中國(guó)作家網(wǎng) > 文學(xué)報(bào)刊社 > 文藝報(bào) > 正文
戲劇研究者田本相認(rèn)為,中國(guó)話劇百余年的發(fā)展史上,“兩度西潮”應(yīng)包括新中國(guó)成立后內(nèi)地引進(jìn)前蘇聯(lián)戲劇的潮流,以及新時(shí)期初期引進(jìn)外國(guó)戲劇的潮流。而對(duì)于近些年,外國(guó)劇團(tuán)、劇目演出大量涌入中國(guó)的趨勢(shì)以及對(duì)本土話劇產(chǎn)生的重要影響,田本相認(rèn)為,新時(shí)期戲劇的“二度西潮”正在形成。它不同于上世紀(jì)80年代伴隨改革開(kāi)放形成的“一度西潮”,在引進(jìn)方式、引進(jìn)規(guī)模、傳播效果等方面都體現(xiàn)了新特點(diǎn),值得業(yè)內(nèi)認(rèn)真審視和評(píng)估。
源 起
從比較戲劇史的角度來(lái)說(shuō),我認(rèn)為,一部中國(guó)話劇史就是中國(guó)人接受外來(lái)戲劇以及戲劇思潮的影響,將其創(chuàng)造性地轉(zhuǎn)化為中國(guó)話劇的歷史。因?yàn)樵拕‘吘故且粋(gè)舶來(lái)品,外國(guó)戲劇對(duì)中國(guó)戲劇的影響是必然的,但是關(guān)鍵在于我們是怎樣“接受”,就像魯迅說(shuō)的我們?cè)鯓印澳脕?lái)”。根據(jù)目前顯示的資料看,這次引進(jìn)外國(guó)戲劇是有它的特點(diǎn)的。從歷史上看,文明戲時(shí)代,主要是上海教會(huì)學(xué)校的演劇和中國(guó)在日本的留學(xué)生受到日本新劇的影響,自然也有外國(guó)戲劇的翻譯。五四時(shí)期,新劇的倡導(dǎo)者號(hào)召以外國(guó)戲劇為榜樣建設(shè)新劇,主要是翻譯外國(guó)的劇作,另外留學(xué)歐美的如洪深、張彭春、宋春舫等將導(dǎo)演制引進(jìn)到中國(guó)。左翼戲劇時(shí)期,左翼戲劇主要受蘇俄戲劇的影響,更多的演出了外國(guó)的劇目,翻譯改編外國(guó)戲劇?箲(zhàn)時(shí)期,基本上隔斷了同外國(guó)戲劇的交往,但是,對(duì)蘇俄的戲劇也有所翻譯。新中國(guó)成立后,在向前蘇聯(lián)學(xué)習(xí)的口號(hào)下,在戲劇界普及斯坦尼斯拉夫斯基體系,主要靠請(qǐng)來(lái)的前蘇聯(lián)專(zhuān)家開(kāi)辦培訓(xùn)班,以及從前蘇聯(lián)留學(xué)回來(lái)的專(zhuān)家來(lái)引進(jìn)前蘇聯(lián)的戲劇,主要也是翻譯。間或也有前蘇聯(lián)、日本的話劇到中國(guó)演出,都是作為外交中文化交流舉辦的,且數(shù)量很少。新時(shí)期,第一次“西潮”,在解放思想和改革開(kāi)放的浪潮中,西方現(xiàn)代派戲劇、布萊希特、梅耶荷德等人的戲劇及其理論蜂擁而入,主要是翻譯外國(guó)劇本和譯介外國(guó)的戲劇理論思潮,請(qǐng)外國(guó)專(zhuān)家來(lái)華導(dǎo)戲,但外國(guó)戲劇來(lái)華演出也不是很多。
這次以外國(guó)戲劇演出為主的“西潮”是獨(dú)具特點(diǎn)的:
首先,這是一次具有空前規(guī)模的外國(guó)戲劇演出的浪潮,京津滬的大劇院以及各種戲劇節(jié)和展演,近四五年來(lái)此起彼伏、競(jìng)相推出,其數(shù)量之多、規(guī)模之大都是空前的。如北京,國(guó)外戲劇類(lèi)演出場(chǎng)次由2014年的220場(chǎng)增至362場(chǎng),票房由2014年的2467萬(wàn)元增至7757萬(wàn)元(《2015年北京市演出市場(chǎng)統(tǒng)計(jì)與分析》,2016年1月4日《北京日?qǐng)?bào)·文化產(chǎn)業(yè)評(píng)論》)。
其次,這次來(lái)華演出的有一些是世界一流的劇院和劇團(tuán)以及導(dǎo)演和演員,這也是前所未見(jiàn)的。
