中國作家網(wǎng)>> 理論 >> 理論熱點 >> 正文

文學(xué)批評的意義

http://m.134apc.cn 2016年06月07日10:02 來源:文學(xué)報 張大祿

    大多數(shù)情況下,我是不看當(dāng)代國內(nèi)寫的所謂文學(xué)批評的,無論是在閱讀與此有關(guān)的文學(xué)作品之前還是之后。之前看,并不能引起我的好感,之后看,多數(shù)情況下會使我感到沮喪。
   當(dāng)然,一些經(jīng)典的或零星的文學(xué)批評除外。上學(xué)的時候,格非老師講本雅明,他帶領(lǐng)大家析讀《講故事的人》,之后我便不自覺地沉迷于列斯科夫,記得那個課堂之后的好幾個夜晚,我和小伙伴在路燈下一邊朗讀《巧妙的理發(fā)師》一邊大聲地笑,后來因此還把大部頭的《大堂神父》給讀了,那種天真自然的民間氣息至今猶不能忘懷,顯然,這是本雅明的文學(xué)批評給予的審美上的引申。那么,閱讀文學(xué)作品之后呢?前兩年,我無意間沉迷于閱讀勞倫斯,然后幾乎看遍了他所有的翻譯過來的作品,因此還在舊書網(wǎng)上購買到了他的英文版的詩集。搜羅殆盡之后,不免想要更深地了解,于是翻閱各種所謂批評和研究。幾個研究勞倫斯的小冊子,都幾乎沒有什么印象,還在網(wǎng)絡(luò)上看到牛津大學(xué)Catherine Brown的公開課,她討論勞倫斯、弗洛伊德甚至和宗教之間的深邃關(guān)系。現(xiàn)在回想起來,也還是印象全無。最近,讀到英國作家杰夫·戴爾的《一怒之下:與勞倫斯決斗》,這本談不上小說也談不上散文的“文體上無法歸類”的作品,使我感受到作者的真誠,或者說,另一種意義上的文學(xué)批評的魅力。
  其實,文學(xué)批評并不神秘。杰夫·戴爾曾經(jīng)引用喬治·斯坦納的話說:“對藝術(shù)的最好解讀是藝術(shù)!蔽膶W(xué)是語言的藝術(shù),那么,對它的批評也仍然需要一種屬于藝術(shù)的語言。正如勞倫斯所說,文學(xué)批評的目的在于使得文學(xué)故事的復(fù)活。一個純理論化的毫無生機的文學(xué)批評并不能給人們以文學(xué)應(yīng)該有的啟示,這些年來,為了拓展文學(xué)研究的范圍以容或更多的教授和研究生,為了推進(jìn)日益艱難的文學(xué)研究以完成各種項目和科研成果,或者,為了某種奇怪的野心饑不擇食地到處跨學(xué)科尋找材料,我們習(xí)慣于從政治學(xué)、社會學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、歷史地理學(xué)、性心理學(xué)、倫理學(xué)等各個層面研究或解釋文學(xué),但結(jié)果是,它更多地不過是這些學(xué)科的刀俎上的一塊肉而已。真正的文學(xué)批評應(yīng)該是能夠理解文學(xué),能夠與這個文學(xué)作品對話,能夠把握它的靈魂而將其轉(zhuǎn)化為另一種全新的可以與之親吻的文學(xué)創(chuàng)造,無論是對他靈魂的美的把握還是對它的缺陷的刻毒的意味的升騰。而即便使用那些輔助性的學(xué)科手段,它們也不是文學(xué)批評或研究的目的,而是首先容或在這樣一個帶有宏大氣息的文學(xué)表象之中,并成為這一汪洋大海中的和諧存在而已。
  最近在看奧地利作家伯恩哈特的作品,他在《歷代大師》中歷數(shù)了他所敬仰的藝術(shù)家(包括文學(xué)家、哲學(xué)家、音樂家、畫家等等)的致命缺陷,他說:“我們真正喜歡的書只是那些不完整的、雜亂無章的和茫然無助的。”這才是藝術(shù)的真實所在,“我們要去反復(fù)聽巴赫,聽出來他是怎樣失敗的,去反復(fù)聽貝多芬,聽出他是如何失敗的,即使莫扎特,只要我們反復(fù)聽, 也能提出他是如何失敗的”。這些缺陷者、失敗者、局部者,恰恰構(gòu)成藝術(shù)的本質(zhì)所在,只有在批判中才能建立對這些藝術(shù)家的另一種意義上的敬仰。正如繪畫,他說,一個批評家面對藝術(shù)品是“一位謙虛的啟蒙者、講述者,他讓藝術(shù)作品向其觀賞者敞開,而不是通過胡說八道將其封閉”。(托馬斯·伯恩哈德:《歷代大師》,馬文韜譯,上海人民出版社,2013年8月)
