用戶(hù)登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

“硬派小生”吳鳳花
來(lái)源:中國(guó)文化報(bào) | 龔和德  2016年11月15日11:00

吳鳳花近影

在剛剛閉幕的第十一屆中國(guó)藝術(shù)節(jié)上,著名越劇表演藝術(shù)家吳鳳花獲得殊榮,因其在新版《貍貓換太子》中的精彩表演榮獲第十五屆文華表演獎(jiǎng)。她還是越劇界令人矚目的“二度梅”獲得者。這在一定程度上反映出越劇小生吳鳳花在表演藝術(shù)上的追求和成就。

2011年,吳鳳花奪得“二度梅”的劇目是新版《貍貓換太子》。越劇由浙江的鄉(xiāng)土小戲演變?yōu)樯虾5亩际袘蚯穆L(zhǎng)過(guò)程中,受過(guò)海派京劇很深的影響。舊版越劇《貍貓換太子》就是從海派京劇移植過(guò)來(lái)的。那時(shí)(20世紀(jì)20年代)的越劇叫“紹興文戲”,全由男子演出。后來(lái)女班興起,這出戲也成了女子越劇的傳統(tǒng)劇目,主要由基層劇團(tuán)演出。它也是吳鳳花的拿手好戲。2011年為了“爭(zhēng)梅”,請(qǐng)李莉編劇、楊小青導(dǎo)演,名家聯(lián)手重新打造,故以“新版”名之。

那么,新版《貍貓換太子》“新”在哪兒呢?我以為,它更突出了陳琳在整個(gè)事件中的中心地位;陳琳這個(gè)形象顯得更加機(jī)智、勇敢,他身上的道義力量和犧牲精神,似乎更富于文化傳承的厚重感。至于演出樣式上,更是面貌一新。

由于我對(duì)上海京劇院的《貍貓換太子》比較熟悉,所以在看越劇時(shí),會(huì)不時(shí)閃出京劇的影子。上海京劇院演的是新版連臺(tái)本戲(有過(guò)三本版和兩本版),塑造了陳琳、寇珠、秦鳳、趙德芳、包拯等一系列形象。10多年深宮奇冤的得以平反,是朝野上下許多正義人物“合力”的結(jié)果。其情節(jié)曲折迂回,波瀾壯闊,有的場(chǎng)面(如“火燒冷宮”等)撼人心魄。而新版越劇借助于這個(gè)故事已在民間廣泛普及,就化繁為簡(jiǎn),以單本戲的有限篇幅,既要能給吳鳳花提供展示才藝的充分時(shí)間、空間,又要在新的舞臺(tái)演繹中達(dá)到上面說(shuō)的四個(gè)“更”,實(shí)在也是難能可貴的一種再創(chuàng)造。

越劇中的陳琳形象,有兩個(gè)地方給我印象很深。

一個(gè)是圍繞裝盒的斗智斗勇。越劇把裝盒稱(chēng)為食盒或膳盒?!侗аb盒》是元雜劇以來(lái)一直在戲場(chǎng)上流傳的關(guān)目名稱(chēng),以保留為好。傳統(tǒng)的演法,陳琳是在金水橋畔,從寇珠手里第一次見(jiàn)到來(lái)自西宮的裝盒。越劇增加了一個(gè)細(xì)節(jié):陳琳到東宮探聽(tīng)李妃生產(chǎn)的消息時(shí),就看見(jiàn)西宮太監(jiān)郭槐提著裝盒到東宮來(lái),從而引起警惕。他以討食充饑為借口,發(fā)現(xiàn)了郭槐與劉妃對(duì)盒中之物有不同說(shuō)法,于是更生疑竇。這個(gè)設(shè)計(jì)很有戲劇性。陳琳是個(gè)智者。戲從一開(kāi)始已交代,陳琳對(duì)兩宮妃子的人品早有認(rèn)識(shí),對(duì)老王“先生太子者為皇后”的諭旨將激化奪后之爭(zhēng)也早有估計(jì),所以他懷疑郭槐的裝盒是合乎邏輯的。而這種懷疑又反過(guò)來(lái)刺激郭槐對(duì)他的仇視,當(dāng)陳琳提著裝盒出宮時(shí),非要搜查到底不可。陳琳巧為周旋仍難躲避郭槐逼迫,危急情況下竟反戈一擊:“昨日你在膳盒里面一定裝著見(jiàn)不得人的東西。李娘娘產(chǎn)下的怪胎妖孽就是你搞的鬼!”這真使郭槐與劉妃心驚膽戰(zhàn)。此時(shí),寇珠沖上來(lái)稟報(bào)。這不是巧合??梢岳斫鉃榭苤橐言诘罱强吹搅梭@險(xiǎn)一幕,選擇時(shí)機(jī),幫助陳琳擺脫困境,順利轉(zhuǎn)移太子。從劇情框架來(lái)說(shuō),與京劇沒(méi)有多大區(qū)別,但人物的心理內(nèi)容有所豐富,對(duì)手之間的較量更加尖銳、激烈了。