其三,這是一次立體的多元的外國(guó)戲劇的引進(jìn)。和以前不同的是,他們是原汁原味的演出,讓中國(guó)戲劇人和中國(guó)觀眾第一次集中地看到當(dāng)前外國(guó)戲劇的某些真面目。不但引進(jìn)傳統(tǒng)的話劇,引進(jìn)著名導(dǎo)演的話劇,也有先鋒戲劇以及肢體戲劇。
其四,基本上是主動(dòng)地拿來(lái),并非毫無(wú)選擇的。當(dāng)然,它不是盡善盡美的,但對(duì)中國(guó)話劇來(lái)說(shuō)是有所受益的,甚至可以說(shuō)受益匪淺。我相信它的價(jià)值和影響,將會(huì)逐漸地被消化被吸收被認(rèn)識(shí)。這里有一個(gè)前提,必須對(duì)它給予客觀的評(píng)估,科學(xué)的總結(jié)。
成 因
那么,這一輪外國(guó)戲劇的演出熱潮是怎樣引發(fā)的,是“偶發(fā)”,還是有著它必然的原由?如果把“二度西潮“看作是一次“偶發(fā)”的事件,或者看作是個(gè)體動(dòng)機(jī)所啟動(dòng)的,就不是客觀的看法。依我看來(lái),這次“西潮”涌來(lái)的原因,是帶有某些歷史的必然性的,也就是說(shuō)它是風(fēng)云際會(huì)的產(chǎn)兒。
首先,最重要的原因是因?yàn)槲覈?guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,政府加大了對(duì)文化經(jīng)費(fèi)的投入,民間金融資源也有了一定的積累和投入戲劇的意愿,這就給舉辦這些活動(dòng)提供了資金的保證。不可否認(rèn)的是,改革開(kāi)放的氛圍提供了歷史的機(jī)遇。也就是說(shuō),“二度西潮”是經(jīng)濟(jì)發(fā)展到一定階段才給文化建設(shè)、包括戲劇建設(shè)提供了必要條件。
其次,是社會(huì)對(duì)戲劇文化需求的結(jié)果。應(yīng)當(dāng)承認(rèn),新時(shí)期戲劇在經(jīng)歷嚴(yán)重的危機(jī)之后,近些年有所復(fù)蘇有所活躍,如北京劇場(chǎng)的演出可以說(shuō)達(dá)到歷史最好的時(shí)期,每年有幾千場(chǎng)的演出。但不可否認(rèn)的是,我們的話劇實(shí)在是不能滿足觀眾的需求了:沒(méi)有好的劇本,沒(méi)有精彩的演出,沒(méi)有具有魅力的表演藝術(shù)家。尤其是在觀眾的文化訴求和鑒賞水平有所提高的條件下,就顯得我們的話劇專(zhuān)業(yè)化水準(zhǔn)是落后了。觀眾期盼著能夠看到一流的演出,希望從觀看外國(guó)戲劇的演出中得到滿足。
再次,從專(zhuān)業(yè)角度來(lái)看,無(wú)論是劇院還是戲劇工作者,也渴望與外國(guó)戲劇的交流。他們渴望了解外國(guó)戲劇的現(xiàn)狀,希望從中得到借鑒和啟發(fā),渴望中國(guó)的戲劇走出國(guó)門(mén)。因此,各個(gè)劇院相繼舉辦外國(guó)戲劇季,或者國(guó)際戲劇展甚至提出將世界最好的劇目引進(jìn)中國(guó)的劇場(chǎng)。這里,我不得不提到一個(gè)事實(shí):盡管我們開(kāi)放了,但是我們對(duì)外國(guó)當(dāng)代戲劇的創(chuàng)作和戲劇思潮并不重視。單就劇本的譯者來(lái)說(shuō),在全國(guó)已經(jīng)少得可憐了,幾乎看不到幾個(gè)專(zhuān)攻戲劇的譯者。上世紀(jì)80年代初期還有一本《外國(guó)戲劇》雜志,僅此一家也早?。我最近看到上海戲劇學(xué)院宮寶榮教授主編的一個(gè)內(nèi)部刊物《世界戲劇之窗》,真是欣喜若狂,每期都介紹外國(guó)正在上演的新劇,介紹世界著名的劇院以及演出的院團(tuán)等等。我們并不缺少資金,一出戲就可以貼補(bǔ)數(shù)百萬(wàn),為什么就不能辦一個(gè)介紹外國(guó)戲劇的刊物、一個(gè)專(zhuān)門(mén)刊登翻譯劇本的刊物、一本研究外國(guó)戲劇的雜志?
