用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

任鳴:為京味戲劇開源
來源:人民日報海外版  | 任鳴  2016年12月27日06:39

我是北京的孩子,酷愛北京,對京味戲劇情有獨鐘。

身為導演,有時候不得不為舞臺取舍,刪繁就簡、適應(yīng)舞臺,但我自然不忍心。拿話劇《全家?!穪碚f,它是2012年北京人藝全年院慶活動的壓軸劇目,根據(jù)葉廣芩同名小說改編,以主人公王滿堂一家的傳奇經(jīng)歷為線索,講述了老北京古建行里半個世紀的風風雨雨。全劇采用編年體形式,以七幕戲完成50多年的時間跨度,角色的年齡跨度超過半個世紀,這對演員表演來說是個巨大的考驗。而在劇情上,如何在不到3個小時的時間里濃縮50年的社會、人事變遷,就只得在原著上取舍,忍痛割愛了。

3個多小時的戲,時間較長,現(xiàn)在的觀眾恐怕接受不了。沒辦法,只得使勁兒砍,就刪了兩場戲,把演出時間壓縮到3個小時之內(nèi)。雖然這個戲獲獎了,也獲得了戲劇界的專家肯定,但我認為小說里的很多好的、精華的東西被割舍了。

說起對京味戲的偏愛,1994年,我導演了第一個京味戲《北京大爺》,此后,《北街南院》《全家?!贰渡徎ā贰都鬃訄@》《王府井》等接踵而來。我對北京有情結(jié),偏愛北京戲劇,一排京味戲劇就跟打雞血似的,所有的生活積累都能用上,得心應(yīng)手。從京味文學到京味戲劇,不僅是文字立體化的過程,更融入了我的個人情懷。

就創(chuàng)作本身而言,生活在同時代的作家要能夠總結(jié)升華,提煉出來這個時代的風格,這是作家的責任。我們不能要求生活本身,只能要求自己。我自認為是個戲劇的體現(xiàn)者,不是研究者,也一直想把“京味”弄明白,但“段位”不夠,不足以對京味戲劇乃至京味文學做個概括。在我看來,京味文學雖然都會寫到胡同、四合院,但每一個作家的個性、氣質(zhì)、精神境界都不一樣。

戲劇的風格跟導演的個性、觀念、知識結(jié)構(gòu)、藝術(shù)修養(yǎng)都有關(guān)系。應(yīng)該說,每一個人都有局限性,我今年50多歲,受老一代作家的影響比較多,不能把所有作家都關(guān)照到。在堅守現(xiàn)實主義戲劇傳統(tǒng)的同時,我也在找尋一些創(chuàng)新的元素。畢竟每個時代都有各自的特點,戲劇表達不單是停留在人物和語言上。

包括很多國外的戲劇,我也在看,多元化的戲劇形式能夠為觀眾呈現(xiàn)多種選擇。藝術(shù)最重要的是個性和自我,我堅持自己的價值觀去創(chuàng)作,但思維和戲劇觀念是多維和開放的。只要有觀眾來看,戲劇就有存活的空間。

就一部戲劇而言,文學劇本很重要,戲劇形式?jīng)]有文學內(nèi)容重要。如果劇本沒有豐富深刻的內(nèi)涵,都是在玩形式,那就脫離了戲劇本身。劇本是一“劇”之“本”。2010年,萬方、中杰英、王儉、葉廣芩、過士行、劉恒、孟冰、蘇叔陽、鄒靜之、何冀平,10位劇作家成為了“北京人藝榮譽編劇”,他們都與北京人藝有著很深的淵源和獨特的感情,用自己最經(jīng)典的作品豐富了北京人藝的舞臺創(chuàng)作。

復排名劇向來是北京人藝的演出傳統(tǒng),發(fā)現(xiàn)和培養(yǎng)新的經(jīng)典作家更是我們的主要任務(wù)。我現(xiàn)在能多拍一些原創(chuàng)京味劇目、多發(fā)現(xiàn)一些新的京味戲劇作家不是更好么,對北京人藝的貢獻不是更多么。

(作者任鳴為北京人民藝術(shù)劇院院長、著名話劇導演)