種觀點對這個問題所做出的不同回應(yīng)。

  一

  主持人:方銘教授在他的著作、論文以及新近主編的《中國文學(xué)史》教材中倡導(dǎo)中國文學(xué)史研究應(yīng)該立足于中國文學(xué)本位立場,反對西方中心主義和蘇聯(lián)化傾向,強調(diào)中國文學(xué)史研究應(yīng)該有中國立場、中國視角、中國價值、中國方法,在學(xué)術(shù)界和社會上產(chǎn)生了積極影響。

  下面首先就請方銘教授亮出他的觀點。

  方銘:六經(jīng)、諸子在中國古代都屬于中國古代人所說的“文學(xué)”學(xué)科的范圍。孔子的高足弟子子游、子夏長于“文學(xué)”,而其內(nèi)容實際就是六經(jīng)。劉勰《文心雕龍》概括戰(zhàn)國時期的“文學(xué)”,以戰(zhàn)國諸子和屈原、荀卿、宋玉為最基本的內(nèi)容,但是,按照20世紀以來我們引進的西方文學(xué)學(xué)科觀念,六經(jīng)除《詩經(jīng)》以外都不屬于文學(xué),全部戰(zhàn)國諸子也不屬于文學(xué),最多只能算有所謂“文學(xué)因素”。作為中文系的學(xué)者,我們研究六經(jīng)和諸子,似乎就缺乏合法性了。這種現(xiàn)象,不但限制了學(xué)者的研究范圍,更重要的是破壞了中國文學(xué)的豐富性和完整性。所以,我們就提出堅持中國文學(xué)本位的觀點,從小的方面講是解決我們研究的合法性問題,從大的方面講更是為了防止“去中國化”的問題。

  我們之所以說要立足于中國文學(xué)本位,主要是這樣考慮的:第一,若從六經(jīng)算起,中國古代文學(xué)差不多有三千年的歷史。也就是說,中國“文學(xué)”觀念的產(chǎn)生,從時間長度上,要比西方早得多。第二,中國古代文學(xué)的傳統(tǒng)相對獨立存在,并且按照自己的規(guī)律演變,這就決定了西洋文學(xué)觀念和中國文學(xué)發(fā)展的實際相對隔膜。第三,中國古代文學(xué)有著自己的作者和讀者共同認可的社會價值,承擔著作者和讀者所共同認可的社會責(zé)任,為中國讀者提供著文學(xué)消費,而且讀者的滿意度是非常高的。

  西洋文學(xué)的觀念傳入中國以后,中國現(xiàn)代文學(xué)的體系西洋化了,中國古代文學(xué)學(xué)者在研究立場、研究視角、價值判斷和研究方法上也都西洋化了,這樣一個結(jié)果不利于講清楚中國古代文學(xué)的本來面貌。

  文學(xué)史研究實際上是一個歷史復(fù)原的過程,我們的學(xué)者應(yīng)該立足于中國文學(xué)本位立場,復(fù)原中國文學(xué)的全貌,這就要求我們一定要有中國自己的一個立場、自己的方法、自己的視角和自己的價值判斷來研究問題。

  主持人:方銘教授認為中國古代文學(xué)是自成體系的,20世紀初以后,西方文學(xué)概念進入中國,改變了中國學(xué)者研究文學(xué)的立場、態(tài)度,甚至方法,我們現(xiàn)在按照現(xiàn)代人的理念甚至西方人的理念來重新陳述中國古代文學(xué)的整個歷史發(fā)展過程,這是不對的,因此他提出了要復(fù)原中國古代文學(xué)歷史的這樣一個立場。我覺得這是非常重要的。下面,請王鍾陵先生來發(fā)言。

  王鍾陵:我感到,目前,一股文化保守思潮已經(jīng)興起,并已造成了相當?shù)挠绊。方銘教授的觀點,就是文化保守主義在古代文學(xué)研究中的一種體現(xiàn),因此值得針對其所論及的與其所涉及的問題作一番討論。

  第一,中國古代是沒有文學(xué)史的,《四庫全書》上列出來的類目叫“詩文評”。文學(xué)史是在近代歐洲興起的。韋勒克《近代文學(xué)批評史》說,“修撰文學(xué)史是18世紀開創(chuàng)的一項課題”,“把文學(xué)史實際拓展到各個時代民族主要是19世紀的工作”。

