中國(guó)作家網(wǎng)>> 評(píng)論 >> 正文
《江南三部曲》問世之后,上海文藝出版社的編輯和我商量,計(jì)劃將我以前的作品也重新編輯出版,包括三部長(zhǎng)篇小說《敵人》、《邊緣》、《欲望的旗幟》和全部中短篇小說。除了《戒指花》、《不過是垃圾》、《蒙娜麗莎的微笑》等作品寫于2000年之后,這些作品中的絕大部分都是上個(gè)世紀(jì)的舊作。編訂、翻閱這些舊作,雖說敝帚自珍,但多少有點(diǎn)陌生感了,也時(shí)時(shí)驚異于自己寫作在幾十年間的變化。
以前常有一種看法,以為作家的變與不變,主要是源于時(shí)代本身的急劇變化。列夫·托爾斯泰,詹姆斯·喬伊斯,威廉·福克納,納博科夫等等,都是如此。即以喬伊斯而論,若拿《都柏林人》跟《尤利西斯》比較一下,似乎有點(diǎn)讓人不敢相信這兩部作品出于同一個(gè)人之手。喬伊斯生活在風(fēng)云變幻的世紀(jì)之交,對(duì)于時(shí)代的變革十分敏感,加之他本人也有強(qiáng)烈的革新小說技法的主觀動(dòng)機(jī),這種變化,我們很容易理解。順便說一句,就算沒有后期的《尤利西斯》等現(xiàn)代主義作品,喬伊斯也是世界一流作家。他的《都柏林人》在文學(xué)史上也形成了一個(gè)小傳統(tǒng)。美國(guó)當(dāng)代年輕作家耶茨所繼承的,正是這個(gè)傳統(tǒng)。至于納博科夫,他一生輾轉(zhuǎn)于俄國(guó)的圣彼得堡和德國(guó)、法國(guó)、美國(guó)之間,生活動(dòng)蕩不寧,需時(shí)時(shí)適應(yīng)新的地理和文化環(huán)境,小說風(fēng)格不斷出現(xiàn)變化也在情理之中。但也有不怎么愛變的作家?ǚ蚩ā⒒羯、海明威等作家相對(duì)穩(wěn)定,寫作風(fēng)格沒有出現(xiàn)過劇烈的變化和調(diào)整。海明威是一個(gè)特例,盡管他的人生經(jīng)歷也很復(fù)雜,但一生只寫一個(gè)主題,居然也寫成了世界級(jí)的大師。雷蒙德·卡佛是海明威的追隨者,和我們生活于同一個(gè)時(shí)代,也不怎么愛變。
說到中國(guó)現(xiàn)代作家,魯迅就可以算得上文風(fēng)不斷變化的代表。從《懷舊》這樣的文言小說,到《狂人日記》,再到《吶喊·彷徨》和《野草》,一直在變。若不是去世較早,他往后的小說會(huì)有什么變化,今天已不好妄加猜測(cè)了。汪曾祺的例子也比較特別。我們所熟悉的汪曾祺,是寫出過《受戒》、《大淖記事》、《故里三陳》以及大量?jī)?yōu)美小品的那位作家?赏粝壬鷮懽鳌妒芙洹返哪且荒,他已經(jīng)是60歲了。每念及此,總要無(wú)來(lái)由地為他老人家捏把汗:假如他活得與魯迅先生一樣長(zhǎng),也許《沙家浜》就要算他的代表作了。在中國(guó)現(xiàn)代作家中,也有不那么愛變的人。張愛玲可以算一個(gè),在不變方面,完全可以和海明威相媲美?此摹缎F(tuán)圓》,不用說語(yǔ)言和基本修辭方法,就連題材、情感、觀念也都沒有什么變化。
有時(shí)候會(huì)對(duì)古典作家心生羨慕。變與不變,似乎是職業(yè)寫作出現(xiàn)以來(lái)才會(huì)有的苦惱。對(duì)于那些一生只寫一部作品的小說家(比如曹雪芹)而言,想變都沒有機(jī)會(huì),倒也踏實(shí)。安心于茅廬高臥,省了多少六出祁山的左沖右突!但轉(zhuǎn)念一想,也不盡然。古代作家寫作的大宗不是小說,而是文章和詩(shī)詞,其實(shí)變化也是始終存在吧,否則就不會(huì)有“庾信文章老更成”這樣著名的感慨了。(此文為其上海文藝版作品系列的代序言)