中國作家網(wǎng)>> 評論 >> 正文

影視如何咽下文學(xué)這劑良藥

http://m.134apc.cn 2012年12月19日11:00 來源:文藝報 任晶晶

  一部《少年派的奇幻漂流》激起了本土電影市場又一波觀影熱潮,從11月22日內(nèi)地上映以來,《少年派》票房持續(xù)走高,現(xiàn)已突破5億元。很多觀者認為,電影結(jié)尾最后幾分鐘,劇中人物的對話發(fā)人深省,引發(fā)了觀眾持續(xù)的解讀熱情。口語的文字表達點出了影片的敘事性、象征性和隱喻功能,提高了整個電影的格調(diào)。而這并不是電影場景的功勞,卻恰恰是來自文學(xué)的力量。優(yōu)秀的文學(xué)作品可以提升電影藝術(shù)的思想高度和文化魅力,但如何吸收運用、成功融合卻值得深思。12月16日,在由《中國作家》雜志社、北京大學(xué)影視戲劇研究中心、中國電影文學(xué)學(xué)會、《作家文摘》報共同主辦的“2012·文學(xué)與影視高峰論壇”上,50余位專家、學(xué)者、編劇、導(dǎo)演、制片人齊聚一堂,就文學(xué)與影視的關(guān)系展開了熱烈討論。

  文學(xué)是影視的重要源泉,很多優(yōu)秀的影視劇都是改編自文學(xué)作品。然而,現(xiàn)在很多影視劇的改編卻沒能繼承作品的文學(xué)性。編劇全勇先稱其創(chuàng)作電視劇《懸崖》的過程就是堅守文學(xué)性的過程。從最初的劇本創(chuàng)作到拍攝完畢,“節(jié)奏太慢、太文藝、不夠激烈”就一直成為制片方和審片專家的擔(dān)憂。全勇先堅定地認為文學(xué)是影視的靈魂。在他看來,中國的影視劇與歐美等發(fā)達國家的影視劇相比,藝術(shù)水準上有不小差距,最主要的就是文學(xué)性的缺席及人文關(guān)懷的缺失!氨热绠(dāng)下的一些宮斗劇,展現(xiàn)的都是爭寵、勾心斗角、人和人之間沒有尊嚴的生活,這類影視作品是很難走向世界的,影視需要傳達正確的價值觀!

  好的電影一定要有好的文學(xué)基礎(chǔ),但好的文學(xué)基礎(chǔ)不一定能轉(zhuǎn)換為好的電影。饒曙光認為,文學(xué)向電影轉(zhuǎn)化的時候,涉及到多種力量的博弈,在現(xiàn)代電影工業(yè)體系中,編劇處于弱勢,“誰給錢誰說了算”,導(dǎo)致許多編劇不得不偏離自己的原意去創(chuàng)作,把好故事寫成了爛劇本,這樣直接導(dǎo)致了電影創(chuàng)作質(zhì)量的下降。

  缺乏人文關(guān)懷和精神高度的好故事,是國產(chǎn)電影一再為人詬病的重要原因。評論家李建軍認為,當(dāng)下不少影視作品呈現(xiàn)了一種弱智化趨勢。從客觀方面說,浮躁的社會風(fēng)氣使一些作品不關(guān)心價值領(lǐng)域、意義領(lǐng)域,不關(guān)注人的痛苦和人的生存,從而導(dǎo)致影視作品缺乏現(xiàn)實指向、缺乏歷史深度。從主觀上來講,某些文學(xué)素養(yǎng)不高、美學(xué)價值低俗的從業(yè)人員也給影視創(chuàng)作帶來了嚴重的消極影響。對此,北京大學(xué)教授李道新提出了爭鳴性的觀點。他認為文學(xué)和影視是兩種行當(dāng)和兩種媒體。他們應(yīng)該有各自的美學(xué)、各自的時空觀念和評價標(biāo)準。毋庸置疑,大量影視作品來自于杰出文學(xué)的創(chuàng)作,但我們也會發(fā)現(xiàn)卓別林、卡梅隆等導(dǎo)演的作品不是來自于文學(xué),甚至文學(xué)性的東西!拔覀儸F(xiàn)在熱衷于對電影的故事以及文本內(nèi)涵的深度理解,實際上是在脫離電影畫面、聲音、技術(shù)層面上的藝術(shù)創(chuàng)造和影像探索。僅僅用文學(xué)的標(biāo)準來解讀電影是不全面的。很多時候,電影的時空創(chuàng)造不僅改變、影響了文學(xué),也改變了人類的認知!

  《中國作家》主編艾克拜爾·米吉提則認為,影視與文學(xué)在語言、傳播媒介、思維方式等方面均有差異,但兩者有著藝術(shù)精神上的相通之處:都需要講述一個好故事,都要傳達正確的價值觀。這個故事能夠讓人去關(guān)注生命、思考社會、認識自己;這個故事能給人以關(guān)愛,給人以溫暖,給人以希望;這個故事能夠撒播真善美的情懷,讓人類在共同的生存危機面前攜起手來。

  回顧我們的文學(xué)史,有大批的優(yōu)秀作品可為影視提供滋養(yǎng),可謂是一劑良藥,但如何咽下,也是一大考驗。北京大學(xué)教授戴錦華認為,好小說很難改出好電影,反而是一些中等偏下的文學(xué)作品,容易改編成好的影視作品!耙驗槔锩娲嬖谥J同的障礙,要跟所有觀眾的想象去競爭,是很艱難甚至悲慘的狀態(tài)!眮碜灾袊破藚f(xié)會的張明智一直致力于搭建文學(xué)與影視之間的橋梁工作,從實際操作中,他也發(fā)現(xiàn)了同樣的問題,就是有些劇本文學(xué)性過強,忽視了畫面語言的轉(zhuǎn)換問題,雖然大家都很喜歡,但是因為呈現(xiàn)難度比較大,無奈只好放棄。反而一些文學(xué)功底并不那么優(yōu)秀、扎實,但恰恰因語言比較簡練、敘事比較明朗,能給二度創(chuàng)作留下很大空間的作品很受歡迎。

  面對好萊塢大片的強勢進攻,戴錦華認為中國電影賴以生存的根本是故事、文化和價值觀,而價值的多元性和文化的自覺是亟待解決的問題!懊绹娪霸絹碓接螒蚧麄兎艞壓秃鲆暤目赡苷侵袊娪暗脑鲩L點或者中國電影生存發(fā)展有效的空間!别埵锕庹J為,我們不能簡單追捧好萊塢,重視文學(xué)和編劇仍是中國電影的生存和發(fā)展的重點。

  隨著文學(xué)改編影視作品的不斷增多,對原創(chuàng)作品的體制機制保障也被提上議程。中國電影文學(xué)學(xué)會會長王興東提到,國內(nèi)對改編的重視程度不夠,而其他一些國家或地區(qū)都對此十分重視,如奧斯卡獎、金球獎等都設(shè)置了最佳編劇獎和最佳改編劇本獎!耙獜木唧w體制機制來保障編劇環(huán)節(jié),給予其更大的發(fā)展空間,同時也給中國電影提供強大的文學(xué)智慧!

網(wǎng)友評論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室