  從知識史的角度說,從文藝復(fù)興到啟蒙運動,歐洲各國不僅市民社會與市場經(jīng)濟日益形成,而且由于哲學(xué)的變更與科學(xué)的大發(fā)展,形成了一個新的知識體系。文學(xué)史的出現(xiàn),正是這一知識體系中的一個組成部分。因此,文學(xué)史這一形式雖興起于歐洲,卻與“西方中心主義”無關(guān),它是現(xiàn)代化進程的產(chǎn)物,也就是說,它是屬于整個人類的。

  同一個時期的中國,固守于原有的農(nóng)業(yè)文明,沒有形成新的知識體系,現(xiàn)代化進程沒有啟動。從維新運動到20世紀,我們民族所完成的一項巨大的工程,便是盡快地掌握現(xiàn)代知識體系,魯迅的“拿來主義”,便是深刻反映了這一時期民族向前發(fā)展之需求的口號。魯迅還寫出了《中國小說史略》這部文學(xué)史著作。作為專門學(xué)科的文學(xué)史研究,如果要退到中國文學(xué)的本位立場上,那么是否我們現(xiàn)在仍應(yīng)繼承把“詩文評”作為一個類目的傳統(tǒng)呢?

  第二,匯通中西的工作,20世紀三四十年代即已展開,五六十年代更加盛行。如話劇界曾認真學(xué)習(xí)并運用斯坦尼斯拉夫斯基體系的焦菊隱便是話劇民族化的一個代表。這樣一個匯通中西的傳統(tǒng),仍然是我們今天所必須繼承的。當然,我們要創(chuàng)造具有中國氣派、中國特色的文學(xué)史著作,但這不是回到中國文學(xué)本位立場所能達到的。

  第三,關(guān)于文學(xué)史書寫中的西方中心主義的表現(xiàn)問題。方銘教授在一篇文章中說,20世紀50年代以前中國文學(xué)史研究主要表現(xiàn)為西方中心主義,20世紀50年代以后呈現(xiàn)的西方中心主義主要表現(xiàn)為“蘇聯(lián)化”。西方中心主義的標志是以詩歌、小說、戲劇三分法為基本文學(xué)形態(tài),以形象性、想象性、虛構(gòu)性、抒情性和形象思維為文學(xué)的基本創(chuàng)作特征;“蘇聯(lián)化”最主要的特征是強調(diào)階級性、典型化,以及革命的現(xiàn)實主義和革命的浪漫主義創(chuàng)作方法。中國古代文學(xué)研究明明是用的四分法,不是三分法,因此這一點是不成立的!靶蜗笮、想象性、虛構(gòu)性、抒情性和形象思維”對于各民族文學(xué)來說,都是普適的,它不能專屬于西方,因此也不能成立。

  主持人:洋務(wù)運動以后,中國就建了同文館,專門翻譯西方的經(jīng)典著作。中國第一個留學(xué)美國的學(xué)者容閎寫的《My life in China and America》一書,直譯就是“我在中國和美國的生活”,1915年翻譯為中文的時候書名為“西學(xué)東漸”,這個書名很有意思,所以覺得剛才王鍾陵教授提出的匯通中西就不是現(xiàn)在才有的了。下面我們且聽方銘教授如何回應(yīng)。

  方銘:融通中西這個觀點我自己也是贊同的,但是,這里有個主體性問題,王先生沒有講。就是我們在融通的過程中,是堅持中國本位立場還是堅持西方本位立場的問題,即“化西”還是“西化”的問題。

  王先生剛才提到中國文學(xué)史這一學(xué)科本身就是近代以來從西方傳入的,我不否認。但是這并不等于中國古代沒有文學(xué)史的相關(guān)研究。實際上,中國古代既有文學(xué)史著作,也有文學(xué)史的研究方法,只是沒有叫文學(xué)史這個名稱而已!段男牡颀垺r序》是講文學(xué)史的,鐘嶸《詩品》應(yīng)該算是典型的有關(guān)中國五言詩歷史的經(jīng)典著作,也應(yīng)該是中國古代文學(xué)史的有機組成部分。嚴格來說,“詩文評”實際也包含有文學(xué)史研究的內(nèi)容。在我看來,這只是體現(xiàn)了中國古代人的文學(xué)史書寫形式和西方近代以來的文學(xué)史書寫形式有差異,但描述文學(xué)史發(fā)展面貌,探究文學(xué)發(fā)展規(guī)律的目的并沒有和西方近代的文學(xué)史有本質(zhì)上的不同。