總之,從發(fā)展中國(guó)話劇的需求、從滿足觀眾的需求來(lái)說(shuō),引進(jìn)外國(guó)戲劇的演出,可以說(shuō)是新時(shí)期戲劇發(fā)展到一定階段的必然的需求,而且是迫切的需求。
啟 示
業(yè)內(nèi)對(duì)“二度西潮”也有不同的意見(jiàn),但是,從我讀到的文章來(lái)看,總體上還是肯定的。從歷史上看,文明戲的誕生,就是中國(guó)第一度西潮的產(chǎn)兒,而五四新劇更是在開(kāi)放的文化環(huán)境中形成戲劇文本創(chuàng)作的浪潮,以及導(dǎo)演制的引進(jìn)。新中國(guó)成立,引進(jìn)蘇俄戲劇,特別是引進(jìn)斯坦尼斯拉夫斯基戲劇體系,對(duì)全國(guó)的話劇舞臺(tái)藝術(shù)起到提升的作用。新時(shí)期戲劇更在開(kāi)放的聲浪中,在西方戲劇浪潮的影響下,使中國(guó)舞臺(tái)來(lái)了一次大變革。對(duì)于新時(shí)期戲劇的“二度西潮”它的影響是可以預(yù)期的。
第一,讓我們看到了當(dāng)前世界戲劇的發(fā)展現(xiàn)狀。雖然不能說(shuō)是全面深入的了解,但還是看到大致的面貌。因?yàn)椤岸任鞒薄眮?lái)華演出的國(guó)家和地區(qū)還是比較多的,歐洲的就有英國(guó)、法國(guó)、德國(guó)、瑞典、瑞士、挪威、波蘭、立陶宛等,還有以色列,以及我們的鄰國(guó)日本、印度、韓國(guó)等,過(guò)去從來(lái)沒(méi)有來(lái)華演出國(guó)家的劇團(tuán)都請(qǐng)來(lái)了。還有從世界著名的戲劇節(jié)如英國(guó)的愛(ài)丁堡前沿劇展、法國(guó)的阿維尼翁戲劇節(jié),以及戲劇奧林匹克等選來(lái)的戲,都是具有代表性的。請(qǐng)來(lái)的是一些具有世界聲譽(yù)的戲劇院團(tuán),如俄羅斯的莫斯科藝術(shù)劇院、以色列蓋謝爾劇院、法國(guó)圣尼亞國(guó)家劇院、 俄羅斯的亞歷山德娜劇院、塞爾維亞的南斯拉夫話劇院、波蘭華沙國(guó)家話劇院、德國(guó)柏林列寧廣場(chǎng)劇院、德國(guó)塔利亞劇院、俄羅斯的莫斯科高爾基藝術(shù)劇院、德國(guó)柏林邵賓納劇院、英國(guó)莎士比亞環(huán)球劇院、丹麥的歐丁劇院等,這些劇院的演出讓國(guó)人大開(kāi)眼界。
第二,讓我們看到了世界戲劇藝術(shù)多元發(fā)展的格局,以及當(dāng)前發(fā)展趨勢(shì)。一些聞名世界的“大導(dǎo)”,如英國(guó)的彼得·布魯克、波蘭號(hào)稱“歐陸劇場(chǎng)巨人”的克里斯蒂安·陸帕、德國(guó)的托馬斯·奧斯特瑪雅、日本的鈴木忠志、美國(guó)的羅伯特·威爾遜等,展現(xiàn)出當(dāng)代導(dǎo)演藝術(shù)的潮流。不同導(dǎo)演所帶來(lái)的不同的戲劇觀念:對(duì)經(jīng)典劇作的創(chuàng)意解讀、與新技術(shù)的結(jié)合、肢體戲劇的興盛,等等,確實(shí)令人眼花繚亂。
