用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

孟克:蒙古文圖書出版面臨的困境與應對策略
來源:中國民族報 | 孟克  2017年05月22日11:44

近年來,我國的圖書出版業(yè)不斷發(fā)展壯大,達到相當規(guī)模。然而,由于種種主客觀原因,我國的蒙古文圖書出版行業(yè)面臨著讀者規(guī)模小、發(fā)行通道不暢等諸多困境。筆者立足于我國蒙古文圖書出版現(xiàn)狀,分析了造成這些困境的原因,并提出了應對之策。

現(xiàn)狀:市場發(fā)展緩慢

圖書市場是交換圖書商品的場所,它包含圖書出版者、發(fā)行者、經(jīng)營者和讀者之間圍繞圖書交易進行的全部買賣活動。當前,蒙古文圖書市場發(fā)展緩慢,具體可以從蒙古文圖書的讀者、發(fā)行者、出版者、經(jīng)營者四方面來分析:

第一,蒙古文圖書的讀者群規(guī)模小。根據(jù)2010年第六次全國人口普查數(shù)據(jù),我國的蒙古族人口約為650萬,主要分布在內(nèi)蒙古、新疆、遼寧、吉林、河南、青海、河北、云南等地。其中,使用蒙古語言文字的人群主要集中在內(nèi)蒙古、新疆、遼寧和青海,人口不足400萬。由此,蒙古文圖書的讀者群規(guī)模之小可見一斑。

第二,蒙古文圖書發(fā)行渠道不暢,圖書價格偏高。蒙古文圖書的讀者多為蒙古族聚居地區(qū)使用蒙古語言文字的農(nóng)牧民、教師、學生、科研人員以及其他社會各界人士。蒙古族聚居地區(qū)地域遼闊,農(nóng)牧民居住分散。由于種種原因,這些地區(qū)的圖書發(fā)行只能采取郵遞的方式,發(fā)行周期長,發(fā)行成本高。由于主要收入來源為畜牧產(chǎn)品,農(nóng)牧民收入較低。而當前豪華精裝的現(xiàn)代圖書定價都較高,往往超過了農(nóng)牧民能夠接受的價格范圍,造成了農(nóng)牧民買不起圖書的局面。

第三,出版社選題針對性不強,針對農(nóng)牧區(qū)生產(chǎn)生活的圖書極少。蒙古文圖書發(fā)行渠道不夠暢通和農(nóng)牧民收入增長緩慢、農(nóng)牧民“買書難”“看書難”的現(xiàn)狀,也影響和放緩了農(nóng)牧民依靠科技增收的步伐。經(jīng)營者的投入積極性差,導致蒙古文圖書市場愈加萎縮,這又加重了農(nóng)牧民“買書難”“看書難”的問題,從而使得蒙古文圖書市場發(fā)展步入了惡性循環(huán)的境地。學生、教師、科研人員的情況也不容樂觀。隨著蒙古族聚居地區(qū)雙語教育的普及,蒙古族的漢語整體水平有了較大提高,許多年輕人從小接受漢語教育,他們的閱讀文種選擇也隨之發(fā)生變化。這從客觀上導致了蒙古文圖書市場的進一步萎縮,圖書平均印數(shù)由原來的3000-5000冊銳減到1000-2000冊。

第四,書店經(jīng)營者對蒙古文圖書的忽視,進一步加劇了農(nóng)牧民“買書難”的局面。當前,除了少數(shù)集體、個體民營書店外,新華書店依舊是蒙古文圖書發(fā)行的主要陣地和渠道。而在各級新華書店,蒙古文圖書在數(shù)量和種類上都寥寥可數(shù)。據(jù)調(diào)查,很多新華書店負責圖書進貨和導購的人員既不懂蒙古語,更不懂蒙古文,在選購和銷售蒙古文圖書的過程中存在語言文字障礙。蒙古文圖書的發(fā)行銷售非常被動,完全依靠讀者自己找上門來咨詢或購買,而出版社和新華書店對蒙古文圖書的宣傳和推薦活動幾乎空白,不重視對農(nóng)牧區(qū)圖書市場的開發(fā),新華書店網(wǎng)點只覆蓋到旗縣一級,蘇木、嘎查等農(nóng)牧民集中的地方都沒有圖書發(fā)行網(wǎng)點,占蒙古文圖書讀者相當比例的農(nóng)牧民買不到他們想看的圖書。