  王先生說三分法是西洋的,而中國是四分法,與西洋不同。實際上,中國現(xiàn)在所謂的四分法,即在詩歌、小說、戲劇之外,添加了一個“散文”的分類。表面上看起來,照顧到了中國古代文人最經(jīng)常著作的散文,但四分法本身建立在三分法的基礎(chǔ)上,因此,在四分法中,散文居于邊緣地位,這與中國古代文學(xué)最重文章的傳統(tǒng)不同。

  我個人認為,講到中國古代文學(xué)的時候,要特別強調(diào)文人的概念。中國古代文學(xué)家最重要的身份是文人,而不是詩人、小說家、詞曲作家。而文人之所以是文人,他最重要的就是寫文章,而文章也就是中國古代文學(xué)中最主要的內(nèi)容。

  在近代以前,中國學(xué)者的主要精力集中在研究經(jīng)史、諸子、辭賦,但20世紀中國的研究發(fā)生了變化,中國古代文學(xué)研究者放棄了過去文人研究的主陣地,而把主要精力放在符合西洋近代文學(xué)分類的詩歌、小說、戲曲方面。

  20世紀50年代以后的《中國文學(xué)史》,按照蘇聯(lián)文學(xué)史體系把文學(xué)的源頭定位為神話以外,還強調(diào)一切文學(xué)都來自于勞動人民,即來自于民間。按照西方或者蘇聯(lián)化的文學(xué)理論,中國古代散文書寫就只能以一些小品文作為對象,古代的經(jīng)世文章不能納入文學(xué)史書寫體系,因為它們不能屬于“文學(xué)”?墒牵绻恢v六經(jīng)、諸子、《史記》,中國文學(xué)史就沒有辦法寫了。中國古代人最看重的是能繼承文以載道、文以明道傳統(tǒng),能引導(dǎo)社會向善,發(fā)揮教化功能的文學(xué)作品,所以,韓愈贏得名聲的不是他的小品文和詩歌,而是他如《原道》這樣的古文。

  中國當代學(xué)者在書寫有關(guān)研究《論語》《左傳》《莊子》《史記》等著作的時候,往往要探討這些著作的“文學(xué)性”,我自己過去也寫過類似的文章。這都是受西洋文學(xué)分類方法之苦。按照中國固有的文學(xué)觀念,這些具有“文學(xué)性”的著作當然是中國文學(xué)的重要組成部分。而我們之所以要在研究中國固有文學(xué)的時候,加一個“文學(xué)性”,就是因為我們立足于西洋文學(xué)觀念,為中國固有的文學(xué)尋找一個合法性。為了適應(yīng)西洋文學(xué)觀念,我們把中國古代文學(xué)體系肢解了。

  西方中心主義的傾向?qū)χ袊膶W(xué)研究的影響是非常巨大的。我們沒有辦法完整地了解中國古代文人文學(xué)活動的全貌,沒有辦法復(fù)原中國古代的文學(xué)歷史。所以,我講回歸中國文學(xué)本位,不是不要西方的,不是要否定西方文明對中國的影響。而是說我們一定要認識到文學(xué)是中國固有的學(xué)科,不是從西方傳過來的新學(xué)科。中國文學(xué)史也是中國固有的一個學(xué)科門類,而不是西洋近代文明傳入中國以后才重新建構(gòu)的。

  王鍾陵:我們過去有的是“詩文評”,也只有一部《文心雕龍》具有那么強的理論性,那么完整的結(jié)構(gòu)。中國沒有一部橫貫的文學(xué)史著作。我們有不少詩話、詞話,雖然其中有相當豐富的文學(xué)史研究的內(nèi)容,但從形態(tài)上說,那些著作都屬于“詩文評”。我們不能以一部著作來否定普遍性的情況。