第三,在邀請(qǐng)外國(guó)戲劇來(lái)華演出中,正在形成中國(guó)戲劇舞臺(tái)演出的新景觀,逐漸使外國(guó)戲劇的在華演出成為常態(tài)。這也是一個(gè)戲劇大國(guó)應(yīng)有的常態(tài),讓觀眾經(jīng)常得到欣賞外國(guó)戲劇的機(jī)會(huì),也使戲劇人看到外國(guó)戲劇新的進(jìn)展。這些自然會(huì)豐富觀眾的藝術(shù)生活,給中國(guó)戲劇發(fā)展注入新的推力。在引進(jìn)外國(guó)戲劇中,自然也會(huì)促進(jìn)我們的戲劇走出去,在這樣的戲劇交流中,讓中國(guó)話劇和世界戲劇交匯起來(lái),進(jìn)入世界戲劇的大格局中。可以說(shuō),各種戲劇節(jié)和展演,成為中外戲劇人交流的橋梁,濮存昕在參加天津大劇院主辦的曹禺國(guó)際戲劇節(jié)時(shí)就深有感觸地說(shuō):“本屆戲劇節(jié)邀請(qǐng)了歐洲著名的劇團(tuán)來(lái)津,使觀眾坐在天津大劇院就可以博覽天下藝術(shù)。像《假面·瑪麗蓮》,它第一次讓中國(guó)觀眾走近了波蘭戲劇,并讓兩國(guó)的戲劇工作者坐在一起對(duì)話”。
第四,讓我們看到了本土戲劇同世界戲劇的差距。“二度西潮”是對(duì)中國(guó)話劇最尖銳的挑戰(zhàn)、也是全面的挑戰(zhàn)。在天津大劇院舉辦首屆曹禺國(guó)際戲劇節(jié)、帶動(dòng)外國(guó)戲劇來(lái)華演出之時(shí),《文藝報(bào)》記者提出疑問(wèn):“這些國(guó)外演出對(duì)我們國(guó)內(nèi)的戲劇創(chuàng)作究竟留下了什么?是技術(shù)引領(lǐng)舞臺(tái)美學(xué)風(fēng)潮的啟示,還是對(duì)戲劇本真問(wèn)題的追問(wèn)?它們對(duì)我們本土戲劇的培植究竟會(huì)產(chǎn)生怎樣的效果?”南開(kāi)大學(xué)教授李錫龍看過(guò)這些劇目后,認(rèn)為此次參與曹禺國(guó)際戲劇節(jié)的國(guó)外劇目把當(dāng)下國(guó)內(nèi)戲劇發(fā)展中有待解決的很多問(wèn)題拋了出來(lái)。比如媒介和戲劇的關(guān)系,《朱莉小姐》《耶德曼》都涉及到了多媒體參與戲劇演出的問(wèn)題;比如經(jīng)典與時(shí)代的關(guān)系,如何在適應(yīng)時(shí)代審美發(fā)展需求的前提下,最大限度地挖掘經(jīng)典的時(shí)代內(nèi)涵,尋找恰當(dāng)?shù)拿缹W(xué)載體、表現(xiàn)形式,讓今天的觀眾從舞臺(tái)的經(jīng)典解讀中受到靈魂的震撼!(徐。骸都せ畋就翍騽〉膭(chuàng)造力才是關(guān)鍵》,《文藝報(bào)》2014年5月19日)
總之,從思想到藝術(shù),從戲劇觀念到戲劇思維,從編劇、導(dǎo)演、表演藝術(shù)到舞臺(tái)美術(shù)、舞臺(tái)管理以及敬業(yè)精神,都可以看到我們的話劇確實(shí)是衰落了。 我們的差距究竟在哪些方面,究竟有多大,應(yīng)該實(shí)事求是地給予客觀的評(píng)估,只有正確的評(píng)估,才能制定出具有針對(duì)性的戲劇發(fā)展戰(zhàn)略和方針政策。