  然而,在我們的文學(xué)批評環(huán)境中,還存在著很嚴(yán)重的這樣或者那樣的問題。不用說別的,首先, 就連“文學(xué)是什么”這個最基本的問題,都開始變得十分模糊起來。在這個浮躁、數(shù)字化、以讀文學(xué)為無用而引以自傲的社會,這顯然是一種“知識障”在作祟。在文學(xué)中,大多數(shù)研究者或批評者已經(jīng)看不到自己的生活和靈魂,只是作為一種看起來很嚴(yán)肅的學(xué)科在研究。結(jié)果,這種僵硬的隔靴搔癢的文學(xué)閱讀或者進(jìn)入辦法,自然導(dǎo)致僵硬的、急切的肢解和分析的破碎后果。我們常常在很多文學(xué)批評中,看不到人,看不到生活,看到的是,更多的自以為是手段高明的蠢貨,在賣弄著他所知道的一切前沿的研究,然后揚言自己是如何高明地推進(jìn)了他們的研究。這種“滾雪球”式的研究辦法,已經(jīng)使得文學(xué)作品最初的生命力的綠色幼苗扼殺在冰冷的“雪球”核心,然而,他們?nèi)匀煌黝櫵,孜孜不倦地,著作等身地戕害著原本作為語言藝術(shù)的文學(xué)。用杰夫·戴爾的話說:“你將它送入墳?zāi)谷缓笕⒓訉W(xué)術(shù)會議,那兒聚集著幾十個別的學(xué)術(shù)掘墓人想要殺死里爾克并把他送入墳?zāi)埂!保ń芊颉ご鳡枺骸兑慌拢号c勞倫斯搏斗》,葉芽譯,浙江文藝出版社,2016年2月)
   目前,我們大多數(shù)的研究者不屑于就文學(xué)而談文學(xué),他們認(rèn)為那樣太淺,太感悟派,太不時髦,太不足以構(gòu)成框架,也不足以撐起他們實際上已經(jīng)死亡了的根系框架。這是現(xiàn)在文學(xué)研究界的誤區(qū),也是批評界的誤區(qū)。記得筆者在學(xué)校參加有關(guān)魯迅研究的論文答辯的時候,對我的論文提出最多質(zhì)疑的便是:文本分析很細(xì)膩,但缺少一套完整的政治文化體系,以至于結(jié)論太弱,不足以推進(jìn)新的理論成果。我曾反駁說:在我眼里,魯迅首先是一個文人,其次才是別的。另外一個參加答辯的教授滿含鄙夷地冷笑說:什么是文人?我說:文人就是文學(xué)本位,不是政治的、歷史的、理論的,后者只能被囊括其中,但不是目的。這些文學(xué)理念上的遭遇,恰恰使我感受到了文學(xué)正在從“研究”的夾縫中丟失它本來的意義:我們已經(jīng)不知道什么是“文學(xué)”,什么是“文人”。作為批評主體的學(xué)院派研究者,他們占據(jù)著足夠的閱讀視野和閱讀資源,卻缺少了最起碼的藝術(shù)感知能力,文學(xué)的教養(yǎng)者如此,更不用說大批的文學(xué)研究生和普通的文學(xué)教育的接受者。這是一種可怕的現(xiàn)象。不能夠理解文學(xué),便不能夠理解生活,反之亦然。
  因此,文學(xué)批評也大體進(jìn)入一種灰色的僵硬的理論地帶、權(quán)力紛爭地帶、派系分割地帶,而真正的批評者鮮少是真正的文學(xué)閱讀者,真正的生活感知者,真正的通過文學(xué)來陶冶靈魂者。在這樣一個全球化、諸國文學(xué)隨時可以被譯介過來的時代,生活和藝術(shù)的感知的匱乏更顯出我們的悲哀,更不用說與此密切相關(guān)的文學(xué)批評乃至文學(xué)批評的個性了。

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室