  中國文學(xué)史的研究受到蘇聯(lián)的影響,那是非常明顯的,而且非常嚴重。對這一點,我沒有異議。但是具體問題還要具體分析。方銘教授概括的“蘇聯(lián)化影響”三點,就值得分析。比如“典型化”的創(chuàng)作方法。歌德的少年維特,巴爾扎克的葛朗臺,《三國演義》中的諸葛亮等人物,都是典型。既然這種創(chuàng)作方法古已有之,它就不能算成是“蘇聯(lián)化”的表現(xiàn)。你要說《三國演義》中諸葛亮形象的塑造,也是受到蘇聯(lián)的影響,那是不可思議的。

  革命的現(xiàn)實主義與革命的浪漫主義相結(jié)合的創(chuàng)作方針,簡稱“雙革方針”,恰恰是中國自己的東西,并非來自蘇聯(lián)。這一方針,在20世紀三四十年代即有孕育與初步表達。因此,說這一點是“蘇聯(lián)化”的體現(xiàn),也是不能成立的。雖然從理論內(nèi)涵上說,它與“社會主義現(xiàn)實主義”有一定的相同之處,但這一方針的提出,畢竟是在中國的文藝運動中孕育出來的,具有一定時代和民族特色。階級性概念的膨脹與盛行,確是受到了蘇聯(lián)的影響。我們的缺點是過度膨脹和濫用了階級觀念與階級分析的方法,形成了庸俗社會學(xué),形成了以階級畫線的僵化的思維方式。凡是地主階級的文人,一定不好;勞動人民的創(chuàng)作,才是好的,并且是各種文學(xué)形式的源頭。北大中文系1955級學(xué)生寫的那部《中國文學(xué)史》的中心觀點,我把它概括為民間文學(xué)正統(tǒng)論、民間文學(xué)源頭論。我在過去的文章中已經(jīng)專門批判過了。

  方銘:王先生雖承認“雙革方針”和蘇聯(lián)“社會主義現(xiàn)實主義”之間的聯(lián)系,卻更強調(diào)區(qū)別。實際上,他們之間的聯(lián)系是主要的!半p革方針”來自于蘇聯(lián)“社會主義現(xiàn)實主義”的創(chuàng)作原則,這個創(chuàng)作原則是跟“典型化”這樣一個原則聯(lián)系在一起的!暗湫突钡娜Q是“塑造典型環(huán)境中的典型人物”。雖然中國古代的小說之中,也有類型化的人物書寫,但是并不是被作為創(chuàng)作原則所強調(diào)的。如果把“典型化”絕對化,所有的企業(yè)主都是一門心思想著剝削工人,他絕不會愛上女工,也絕不會關(guān)心工人的生活,甚至認為企業(yè)主娶工人做老婆也是對工人階級的一種剝削方式,并把這種原則當作唯一的創(chuàng)作原則,文學(xué)就只能塑造《金光大道》中的“高大全”式的人物了。

  魯迅的《摩羅詩力說》大概是1907年翻譯的,這是浪漫主義介紹到中國來的時間點。王國維在20世紀初撰寫研究屈原論文的時候,就運用了浪漫主義的概念。陳獨秀1915年出版了《現(xiàn)代歐洲文藝試探》,又把現(xiàn)實主義介紹到中國來了。雖然浪漫主義和現(xiàn)實主義的理論很早就傳入中國,但是,“雙革方針”卻一定是“蘇聯(lián)化”影響的產(chǎn)物。

  我并不認為“西化”和“蘇聯(lián)化”一定不好,但就中國古代文學(xué)研究而言,顯然存在著簡單化、教條化的陷阱。20世紀50年代初,北京大學(xué)舉辦了學(xué)習(xí)蘇聯(lián)及西方文學(xué)理論的畢達科夫班,后來,又在蘇聯(lián)專家的幫助下,高等教育部制定了教學(xué)大綱,其中就包括中國古代文學(xué)史教學(xué)大綱,這個大綱也是后來編寫中國文學(xué)史的指導(dǎo)性文件,是有強制性的。雖然說某些蘇聯(lián)化影響的詞語已經(jīng)被踢出,但并不徹底。

