中國(guó)作家網(wǎng) > 文學(xué)報(bào)刊社 > 文藝報(bào) > 正文
這次《民族文學(xué)》藏文版作家翻譯家改稿班暨《飛天》甘南少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作筆會(huì)的舉辦,對(duì)進(jìn)一步提升藏族母語(yǔ)文學(xué)創(chuàng)作水平,推動(dòng)甘肅少數(shù)民族文學(xué)的繁榮發(fā)展,必將產(chǎn)生積極而深遠(yuǎn)的影響。
藏族文學(xué)一直是甘肅少數(shù)民族文學(xué)的重要組成部分。幾十年來(lái),幾代藏族作家為甘肅文學(xué)事業(yè)的繁榮發(fā)展推波助瀾,奉獻(xiàn)了大量的佳作。新時(shí)期以來(lái),甘南藏族母語(yǔ)文學(xué)從無(wú)到有、從弱到強(qiáng),先后經(jīng)歷了改革開(kāi)放前的扎根發(fā)芽階段、上世紀(jì)八九十年代的繁榮發(fā)展階段和新世紀(jì)以來(lái)的“網(wǎng)絡(luò)”同步發(fā)展階段,形成了一支結(jié)構(gòu)合理、創(chuàng)作力強(qiáng)的作家和翻譯家隊(duì)伍。他們以《民族文學(xué)》藏文版和《西藏文藝》《章恰爾》《達(dá)賽爾》《甘南日?qǐng)?bào)》(藏文版)等藏文報(bào)刊為主陣地,創(chuàng)作、翻譯、發(fā)表了大量的優(yōu)秀作品,一大批作品入選眾多頗具影響力的權(quán)威性選本,部分作品被翻譯成英文、法文等語(yǔ)種!顿悅}(cāng)·羅桑華丹文集》《獻(xiàn)給圣地的歌》《黎明的呼喚》《無(wú)暇世界和它的主人》等母語(yǔ)作品出版發(fā)行,部分作品獲得國(guó)內(nèi)藏族母語(yǔ)文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)。其中有的作家也參與了《民族文學(xué)》藏文版的翻譯工作,為向藏族讀者介紹其他民族和國(guó)家的優(yōu)秀文學(xué)作品作出了自己的貢獻(xiàn)。
甘肅各級(jí)文聯(lián)及作協(xié)始終把大力發(fā)展少數(shù)民族文學(xué)當(dāng)成一項(xiàng)重要的工作,把西北特色和民族特色當(dāng)成甘肅文學(xué)發(fā)展的重要著力點(diǎn),通過(guò)作家隊(duì)伍建設(shè)、搭建平臺(tái)、編輯出版、文學(xué)評(píng)獎(jiǎng)等,多措并舉,助推甘肅少數(shù)民族文學(xué)事業(yè)大發(fā)展大繁榮。今后,甘肅省作協(xié)、《飛天》編輯部等相關(guān)單位要加強(qiáng)與同行的交流、溝通和聯(lián)絡(luò),學(xué)習(xí)借鑒他們?cè)谂囵B(yǎng)扶持少數(shù)民族作者方面的好經(jīng)驗(yàn)、好做法,努力調(diào)動(dòng)甘肅作者的創(chuàng)作積極性,不斷推出新人新作。