當(dāng)然,也讓我們思考,中國(guó)話劇究竟向何處去?中國(guó)話劇藝術(shù)究竟如何發(fā)展?讓我們思考中國(guó)百年話劇是否有我們值得發(fā)揚(yáng)的東西。在面對(duì)西方戲劇的浪潮時(shí),我們是東施效顰還是走出自己的道路,像當(dāng)年老一輩藝術(shù)家那樣致力于創(chuàng)造具有中國(guó)作風(fēng)、中國(guó)氣派的中國(guó)話?我希望外國(guó)戲劇來(lái)華演出成為常態(tài),但是,我們也不能讓中國(guó)的戲劇舞臺(tái)成為外國(guó)戲劇叱咤風(fēng)云的平臺(tái)。
第五,讓我們看到世界戲劇也處于一個(gè)轉(zhuǎn)型時(shí)期,戲劇發(fā)展不但帶有許多不確定性,也看到世界戲劇原創(chuàng)力萎縮的態(tài)勢(shì)!岸任鞒薄鄙涎莸耐鈬(guó)戲劇,據(jù)我觀察,一是經(jīng)過(guò)重新解讀的經(jīng)典劇目,二是對(duì)經(jīng)典劇目和小說(shuō)改編的劇目,這兩項(xiàng)占多數(shù),而原創(chuàng)劇目較少。
就以一度盛行的后現(xiàn)代主義戲劇來(lái)說(shuō),雖然出現(xiàn)過(guò)一些轟動(dòng)一時(shí)的劇目,但是沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)如浪漫主義、現(xiàn)實(shí)主義和現(xiàn)代主義的經(jīng)典劇目和戲劇大師,不可否認(rèn),它的確反映了當(dāng)代世界戲劇原創(chuàng)力的萎縮。這種現(xiàn)象不是孤立的,原創(chuàng)力的萎縮又是與現(xiàn)代哲學(xué)的萎縮等因素緊密相連的。
問(wèn) 題
“二度西潮”提出的問(wèn)題很多,單就外國(guó)戲劇演出來(lái)說(shuō),也有值得深刻檢討的地方,表現(xiàn)在:
一是外國(guó)戲劇引進(jìn)的潮流還處于初始階段,因此盲目引進(jìn)、熱而無(wú)序的現(xiàn)象還是有的,在這里有著改進(jìn)的巨大空間。
二是客觀地介紹宣傳和開(kāi)展準(zhǔn)確而實(shí)事求是的劇評(píng)很有必要。在引進(jìn)這些劇目時(shí),最好得到懂得引進(jìn)這些戲劇的國(guó)家和地區(qū)的戲劇和語(yǔ)言的專(zhuān)家意見(jiàn),那種單憑廣告宣傳或者一般理解的介紹和評(píng)論,是有值得改進(jìn)的地方。尤其是不懂外國(guó)戲劇語(yǔ)言的戲劇批評(píng),往往是浮光掠影、不大靠譜的。真正發(fā)揮引進(jìn)戲劇的效果,必須具有眼光,真正將有藝術(shù)水準(zhǔn)的引進(jìn)來(lái),還必須有真切的戲劇批評(píng)。我仔細(xì)看過(guò)一些評(píng)論,也是說(shuō)好話的居多,肯切的批評(píng)還是比較少的。這也反映了我們戲劇批評(píng)對(duì)這樣的外國(guó)戲劇演出浪潮缺乏準(zhǔn)備,缺乏批評(píng)人才。
三是需要逐漸規(guī)范外國(guó)戲劇的演出,使其不至于成為外國(guó)人在這里賺錢(qián)、撈錢(qián)的活動(dòng),同時(shí),也必須注重“引進(jìn)來(lái)”和“走出去”相結(jié)合,實(shí)現(xiàn)真正的戲劇交流。
顯然,人們對(duì)于未來(lái)邀請(qǐng)外國(guó)戲劇來(lái)華演出是有所期待的。