  二

  王鍾陵:中西文學(xué)觀念固然有巨大的差異,但只有匯通中西、融貫古今,我們才能夠?qū)δ撤N文體、某個理論問題,甚至是對整個文學(xué)具有根本性的一些問題有透徹的理解。無論是局限于西方觀念,還是局限于中國固有的觀念,或是局限于中國現(xiàn)當代所流行的文藝觀念,都不可能達到這種境界。方銘教授對“體現(xiàn)中國立場”的解釋是:“我們所編寫的中國文學(xué)史,應(yīng)是建立在中國固有文學(xué)觀念范疇內(nèi)的文學(xué)發(fā)展史,不是建立在西洋19世紀文學(xué)觀念下的中國古代文學(xué)史。”這樣一種觀念顯然是狹隘的。對于文體本質(zhì)特征的探究,就必須要匯通中西、融貫古今,才能有所深入。以戲劇來說,綜覽世界各種戲劇藝術(shù),我們才能對戲劇下一個較為周延的定義。拙作《戲劇本體論及以京劇為代表的中國戲曲之特征》說:“戲劇是一門文學(xué)性寓于表演性之中的藝術(shù)!狈姐懡淌诂F(xiàn)在探索的問題,有跟我當年探索的問題相似的方面;但是我現(xiàn)在又做了一個補充,就是說不匯通中西,不能從根本上認識許多具有本質(zhì)性的問題。我想請教方銘教授,如此則怎樣寫文學(xué)史?

  主持人:過去是沒有文學(xué)史的,我們今天來寫文學(xué)史,怎么來寫?這確實是一個難題。我就在想,每個人都有一個方法,用什么樣的方法呢,這就是個焦點。所以我理解王鍾陵教授這個觀點,他的想法是總歸要有一個方法來逼近,對吧?你不可能完全復(fù)原,大概這是他們兩個觀點的分歧之處。下面,方銘教授請發(fā)言。

  方銘:王先生認為如果不借用西方的觀點,中國古代文學(xué)或者文學(xué)這個概念就沒有辦法確定。我們知道,一些編纂文學(xué)原理、文學(xué)概論的學(xué)者,都試圖給文學(xué)下個定義。王先生肯定也知道,這些定義都是不完善的。之所以不完善,就是因為我們沒有辦法給文學(xué)一個恒定的定義。我講文學(xué)史的復(fù)原問題,就是因為我們并沒有能力給文學(xué)下定義,所以我們只能說某個國家某個時代某一些人是文學(xué)家,他們的某些作品是文學(xué)。這是因為不同民族的文學(xué)形態(tài)千差萬別,同一民族不同時代的文學(xué)形態(tài)也不一樣。西方現(xiàn)代的文學(xué)觀念也不過是18—19世紀形成的,而且到西方20世紀、甚至21世紀以來,已經(jīng)被拋棄了。比如說,按照西方近代的文學(xué)觀念,我們的學(xué)者認為《左傳》是歷史著作,所以《左傳》只能是有文學(xué)因素。我曾在《文藝研究》上發(fā)表過一篇文章,認為《左傳》不是歷史,它是一個解經(jīng)文體,是中國文學(xué)的一部分。為了解經(jīng)的目的,它在某些細節(jié)上,有可能是虛構(gòu)的,它不是寫史的,你如果僅僅把它看成歷史,就簡單了!段男牡颀垺防镉袑唧w的各種文體的描述,但沒有一個抽象的文學(xué)概念。我們可以說哪些文體是詩,但如果拋開這種具體的文體形式討論一個抽象的詩的概念,你肯定會失敗的。即使是王先生這樣融匯中西、貫通古今的大學(xué)者,他的定義也可能是有瑕疵的。

