用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

來自“輕小說” ——日本動畫·生活篇(2):谷川流與《涼宮春日的憂郁》
來源:文藝報 | 呂晶瑩  2016年11月11日14:03

在如今這樣的信息化、全球化時代,中國的文藝作品愈發(fā)受到網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的影響,這一點有目共睹。而在彼岸東瀛,則由漫畫充當了類似網(wǎng)絡(luò)文學(xué)這樣的角色。作為大眾流行的文化產(chǎn)物,漫畫影響著社會中方方面面的人群,優(yōu)秀的漫畫作品會不斷地改編為動畫、電視及電影作品。當然也有例外,有些動畫作品并非由漫畫改編,而是改編自文學(xué)作品?!皼鰧m春日”系列,便改編自日本文學(xué)的特有產(chǎn)物——輕小說。

所謂“輕小說”,可以理解為“可以輕松閱讀的小說”,即一種特別注重娛樂性的文學(xué)作品。這一文學(xué)形式起源于20世紀80年代的日本,由于很多作品被改編為動漫,因此又被稱為“動漫小說”。

“涼宮春日”系列是作家谷川流的輕小說代表作。這一系列作品的第一部《涼宮春日的憂郁》于2003年出版。作品以高中校園為背景,講述了美麗的女主角涼宮春日,強迫一位叫“阿虛”的普通高中男生一起追求生活中的不平凡,組建社團SOS,并在社團內(nèi)邂逅外星人、未來人、超能力者等等。最后,涼宮春日幾乎毀滅了世界,全靠阿虛把她和自己拉回現(xiàn)實。

“涼宮春日”系列輕小說作品一經(jīng)推出,便獲得了超高的人氣,隨后被改編為動畫作品。2006年4月2日,動畫片《涼宮春日的憂郁》在千葉電視臺上映,同年獲得第11屆“神戶動畫大獎”的電視動畫大獎和主題曲獎,2007年獲得“東京動畫獎”的優(yōu)秀作品獎。就內(nèi)容而言,動畫作品《涼宮春日的憂郁》并非小說的簡單照搬,而是進行了重新編排與再創(chuàng)作。在情節(jié)上,動畫作品不僅收錄了小說《涼宮春日的憂郁》的全部內(nèi)容,還加入了《涼宮春日的煩悶》卷中的《涼宮春日的煩悶》《神秘信號》《孤島癥候群》和《涼宮春日的暴走》卷中的《射手座之日》以及《涼宮春日的動搖》卷中的《Live Alive》《朝比奈實玖琉的冒險Episode00》等短篇故事。在調(diào)整順序之后,單是動畫片開頭便吊足了觀眾胃口,而在隨后14集的故事中,逐漸展現(xiàn)出相應(yīng)的人物與情節(jié)信息。

《涼宮春日的憂郁》沒有像《哆啦A夢》那樣達到了“國民動畫”的高度,畢竟后者能受到更更廣泛年齡段觀眾的喜愛。而一些觀眾卻被《涼宮春日的憂郁》中“錯亂”的劇情弄得“頭昏腦漲”,宣稱除“正能量”之外無法體會到作品的美學(xué)價值。但是,在日本國內(nèi)以及其他引進該片地區(qū)的絕大多數(shù)觀眾看來,這部作品給他們留下了極為深刻的印象,令人難以忘懷。這些觀眾認為,除了精巧的情節(jié)和鮮明的人物之外,這部作品還包含著創(chuàng)作者對這個世界的深刻理解,而且這種理解是具備普適性的。

比如主角涼宮春日,其自白是這樣的:“我對普通的人類沒有興趣。你們之中要是有外星人、未來人、異世界來的人、超能力者,就盡管來找我吧!”事實上,每個人的內(nèi)心深處都厭倦于生活本身的煩瑣與重復(fù),渴望激情、渴望變化,渴望在循規(guī)蹈矩的無聊生活中開始一段有趣的經(jīng)歷,像涼宮一樣渴望得到解脫。而涼宮春日的故事恰好向我們證明了,生活是可以改變的。我們看著這樣的作品,借用別人的劇本,幻想著自己的傳奇。