另一個(gè)是引太子冷宮見(jiàn)母。新版京劇由寇珠引見(jiàn)。新版越劇按傳統(tǒng)演法仍由陳琳引見(jiàn)。具體描寫(xiě)很有新意,相當(dāng)感人。陳琳為了重新燃起李娘娘的生命欲望,必須透露一點(diǎn)實(shí)情,但又不能明說(shuō),于是向她講了趙氏孤兒的故事,并有意把故事中的孤兒趙武叫成太子的名字趙禎,把救孤兒的藥箱說(shuō)成轉(zhuǎn)移太子的膳盒,站在一旁聽(tīng)故事的趙禎兩次糾正陳琳的“口誤”。陳琳最后唱道:“莫忘了莊姬產(chǎn)下是男嬰,程嬰送他出宮門(mén)。隱瞞真相十余年,方能夠避艱險(xiǎn)、保性命、登王位、報(bào)仇恨,母子相認(rèn)在今生哪!”唱到結(jié)尾處,吳鳳花用了一個(gè)長(zhǎng)的拖腔,唱得聲情激越,并執(zhí)著太子的手,向李娘娘頻頻點(diǎn)首示意。臨別時(shí)李娘娘向陳琳“深施一禮謝程嬰”!這再清楚不過(guò)的表明,李娘娘已經(jīng)完全明白了眼前的太子就是自己的親生兒子。這個(gè)處理不僅合乎特定情境,很有趣味,更把陳琳同春秋時(shí)的程嬰聯(lián)系起來(lái),是對(duì)陳琳正義行為的最好的褒揚(yáng)!也可使觀眾想象到,陳琳的正直、善良是有文化根基的;傳說(shuō)中的古代義士程嬰,就是陳琳的精神榜樣啊!

吳鳳花第一次摘“梅”是1996年。在當(dāng)時(shí),她是越劇界第三個(gè)梅花獎(jiǎng)獲得者,此前只有茅威濤、周云娟。2006年,我在民族文化宮劇場(chǎng)看了她的《拷寇》(這折戲要比新版精彩),就把她記住了。如果只給我三張票,讓我選三位當(dāng)今越劇女小生,我會(huì)毫不猶豫地選出:茅威濤、錢(qián)惠麗、吳鳳花。這是我的一種綜合考慮。

吳鳳花的優(yōu)勢(shì)是文武全才,稱(chēng)得上越劇界極為少見(jiàn)的文武小生。她的武小生戲,我看過(guò)《陸文龍》。可以說(shuō)新版《貍貓換太子》和《陸文龍》,是她文戲、武戲兩個(gè)代表作。她是范瑞娟的弟子,唱腔上保持著范派的文雅、純樸和真摯,但由于她的音色較亮、音域較寬,還是唱出了她自己的特色。我向她請(qǐng)教,她說(shuō):“在潤(rùn)腔上吸收了徐(玉蘭)派”。她的腔不尚華麗卻也婉轉(zhuǎn)有致,旋律變化的幅度較大,仍能唱得清晰而有滲透力。她演文戲,身上的好看,得力于她的武功。但她演的文角色(如陳琳)看不到一點(diǎn)武氣。對(duì)于文、武角色的不同氣質(zhì)、風(fēng)度,都能把握得相當(dāng)穩(wěn)、準(zhǔn)。她不以風(fēng)流倜儻取勝,卻有一股清剛之氣,能夠扮演一些超出書(shū)生、才子范圍的新鮮角色。她是可以繼續(xù)給越劇小生開(kāi)辟戲路的實(shí)力派?,F(xiàn)在稱(chēng)她“吳派”,恐怕還早。我要稱(chēng)她為越劇的“硬派小生”。清剛俊逸是她的基本藝術(shù)風(fēng)采。她的為人也很“硬”。她受過(guò)很重的傷,對(duì)化裝油彩有過(guò)敏癥,都阻擋不了她對(duì)越劇藝術(shù)的那份忠誠(chéng)、摯愛(ài),可謂性命以之。她具有“草根”藝人的頑強(qiáng)與堅(jiān)韌。這次榮獲文華表演獎(jiǎng),必將鼓舞她繼續(xù)攀登。如果在劇目建設(shè)上保持較多的成活率,其代表作能更多地在基層流傳,吳鳳花真可以自成一派!

(作者為中國(guó)戲曲學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng))