用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

安東尼·杜爾訪談錄:“另類”的二戰(zhàn)書寫
來源:中國作家網(wǎng) | 姜 鳳 譯  2016年07月07日11:06

安東尼·杜爾的新作《所有看不見的光》以第二次世界大戰(zhàn)為背景,著重描寫法國和德國兩位少年的戰(zhàn)時(shí)人生歷程,美國《蘭普斯雜志》的南?!な访芩咕驮撔≌f的創(chuàng)作采訪了作者,本刊特刊發(fā)譯文。

南希·史密斯(以下簡稱“史”):對于《所有看不見的光》這本書,我最先注意到的是它與眾不同的寫作風(fēng)格。這本小說不同于您之前的任何一部作品,小說的結(jié)構(gòu)也非常讓人著迷。能談?wù)勀窃鯓踊蛘邽楹尾捎眠@樣的結(jié)構(gòu)嗎?

安東尼·杜爾(以下簡稱“杜”):我嘗試這種結(jié)構(gòu)已經(jīng)有一段時(shí)間了,我試著用各種簡短的方式來寫作。2005年,在短篇小說《三峽大壩“村莊113”》中,我第一次采用簡潔明了的標(biāo)題形式。后來在《記憶墻》中,我繼續(xù)使用這種模式,這個(gè)故事由簡短的章節(jié)組成,每一個(gè)章節(jié)都有一個(gè)標(biāo)題。在《所有看不見的光》中,敘述者在人物角色之間來回變換,我也是采用這種方式來處理的。

“片段式寫作”著實(shí)讓我著迷。不管是多短的章節(jié),只要能提供給我一個(gè)機(jī)會,讓我描繪小巧的、可控制的縮影,通過精練和凈化,組成一個(gè)個(gè)完整的小故事,我都是極為喜歡的。

但是你的說法大致是對的,這是我第一次采用嚴(yán)格的二元結(jié)構(gòu)寫作——“AB-AB-AB”的模式,即瑪麗-羅拉——維爾納——瑪麗-羅拉——維爾納……我不斷地在兩個(gè)主人公之間轉(zhuǎn)換,以保持章節(jié)的對稱。我發(fā)現(xiàn),將一個(gè)主人公懸置幾頁不理,而是轉(zhuǎn)向另一個(gè)主人公,這有點(diǎn)像傳統(tǒng)的敘事模式,因?yàn)樽x者停留在懸而未決之中,急于想要知道暫停的那個(gè)章節(jié)里的故事情節(jié)。我也很喜歡成組地組織章節(jié),看看創(chuàng)造出來的模式到底是什么樣。

最后,我覺得這種結(jié)構(gòu)可以給讀者提供反應(yīng)的空間。我要求讀者在廣闊的時(shí)空范圍內(nèi),緊跟兩位青少年主人公的腳步,所以我希望讀者能夠在章節(jié)之間有一個(gè)停頓間隙,能看見一些空白的地方,能夠在陷進(jìn)去之前暫時(shí)放下一會兒。

史:在閱讀這本小說的時(shí)候,整本書的景物描寫給我留下了極深的印象,幾乎和人物形象一樣讓人難以忘懷。書中我最喜歡的部分,有對美麗圣馬洛的描寫。選擇這個(gè)特定的時(shí)空,您是出于何種考慮呢?

杜:第一次看到圣馬洛的時(shí)候,我就愛上了這個(gè)城市,那是一個(gè)被自然環(huán)繞又壁壘相護(hù)的地方。所以,我想捕捉到這個(gè)城市的理想狀態(tài),這里給我的感覺幾乎是幻想與現(xiàn)實(shí)摻半。潛意識里,這部小說受童話故事的影響,比如說,維爾納和尤塔長著雪白的頭發(fā),卻身處煤煙洼地;福爾克海默是食人魔鬼;瑪麗-羅拉是個(gè)盲眼姑娘,卻比任何人看到的都多等等。要為一個(gè)童話的高潮部分選擇島嶼要塞做背景,圣馬洛看起來似乎是個(gè)完美的選擇——的確,它是一座有著真實(shí)歷史背景的城市,然而它也是一座想象的城市。

史:您是如何為這部小說收集資料的呢?很顯然,本書的故事要與歷史事實(shí)保持一致。在歷史世界與虛構(gòu)世界之間,您是怎樣保持平衡的呢?

杜:我去過歐洲三次,加上大量的閱讀,另外還研究過上千張照片。資料空白處,我 用想象力加以補(bǔ)充;歷史資料可能會為你提供一些細(xì)節(jié),但是想象力會給所有這些細(xì)節(jié)提供方向。對我而言,寫歷史小說就是在閱讀、旅行、觀察、想象和夢想中去尋找一個(gè)平衡點(diǎn)。

史:在《所有看不見的光》中,收音機(jī)和維爾納修理機(jī)器的本領(lǐng)發(fā)揮著重要作用。在小說中使用收音機(jī)的妙趣何在?

杜:我覺得關(guān)于收音機(jī)的一切都很有趣。收音機(jī)——或許還有飛機(jī),當(dāng)然還有原子彈——都是20世紀(jì)上半葉突出的技術(shù)設(shè)備。收音機(jī)是第三帝國散布謊言、制造恐懼的手段,也是盟軍進(jìn)行抵抗宣傳、自由宣傳的工具。宏大的政治敘事和藝術(shù)敘事都是借此進(jìn)入人們的生活。

這部小說的重要計(jì)劃之一,就是塑造一個(gè)這樣的時(shí)代:當(dāng)耳邊聽到陌生人或者遠(yuǎn)方愛人的聲音時(shí),感覺那就是奇跡。所以,我致力于呈現(xiàn)收音機(jī)出現(xiàn)之前的語言、詩歌和技術(shù)細(xì)節(jié)。在小說的末尾,我努力塑造出一個(gè)意象,我們周圍一直充斥著視而不見的光,短信、電話、廣告等??諝庵谐錆M著交流,而這些交流都是由看不見的光來運(yùn)行的。

史:這本書對時(shí)間的處理非常有趣,這在一定程度上和本書的結(jié)構(gòu)和小章節(jié)有關(guān),這些小章節(jié)在時(shí)間上來回穿插。貫穿全書的運(yùn)動(dòng)感非常奇妙,不管是在小范圍內(nèi)個(gè)體的運(yùn)動(dòng),還是大范圍內(nèi)的涵蓋全書的運(yùn)動(dòng)。您能簡單說一下這本書的情節(jié)是如何進(jìn)展的,以及時(shí)間所起的作用嗎?

杜:關(guān)于第二次世界大戰(zhàn),當(dāng)代讀者已經(jīng)十分了解。大家了解諾曼底登陸、希特勒青年團(tuán)和大屠殺等等相關(guān)的信息,至少會知道東線的恐怖。所以就一些較大歷史運(yùn)動(dòng)而言,大多數(shù)讀者憑直覺就知道接下來將要發(fā)生的事情了。讀者知道,德國人將會被驅(qū)逐出法國沿岸,而且讀者也知道,為此會有很多人犧牲掉自己的生命。

所以,我承認(rèn)小說所講的一開始就是已知的。我之所以從1944年開始寫這個(gè)故事,而不是追溯到維爾納和瑪麗-羅拉的童年開始,就是為了告訴讀者:我知道你明白接下來會發(fā)生什么。在某種意義上,我暫時(shí)擱置了美國的轟炸情節(jié),使之在接下來的三四百頁敘述中懸而未決。

接下來,我試圖把維爾納和瑪麗-羅拉在圣馬洛前線的命運(yùn),以及兩人卷入納粹圍城的背景故事同時(shí)引向高潮,此舉旨在使讀者獲得許多繩子被編制成一股的感覺。

史:瑪麗-羅拉是小說主要人物之一,她雙目失明。從頭到尾,我都感到可以通過觸摸和質(zhì)感與她緊密相連,當(dāng)然還有她用來導(dǎo)航的城市模型。這在小說中很不常見,因?yàn)槲覀兺ǔMㄟ^描寫可視物,而不是描寫可感物來建立關(guān)聯(lián)。那么當(dāng)您在塑造瑪麗-羅拉的感受經(jīng)歷時(shí),您是怎么想的呢?在作品中,我們怎樣才能捕捉到這些感受呢?

杜:對于我來說,好的小說創(chuàng)作就是使讀者產(chǎn)生身臨其境之感。我最愛的小說家——福樓拜、托爾斯泰、伍爾夫和科馬克·麥卡錫,他們都用視覺以外的感官,使我能夠脫離自己的生活,走進(jìn)他人的生活。在瑪麗-羅拉的部分,我實(shí)現(xiàn)了自我挑戰(zhàn),那就是我不依賴視覺上的細(xì)節(jié)描寫,而是通過盡可能地對她的世界進(jìn)行充分、豐富和富有色彩的描寫來彌補(bǔ)這一不足。能夠?qū)崿F(xiàn)上述目標(biāo)的惟一方法就是,走得再慢一點(diǎn),平靜地呼吸,并且盡我所能地塑造她活著的經(jīng)歷。我想:作為小說家,我們可以運(yùn)用電影制片人所無法運(yùn)用的嗅覺、聽覺、觸覺和思維模式,所以干嗎不用呢?