  三

  王鍾陵:下面我分別就方銘教授所說“中國價值”“中國視角”“中國方法”的內(nèi)容作出駁論。

  方銘教授說:“中國古代文學(xué)歷來以經(jīng)學(xué)為典范,以原道、載道為價值追求,以簡潔典雅的文字,表現(xiàn)對社會人生的思考,記敘現(xiàn)實中發(fā)生的人與事,以期引導(dǎo)社會向善!狈姐懡淌趯猿诌@一點視之為“體現(xiàn)中國價值”。然而,方銘教授的這一表述是不符合中國古代文學(xué)實際的。比如,被班固《兩都賦序》稱為“潤色鴻業(yè)”“雅頌之亞”的漢大賦,就既不簡潔典雅,又非為了引導(dǎo)社會向善。劉勰稱屈原的作品“異乎經(jīng)典者”有四,所謂“詭異之辭”“譎怪之談”“狷狹之志”“荒淫之意”,就遠離“簡潔典雅”四字。而劉勰《文心雕龍·辨騷》稱屈原“每一顧而掩涕,嘆君門之九重”為“忠怨之辭”,則又表明屈原寫作的目的也不是為了引導(dǎo)社會向善。將汪洋萬匯的中國古代文學(xué)作品的風(fēng)格用“簡潔典雅”四個字加以概括,將擔負著廣泛社會功能的中國古代文學(xué)歸結(jié)為“引導(dǎo)社會向善”,這是過于簡單化了。方銘教授所說體現(xiàn)“中國價值”的“引導(dǎo)社會向善”論,究其實質(zhì),不過是回到了封建統(tǒng)治階級的王化政教說而已。

  方銘教授對“體現(xiàn)中國視角”的解釋是:“我們要努力還原一個時代文學(xué)的全貌和一個作家的全貌,而不是依賴于西洋文學(xué)的三分法、四分法選擇研究對象!笔紫龋斑原”的要求是做不到的。我是20世紀80年代“逼近”說的發(fā)明者,也是它的主要倡導(dǎo)者。另一派是復(fù)原派。第三派是重構(gòu)派,信奉克羅齊的“一切歷史都是當代史”的意見,這派理論我也不贊成。

  方銘教授說:“自秦漢以后,雖然中國文學(xué)的范圍在不斷變化,新的文體不斷出現(xiàn),但皆發(fā)源于六經(jīng)!币虼,他在“體現(xiàn)中國方法”部分中說:“中國傳統(tǒng)方法,在文學(xué)研究領(lǐng)域,主要體現(xiàn)為漢代學(xué)者所倡導(dǎo)的實事求是的歷史觀。比如西方文學(xué)史起源于神話,……50年代的學(xué)者構(gòu)筑中國文學(xué)的神話源頭,雖然工作做得多,卻總難以找到實證的基礎(chǔ)。”這種說法涉及三個問題,第一,后世文章皆源于六經(jīng)說,這是儒家思想在中國社會占統(tǒng)治地位的反映。我們可以反問的是,六經(jīng)又是從哪里來的?第二,所謂“漢代學(xué)者所倡導(dǎo)的實事求是的歷史觀”一語甚為模糊。如果方銘教授所說的漢人實事求是的歷史觀,是指的后世所謂漢宋之學(xué)中的漢學(xué),那么注重文字訓(xùn)詁的古文經(jīng)學(xué)的治學(xué)方式,并不足以構(gòu)建文學(xué)史,因為它既缺乏整體觀,又沒有歷史發(fā)展觀。再進一步說,實事求是的歷史觀許多民族中都有,它也是普適的,因而也不能將之說成是“中國方法”。第三,方銘教授所說中國文學(xué)史的構(gòu)筑,找不到神話源頭的實證。一本集中記載了中國神話的《山海經(jīng)》明明放在那里,在《莊子》《列子》《淮南子》中,特別在《楚辭》中都有不少的神話內(nèi)容。

  各民族特別是東方與西方的歷史發(fā)展道路,確實有重大區(qū)別,但既然同為從類人猿演化而來的人類,其意識的發(fā)展、語言能力的形成等諸多方面就有許多共同性,否定人類精神生成史的統(tǒng)一性是錯誤的。

  主持人:王鍾陵教授引經(jīng)據(jù)典,娓娓道來,把他覺得不正確的觀點都指出來了,甚至是否定了。但我個人認為,不管方銘教授在具體的論述中是否還存在哪些缺陷、不足,但我們朝著這個方向努力,應(yīng)該是一個值得肯定的大方向。“六經(jīng)注我,我注六經(jīng)”,我不清楚你們兩位是承續(xù)了這個傳統(tǒng)呢,還是革新?

