中國作家網(wǎng) > 文學(xué)報刊社 > 文藝報 > 正文
寫出具有時代氣息的民族生活
——“2015《民族文學(xué)》重點(diǎn)作家改稿班”綜述
舉辦系列作家翻譯家改稿班是《民族文學(xué)》雜志社近幾年來培養(yǎng)與聯(lián)系作者的重要舉措。不久前,“2015《民族文學(xué)》重點(diǎn)作家改稿班”在廣西大新縣舉辦,正式拉開了今年系列改稿班的帷幕。來自10多個民族的近30位作家參加了此次改稿班,主辦方邀請藏族作家丹增和滿族作家孫春平、侯健飛為學(xué)員們授課,并組織學(xué)員就如何深入生活、拓展視野、深刻理解和反映現(xiàn)實、進(jìn)一步提高創(chuàng)作質(zhì)量等話題進(jìn)行座談。大家認(rèn)為,民族文學(xué)寫作要有寬廣的視野,要真實深刻地反映民族地區(qū)的時代變遷。
作家要多了解歷史、觀察社會
從“大歷史敘事”轉(zhuǎn)向“小人物書寫”是當(dāng)代文學(xué)的一個重要轉(zhuǎn)向。作家們在討論中談到,書寫普通之人、關(guān)注瑣碎之事,能讓文學(xué)變得更加“及物”,但如果這種書寫不能有效地與更廣闊的歷史、現(xiàn)實相呼應(yīng),其有效性就會大打折扣。
丹增說,一個人走上寫作之路,可能是出于對文學(xué)的熱愛和對文字的敏感,但他還必須具備一定的天賦、肯于付出巨大的辛勞。要成為好的作家,他一定要了解歷史、觀察社會,獲得對社會的豐富認(rèn)知。只有這樣,他才有可能把寫作的對象放到縱橫多個維度上進(jìn)行考量。新中國成立以來,我們國家發(fā)生了幾次翻天覆地的變化,它們之間是相互聯(lián)系的,并對當(dāng)下產(chǎn)生了深刻的影響。我們不能脫離歷史背景來觀察當(dāng)下的現(xiàn)實社會,那樣的話可能就會產(chǎn)生認(rèn)識上的偏差。作為一個作家,要用歷史理性的眼光去審視過去、觀察當(dāng)下,獲得真實、深刻的認(rèn)知,進(jìn)而才有可能寫出優(yōu)秀的文學(xué)作品。
在蒙古族作家韓偉林看來,現(xiàn)實生活的復(fù)雜性需要作家們不斷地加以挖掘和表現(xiàn)。他在邊境生活過,那里既有獨(dú)特亮麗的風(fēng)景,也有不同民族人民之間親密交往的故事,這些都給其寫作帶來了靈感。他現(xiàn)在離開邊防,接觸了更廣闊的社會生活,也產(chǎn)生了寫重大題材的想法,但有時候會覺得寫作的技巧和能力跟不上。然而,經(jīng)濟(jì)社會日新月異地發(fā)展,民族傳統(tǒng)文化也遇到了重新煥發(fā)活力的機(jī)遇,我們每一個作家都應(yīng)該努力寫出更有底蘊(yùn)和分量的作品。
在文學(xué)發(fā)展的過程中,寫作題材和模式的雷同化是應(yīng)該警惕的現(xiàn)象!睹褡逦膶W(xué)》主編石一寧說,在來稿中,有時候會看到這樣一幅景觀——“你寫后爸,我寫后媽,他寫四姐,反正就是寫家里這點(diǎn)事兒”。如果出現(xiàn)反映官場的、校園生活等其他題材的作品,會有眼前一亮的感覺。
