中國作家網>> 民族文藝 >> 藝術評論 >> 正文

中國三大史詩搬上銀幕的艱難求索

http://m.134apc.cn 2015年11月11日13:21 來源:中國民族報 牛頌

  ●把《瑪納斯》搬上銀幕的創(chuàng)作,應當從“當代荷馬”的傳記片做起。居素普·瑪瑪依畢生演唱《瑪納斯》,他認為《瑪納斯》代表著柯爾克孜族的文明與開化,聯結著一個民族的昨天、今天和明天。這是文化理念使然,也與他的人生態(tài)度有關,體現了他熱愛生命的價值追求。老人始終認為,代表全民族演唱《瑪納斯》,是天意的安排。

  中華文化是多民族文化的集大成者。其中,少數民族三大英雄史詩具有代表性,在中國乃至世界史詩文化中都占有顯赫地位。而傳唱人與史詩相依為命,從歷史走到今天,保持著史詩的活態(tài)傳承,則是世界詩史中的一大奇觀。

  在中國三大史詩影視創(chuàng)作實踐中,藏族題材的《格薩爾王傳》和蒙古族題材的《江格爾》相繼開始了動畫電影和動畫電視劇的嘗試,而柯爾克孜族英雄史詩《瑪納斯》則走上了當代瑪納斯奇?zhèn)饔涬娪暗膭?chuàng)作之路。

  《瑪納斯·英雄的誕生》電影文學劇本,是“三大史詩電影工程”中最先完成的,經過專家論證,獲得好評。正是在組織這部電影的劇本創(chuàng)作過程中,我們發(fā)現了當代瑪納斯奇的故事。

  瑪納斯奇,即演唱瑪納斯的民間藝人,史詩口頭文學的傳承人。1960年的秋天,新疆作家協(xié)會的工作人員在克孜勒蘇柯爾克孜自治州組稿時,聽到有民間藝人在演唱《瑪納斯》,就在中央民族學院柯爾克孜語班師生的幫助下,記錄了烏恰縣一位說唱藝人演唱的史詩片斷。這位藝人唱的是《瑪納斯》第二部《賽麥臺依》中的《賽麥臺依和阿依曲萊克》,這段說唱詞被譯成維吾爾文、漢文發(fā)表在刊物上。自此,搜集整理《瑪納斯》的工作全面開啟。

  在拉網式普查中,居素普·瑪瑪依這位生長在牧民家庭里的演唱大師走上前臺。他用8個月時間演唱了史詩的一至五部,共11萬行,后來經過補唱,唱全了《瑪納斯》8部、23萬行史詩。居素普·瑪瑪依,無疑是“當代荷馬”。

  2014年,我聽說了居素普·瑪瑪依的故事,急派出一支攝影組,去新疆拍攝了“當代荷馬”的高清紀實影視資料。這年老人已是96歲高齡。不料,攝制組返回北京后1個月,老人歸真。居素普·瑪瑪依在世時,只要考姆茲(柯爾克孜族傳統(tǒng)彈撥樂器)的琴聲一響,牧民們就會聚集在他的身旁,靜靜地聽他演唱《瑪納斯》。再大的氈房,也容不下他的聽眾;再遼闊的牧場,也擋不住他的歌聲。

  英雄史詩在千百年的口耳相傳過程中,就像一條奔騰不息的大河,融入傳唱它的民族對社會、自然、人生的認知,成為民族精神的支柱和文化的象征。《瑪納斯》篇幅浩瀚,規(guī)模宏大,記述了從柯爾克孜英雄瑪納斯開始,到他的子孫八代家族英雄的動人故事,謳歌了民族英雄群體為維護民眾利益、爭取自由、實現幸福生活、創(chuàng)建美好家園所表現的奮斗精神和英雄氣概。

  電影文學劇本《瑪納斯·英雄的誕生》,選取了史詩第一部的故事:黑暗勢力卡勒瑪克占卜得到消息,柯爾克孜族將要誕生一位英雄瑪納斯,所以他派打手殘暴地把所有懷孕的婦女剖腹查看,以便扼殺英雄。機智勇敢的柯爾克孜族人民保護了瑪納斯,使他平安降生。少年瑪納斯舉起雙刃利劍,帶領勇士們與入侵者戰(zhàn)斗,用光明戰(zhàn)勝了黑暗……

  今年春天,在中央民族大學召開的居素普·瑪瑪依逝世一周年追思會上,“中國三大詩史電影工程”的總策劃、執(zhí)行編劇、制片人等,與胡振華、郎櫻、阿地里·居瑪吐爾地等研究《瑪納斯》的專家,共同緬懷了居素甫·瑪瑪依的功績。大家一致認為,把《瑪納斯》搬上銀幕的創(chuàng)作,應當從“當代荷馬”的傳記片做起。居素普·瑪瑪依畢生演唱《瑪納斯》,他認為《瑪納斯》代表著柯爾克孜族的文明與開化,聯結著一個民族的昨天、今天和明天。這是文化理念使然,也與他的人生態(tài)度有關,體現了他熱愛生命的價值追求。老人始終認為,代表全民族演唱《瑪納斯》,是天意的安排。

  《瑪納斯·英雄的誕生》這部劇本中最令我感動的故事,是居素普·瑪瑪依的婚姻家庭生活。解放前,居素普·瑪瑪依有兩個妻子,其中一個是啞妻。新中國成立后,按照《婚姻法》,他只能留下一個妻子,而他選擇了留下啞妻。一位能唱誦幾十萬行史詩的大師,和一位啞妻相濡以沫,廝守一生,這真是個平凡中見偉大的故事。我和編劇交換了意見,他有些猶豫地問:“這個能寫嗎?”我堅定地回答說:“能寫,一定能寫好!”

 

留言板 電話:010-65389115 關閉

專 題

網上學術論壇

網上期刊社

博 客

網絡工作室