  方銘:現(xiàn)在西方有學(xué)者主張小說和詩歌已經(jīng)死亡,21世紀的文學(xué)是傳記文學(xué)的時代。為什么小說已經(jīng)死亡了呢?因為現(xiàn)在是個資訊非常發(fā)達的時代,每一天我們通過網(wǎng)絡(luò)、報紙、微信上看到的人間悲喜劇遠比小說的虛構(gòu)更加精彩,更加難以置信,更加出人意料。所以虛構(gòu)的東西已經(jīng)不稀奇了。所以,我們要把18—19世紀的西方文學(xué)觀念看作是一個發(fā)展的過程,它不是永恒的真理,不是有普適性的。

  “復(fù)原”歷史是一個過程,“接近”歷史也是一個過程。王先生為什么要“接近”,就是為了最大限度地“復(fù)原”。所以在這一點上,王先生實際上跟我是完全一樣的。

  我說中國古代文學(xué)它的一個基本的、核心的功能就是引導(dǎo)社會向善。這點是毫無疑問的。我們不排除中國古代存在不能體現(xiàn)向善訴求的文學(xué)作品,但這不是中國文學(xué)發(fā)展的主流,也不是中國文學(xué)發(fā)展的方向,更不是中國人重視文學(xué)的初衷。

  王鍾陵先生把中國文學(xué)向善的傳統(tǒng)和中國文化聯(lián)系在一起,這個是對的。但是,他把中國傳統(tǒng)文化都和統(tǒng)治階級的意志聯(lián)系在一起,這顯然是不對的。在寬泛的意義上講,中國古代實際上是政教分離的社會,君主雖然權(quán)力巨大,地位尊崇,只要他的所作所為嚴重違背了孔子的思想,布衣都可以寫文章批評。也正因此,中國古代社會的大部分時間都能夠朝善的方向用力。

  我們今天判斷一個傳統(tǒng)的好與壞,我認為關(guān)鍵點應(yīng)該追尋到孔子那里。孔子思想代表著人類發(fā)展方向,其核心思想是大同,實現(xiàn)大同的方式則有忠恕、均平、仁惠三者,這三者完全包容了法國大革命時期提出的自由、平等、博愛的口號,而且比這幾個口號的內(nèi)涵更豐富。我過去講傳統(tǒng)需要整理,這個整理不僅僅是整理古籍,更是要梳理哪些屬于傳統(tǒng),哪些不能構(gòu)成傳統(tǒng)。

  王鍾陵:在中國經(jīng)濟更深地融入世界經(jīng)濟之中的時代,面臨著增強文化軟實力的歷史任務(wù),我們民族文化與學(xué)術(shù)的發(fā)展所必須走的道路,仍然是匯通中西、融貫古今、創(chuàng)造新文化與新學(xué)術(shù)。崇洋迷外會使我們民族喪失自我,而文化保守主義則會使我們民族退回到一個陳舊的自我上,兩者都會斷送民族文化發(fā)展的生機,我們民族要的是一個更新了的自我。

  主持人:今天他們的這樣一個討論和對話,使我聯(lián)系起中國思想史上一個著名的“鵝湖之辯”!谤Z湖之辯”是程朱理學(xué)和陸王心學(xué)非常著名的一次辯論,在中國思想史上影響重大。方銘教授的觀點從弘揚民族文化,建立中國的理論自信、文化自信這個角度來講,有深刻的意義。王鍾陵先生盡管對方銘教授的論述做了反駁,但也是殊途同歸。無論是匯通中西,還是融貫古今,最終都要為我們形成中國特有的文化學(xué)派、文學(xué)學(xué)派,為我們本土化的思想成果來付出心血和努力。所以王先生在這個方面是我們學(xué)習(xí)的榜樣。在結(jié)束之前呢,我要再念習(xí)總書記的一段話,也許可以作為今天兩位先生對話的結(jié)束語:“中華民族創(chuàng)造了源遠流長的中華文化,中華民族也一定能夠創(chuàng)造出中華文化新的輝煌。獨特的文化傳統(tǒng),獨特的歷史命運,獨特的基本國情,注定了我們必然要走適合自己特點的發(fā)展道路!

  最后,衷心感謝今天在座的各位老師和同學(xué),沒有你們的參與就沒有今天的精彩,謝謝大家!

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室