壯族作家李約熱對這些年來小說題材和內(nèi)容的同質(zhì)化趨勢保持警醒。他的長篇小說《我是惡人》為我們描繪了一個灰暗的、恐懼的、邪惡的野馬鎮(zhèn),關(guān)注的是“大環(huán)境下人的內(nèi)心之亂”、“一種彌散在日常生活中的惡”。他說,現(xiàn)在的文學(xué)創(chuàng)作太相似了,感覺大家都擠在一個行當(dāng)里面,是在一個行當(dāng)里做了不同的活,就像木匠這個行當(dāng),有做凳子的,有做柜子的,有做床的,怎么都離不開木頭。但是除了木匠,我們還應(yīng)該有鐵匠、剃頭匠、花匠等等。因此,無論是寫《我是惡人》還是寫下一部作品,他都試圖繞開文壇流行的趣味,對自己的寫作慣性來一個緊急剎車。
生活已經(jīng)變化,文學(xué)不能“陳舊”
“我看了一些前輩作家的作品,很多都是寫鄉(xiāng)土、寫苦難,可是少數(shù)民族生活不全都是苦難和淚水吧?”作為一名“90后”作家,來自東鄉(xiāng)族的丁顏喜歡到處游走,她更多看到了民族生活中的“豐盛煙火”。她認(rèn)為,當(dāng)下對少數(shù)民族地區(qū)的描寫,有兩種傾向是值得反思的。一種是故意把民族生活寫得特別悲慘,與現(xiàn)實生活完全不符,這就好像“為現(xiàn)代女孩化了一個古代的妝”。有些民族地區(qū)的物質(zhì)生活可能比較貧困,但他們的生活依然充滿了生機(jī),并不都是苦兮兮的。另一種傾向則是,對民族生活方式進(jìn)行錯誤的解讀。他們根本不了解某個民族人民的生活與信仰,只是根據(jù)自己的旁觀與猜測來書寫,給外界帶去了錯誤的信息。
另一個“90”作家——來自壯族的連亭也認(rèn)為,一些民族文學(xué)作品,無論是題材選擇還是寫作技巧,都顯得有些陳舊。比如散文,看了兩段,基本就知道結(jié)局是什么了,沒有讓人產(chǎn)生繼續(xù)讀下去的激情。作為一個少數(shù)民族作家,當(dāng)然要關(guān)注本土的東西,但也需要用世界性的文學(xué)眼光來觀照。川端康成的寫作就是鮮明的例子,他既繼承了日本傳統(tǒng)的美學(xué),也汲取了世界文學(xué)的豐富遺產(chǎn),寫出了一系列令各國讀者印象深刻的佳作。
回族作家馬金蓮談到,生活已經(jīng)“變化”,但文學(xué)依然“陳舊”,這不僅僅是民族文學(xué)存在的問題,也是整個文學(xué)界普遍存在的問題,需要大家共同努力去解決。作為少數(shù)民族作家,視野不能被局限住,應(yīng)該向全國更多優(yōu)秀的作家看齊,寫出更深刻的作品,F(xiàn)在是碎片化的時代,讀者可能缺乏耐心去閱讀長篇大制了,但寫作者要保持耐心、應(yīng)對挑戰(zhàn)。在寫作的過程中,要真正寫出本民族人民的風(fēng)骨和精神。她說:“很多漢族作家說,羨慕你們有信仰。他們羨慕的絕不是宗教儀式,而是信仰中所體現(xiàn)的一種精神。少數(shù)民族作家要挖掘本民族獨(dú)有的東西,讓我們的作品呈現(xiàn)出獨(dú)特的風(fēng)貌!
