用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

喬伊斯·卡羅爾·歐茨:互不理解是種族問(wèn)題一貫的隱喻
來(lái)源:中國(guó)作家網(wǎng) | 張寶嶺 譯  2016年07月07日11:06

《黑女孩/白女孩                       喬伊斯·卡羅爾·歐茨

 

喬伊斯·卡羅爾·歐茨寫過(guò)很多書,多得連她自己都記不清到底寫了多少(足有100多本)。作為一名作家,她的創(chuàng)作面很廣,她既寫長(zhǎng)篇小說(shuō)、短篇 小說(shuō)、詩(shī)歌,又寫文學(xué)評(píng)論,還寫非小說(shuō)類作品。歐茨的小說(shuō)《黑女孩/白女孩》講的是兩個(gè)大學(xué)室友的故事以及其中一個(gè)的神秘死亡?!稌r(shí)代周刊》記者就小說(shuō)中 所體現(xiàn)出來(lái)的種族關(guān)系、作家的創(chuàng)作瓶頸等與歐茨進(jìn)行了對(duì)話。

《時(shí)代周刊》:您是一位了不起的多產(chǎn)作家,請(qǐng)問(wèn)您的秘訣是什么?

歐 茨:我不覺(jué)得我是多么了不起的多產(chǎn)作家。我總覺(jué)得自己寫得太慢,寫得總不如期待的好。別人說(shuō)我寫得多,也許只是我用在寫作上的時(shí)間比別人多而已。

《時(shí)代周刊》:您體驗(yàn)過(guò)創(chuàng)作上的瓶頸嗎?

歐 茨:肯定體驗(yàn)過(guò)。如果我不做那些背景資料的準(zhǔn)備工作的話——我想這就是電影行業(yè)里所謂的前期制作——我肯定會(huì)思維癱瘓,無(wú)從下筆。我必須收集資料,做大量筆記,有些材料就是直接從書刊上剪下的紙條,然后我才有可能寫出作品的第一段。

《時(shí)代周刊》:在您的新作中,兩位主人公——黑人女孩米內(nèi)特,白人女孩詹娜——互不理解。請(qǐng)問(wèn)這是對(duì)美國(guó)種族問(wèn)題的一種隱喻嗎?

歐 茨:這是個(gè)一直存在的隱喻。我認(rèn)為可能黑人比白人更能意識(shí)到這一點(diǎn)。白人自由主義者有時(shí)就領(lǐng)會(huì)不到這一點(diǎn)。他們不理解這一事實(shí):對(duì)于一個(gè)黑人,從本體論和 存在論的角度來(lái)說(shuō),這是一種完全不同的體驗(yàn)。其實(shí),米內(nèi)特沒(méi)有按照白人的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)界定自己。除了強(qiáng)烈的基督教精神和家庭觀之外,她幾乎沒(méi)有按照其他任何東西 來(lái)界定自己。我想,對(duì)于很多白人來(lái)說(shuō),當(dāng)聽(tīng)到黑人說(shuō)“真的,我不在意你”,“真的,我不在乎你是否喜歡我”時(shí),他們是非常迷惑不解的。

《時(shí)代周刊》:請(qǐng)問(wèn)是什么令您對(duì)黑人的經(jīng)歷深有同感的?

歐 茨:我在紐約州北部長(zhǎng)大,在洛克波特上學(xué),就讀的學(xué)校里有相當(dāng)一部分學(xué)生是黑人。他們當(dāng)時(shí)生活在一個(gè)叫下城的地方,這地名聽(tīng)起來(lái)令人生厭。白人大都愿意居 住在非鬧市區(qū)。這些孩子性格活潑,個(gè)性很強(qiáng),簡(jiǎn)直是令我著迷。顯然,他們那時(shí)生活在一個(gè)種族隔離的城市里,但我對(duì)此并不知曉?,F(xiàn)在的孩子真的不怎么了解那些陳年往事。

《時(shí)代周刊》:同您的許多其他作品一樣,死亡也是這部小說(shuō)的中心內(nèi)容。為什么在您的作品中有那么多關(guān)于黑暗和暴力的描寫?

歐 茨:人們總是問(wèn)我這個(gè)問(wèn)題,但他們似乎并沒(méi)有真正閱讀過(guò)這些小說(shuō)。其實(shí)并不是很多,一部小說(shuō)中,這樣的內(nèi)容所占的比例也就是1%。我主要是寫暴力的后果,特別是寫婦女和兒童遭遇暴力時(shí),如何應(yīng)對(duì)暴力,并變得堅(jiān)強(qiáng)。

《時(shí)代周刊》:您在普林斯頓大學(xué)任教,您認(rèn)為文學(xué)創(chuàng)作是可以教的嗎?

歐 茨:我們不教作家寫作。他們來(lái)參加我們的學(xué)習(xí)班時(shí),就已經(jīng)是作家了。從根本上說(shuō),我們所做的就像是編輯干的活。我認(rèn)為文學(xué)創(chuàng)作是教不會(huì)的,你不可能教出一個(gè)艾米麗·狄金森或莎士比亞來(lái)。作家是天生的。

《時(shí)代周刊》:你丈夫是你的作品的第一讀者嗎?

歐 茨:我沒(méi)有第一讀者。有時(shí)候我把寫好的作品擱在一旁,放它幾年,為的是對(duì)它產(chǎn)生一點(diǎn)距離感。當(dāng)我重新閱讀時(shí),我更像是一位編輯或者讀者,而非作者?!逗谂?白女孩》是幾年前寫完的,然后我就把它放在抽屜里了。創(chuàng)作常常是寫時(shí)要富有激情,而審讀和修改時(shí)則必須非常冷靜。