值得一提的是,對農(nóng)牧區(qū)圖書市場建設,各級地方政府應當承擔起規(guī)劃建設的責任。有的農(nóng)牧區(qū)對圖書市場建設作出了規(guī)劃,但一直得不到政策和資金扶持,因此規(guī)劃遲遲得不到實施。內(nèi)蒙古文化出版行政管理部門近年來推出了“草原書屋”等文化建設工程,但單靠這些,并不能徹底解決農(nóng)村牧區(qū)廣大百姓“買書難”“看書難”的問題。

應對:優(yōu)化選題,創(chuàng)新發(fā)行

對于出版行業(yè)來說,選題是基礎,發(fā)行是關鍵。能否策劃出優(yōu)秀的、針對性強的選題,最終決定出版社能否在市場競爭中占據(jù)優(yōu)勢。能否將傳統(tǒng)發(fā)行渠道和現(xiàn)代網(wǎng)絡結(jié)合起來,把圖書送到廣大讀者手中,是決定蒙古文圖書出版實現(xiàn)雙效益、使蒙古文出版業(yè)進入良性循環(huán)的關鍵所在。要使蒙古文出版進入良性循環(huán),必須做到以下幾點:

首先,要優(yōu)化選題策劃。針對農(nóng)牧民和學生讀者的圖書要注重低成本,以實用為主,使廣大學生和農(nóng)牧民讀者能接受其價格。出版社要及時了解市場需求,策劃出版市場需要的圖書。比如,針對目前市場上缺乏蒙古文少兒讀物和學生課外讀物的情況,若能策劃出種類多、趣味性強、知識性強、定價合理且成系列的選題,就是符合市場要求的好選題。上世紀90年代有一個規(guī)模不大卻業(yè)績驚人的金盾出版社,它的成功就在于為不同地區(qū)、不同需求的農(nóng)民量身訂做了養(yǎng)殖類、種植類、健康類等實用科技圖書,滿足了農(nóng)民的不同需求,從而樹立了自己的特色和品牌,取得了巨大的經(jīng)濟效益和社會效益,其經(jīng)驗值得蒙古文出版社借鑒和學習。

其次,要豐富發(fā)行方式。網(wǎng)絡銷售是網(wǎng)絡時代圖書發(fā)行的重要手段,而且是趨勢。它充分利用網(wǎng)絡平臺的便捷性、互動性、低成本性、超時空性,與讀者進行互動交流,選擇目標消費者,最終以多樣的網(wǎng)絡宣傳形式、最低的成本,讓圖書信息覆蓋更多讀者群。網(wǎng)絡銷售早已成為漢文圖書銷售的主渠道,使?jié)h文圖書的銷售份額與日俱增。蒙古文圖書銷售者也必須跟上時代的步伐,充分利用好網(wǎng)絡銷售這一手段。新華書店、個體書店等圖書發(fā)行單位,應當清醒地認識到蒙古文圖書讀者群的相當一部分在農(nóng)牧區(qū)。在開發(fā)農(nóng)牧區(qū)蒙文圖書市場方面,要仔細調(diào)研、增加投入,在基層增加銷售網(wǎng)點。

最后,政府行政管理部門要做好保障工作。對建設蒙古文圖書網(wǎng)點,有關部門要給予政策傾斜和資金支持,做好文化下鄉(xiāng)活動,把黨的民族政策和致富所需的圖書送到廣大農(nóng)牧民手中。蒙古文圖書讀者少、發(fā)行量少的特點,決定了蒙古文圖書出版業(yè)的公益性特點,因此需要政府行政管理部門從資金、政策等方面為蒙古文圖書市場的發(fā)展開“綠燈”。筆者認為,應建立蒙古文圖書出版基金并使其常態(tài)化,以此來支持優(yōu)秀的蒙古文圖書出版項目和對蒙古文圖書出版人才的培養(yǎng)。