如何書寫真實的“西部”?藏族作家嚴(yán)英秀一直在對這個問題進(jìn)行思考。在“西部”生活,又是“藏族”的身份,這讓她常常被問到一個問題:“你為何不寫你們藏族人自己的故事?”嚴(yán)英秀確實不怎么寫人們所期待的“西部”,比如“崇高神秘得不可言說的神性西部”、“黃沙彌天中刀光劍影、快意恩仇的原始西部”等,她更喜歡寫都市女性的命運(yùn)、知識分子的困惑等題材。在她看來,隨著現(xiàn)代化進(jìn)程的推進(jìn),西部與東部之間并非那么涇渭分明,社會在發(fā)展過程中的陣痛,并非東部所獨(dú)有。當(dāng)然,她也想寫有關(guān)藏族題材的作品,但她覺得自己無法從根本的理性的意義上去把握那片土地的過往、現(xiàn)在和未來,無法達(dá)到從經(jīng)驗的分散性上升到思想的高度性。因此,她只能繼續(xù)生活、繼續(xù)體驗、繼續(xù)等待。
對文學(xué)寫作保持赤誠之心
從1970年代開始寫作,孫春平已經(jīng)寫了40多年了,至今依然保持創(chuàng)作的激情。他說,一個作家要想持久地寫作,就必須有豐富的生活經(jīng)歷。對于他來說,有些事情是和大伙兒一起、自然而然就經(jīng)歷了的,比如“大躍進(jìn)”、“文革”;而有些事情則是由于他主動地去要求,比如多次申請到基層掛職鍛煉。為了堅持寫作,他最初放棄了在鐵路局的優(yōu)厚待遇,調(diào)到文聯(lián)系統(tǒng)工作;后來又拒絕了升職的誘惑,安心地回到書桌、繼續(xù)創(chuàng)作。他說:“既然走上了文學(xué)這條路,就要有一種篤定之心。溫飽問題解決了,就要干自己愛干的事情,努力地創(chuàng)作。寫作要求我們既要貼近地面觀察生活,還要調(diào)動想象力去飛翔。如此這般,我們的作品才會富有魅力。等到稿子出來,白紙黑字,內(nèi)心就會有一種自豪感。當(dāng)前,文學(xué)沒有得到大眾的高度重視,但挑戰(zhàn)和機(jī)遇并存,多挺住幾年,也許另一個春天就會到來。”
侯健飛結(jié)合自己寫作長篇散文《回鹿山》的心路歷程談到,一個作家可能會寫很多本書,但只有一本是最珍貴的——那本關(guān)于自己的書。在這本書中,作家會把自己最為隱秘、最為真誠的情感投注進(jìn)去,讓每一個文字都充滿了體溫。作為編輯的他還想到了自己曾編輯過的一本書——田維的《花田半畝》。這個因患病而早早離開人世的大學(xué)女生,在博客上留下了100多萬字的作品。她每日強(qiáng)忍身體的疼痛,但筆下的文字卻體現(xiàn)了一種積極、樂觀、感恩的心態(tài);蛟S這就是文學(xué)帶來的能量,它似乎能夠減輕寫作者的痛苦。這樣真誠而有意蘊(yùn)的文字也得到了讀者的熱烈反響。因此,無論是寫作者還是出版人,我們都要保持對文學(xué)的信心,這個時代依然需要文學(xué),特別是優(yōu)秀的作品。
土家族作家龔愛民、瑤族作家瑤鷹談到,對于基層作家來說,雜志社和編輯的支持、鼓勵,可能是他們堅持走文學(xué)之路的一個重要動力。而同行交流帶來的溫暖,也時刻激勵彼此不斷前行。但更重要的,每一個作家都要尋找自己的“文學(xué)原鄉(xiāng)”,并試圖用獨(dú)特的語調(diào)將之表達(dá)出來,在文字之中找到持續(xù)寫下去的理由。維吾爾族作家狄力木拉提·泰來提說,剛開始寫作時,整天想的就是怎樣才能發(fā)表作品,后來慢慢地,身上就多了一份責(zé)任感和使命感。新疆大部分的寫作者都是用母語寫作,他想把其中的優(yōu)秀作品翻譯為漢語,讓更多的讀者感受到新疆詩歌之美。
仡佬族作家王華、蒙古族作家胥得意、壯族作家周耒、羌族作家谷運(yùn)龍、滿族作家王曉霞等也紛紛談了參加改稿班的收獲,并針對《民族文學(xué)》的辦刊思路、內(nèi)容形式和發(fā)行等提出了自己的建議。他們將帶著這些新的收獲出發(fā),繼續(xù)堅持自己的文學(xué)夢想,精心創(chuàng)作更多貼近時代、貼近讀者的優(yōu)秀作品。