用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

石評(píng)梅著作版本小考
來(lái)源: 中華讀書(shū)報(bào)  | 郭曉斌  2017年07月31日11:00

石評(píng)梅

《濤語(yǔ)》

《偶然草》

石評(píng)梅作為五四時(shí)期著名的女作家之一,創(chuàng)作頗豐。從1921年,19歲的她在山西大學(xué)的《新共和》刊物上發(fā)表新詩(shī)《夜行》開(kāi)始,一直到26歲英年早逝,短短幾年內(nèi)她筆耕不輟。作品散見(jiàn)于《晨報(bào)副刊》《婦女周刊》《薔薇周刊》《語(yǔ)絲》等刊物,總量多達(dá)五六十萬(wàn)字,而且筆涉詩(shī)歌、散文、小說(shuō)等多種體裁。

石評(píng)梅生前雖發(fā)表了大量作品,但卻沒(méi)有來(lái)得及出版單行本作品集。據(jù)其摯友廬隱所說(shuō),石評(píng)梅生前即已整理好幾部著作而未及出版,計(jì)有散文集《心?!贰稘Z(yǔ)》,短篇小說(shuō)集《禱告》(《濤語(yǔ)》和《禱告》,由袁君珊在石評(píng)梅生前幫其整理編定)。此外,石評(píng)梅還留下未加整理的兩部詩(shī)集、幾本1924年到1927年的日記以及發(fā)表在報(bào)刊上的大量作品,廬隱也有意將其整理出版。石評(píng)梅還曾有過(guò)與陸晶清合出《梅花小鹿》的計(jì)劃,生前也未及施行。石評(píng)梅墓志說(shuō)她“著有《濤語(yǔ)》《禱告》《偶然草》數(shù)書(shū)行世”,其實(shí)并不準(zhǔn)確。因?yàn)檫@只是當(dāng)時(shí)擬定的出版計(jì)劃,后來(lái)《禱告》一書(shū)始終不曾真正面世。實(shí)際情況是,石評(píng)梅去世后,部分遺稿和書(shū)信先被整理發(fā)表在1929年的《華嚴(yán)月刊》和《薔薇周刊》上,其后,作品由摯友廬隱、陸晶清等搜集整理,后來(lái)順利出版的只有兩種,即散文小說(shuō)集《偶然草》和散文集《濤語(yǔ)》。

《偶然草》,1929年4月由廬隱、瞿冰森等集資經(jīng)營(yíng)的北平華嚴(yán)書(shū)店印行。收入散文和小說(shuō)20篇。封面題有“石評(píng)梅女士著”。據(jù)屈毓秀、尤敏《石評(píng)梅生平與創(chuàng)作系年編略》等資料,此書(shū)只印行了一千冊(cè)。《偶然草》中所收小說(shuō)并無(wú)《禱告》,可見(jiàn)原先設(shè)想的小說(shuō)集《禱告》并未被整合到該書(shū)中,因故沒(méi)能出版。《濤語(yǔ)》,1931年12月由王禮錫、陸晶清夫婦供職的上海神州國(guó)光社印行。收入散文26篇(以往資料多說(shuō)19篇,似不準(zhǔn)確,因?yàn)槠渲小稘Z(yǔ)》一章實(shí)際上包含了8篇散文)。書(shū)的封面印有“評(píng)梅女士遺著”?!督o廬隱》等初刊時(shí)明確標(biāo)注為“心?!毕盗械纳⑽某霈F(xiàn)于該書(shū),由此可以斷定,原先設(shè)想的散文集《心?!繁徽显谶@本《濤語(yǔ)》中。據(jù)李慶祥《評(píng)梅女士年譜長(zhǎng)編》提供的信息詳加辨析,可以發(fā)現(xiàn)前13篇都屬“心?!毕盗?,為書(shū)信體散文,其后則為“濤語(yǔ)”系列。所以這本書(shū)可以看做是《心海》和《濤語(yǔ)》的合集(《沄沁》也屬“心?!毕盗?,但不見(jiàn)于該書(shū),或?yàn)檎頃r(shí)遺漏)。廬隱本來(lái)還要按她之前的計(jì)劃,整理出版石評(píng)梅的日記,并且確實(shí)登出了預(yù)告和征訂信息,但可惜最后由于資金困難、書(shū)店倒閉而未出(此據(jù)蹇先艾的說(shuō)法。姜德明和屈毓秀、尤敏等則說(shuō)是親屬不同意,將日記索走,因而未能出版),而且日記不知所蹤,讓人遺憾。整個(gè)民國(guó)時(shí)期,石評(píng)梅的書(shū)僅僅出版兩種,而且印數(shù)極少,可見(jiàn)這只能當(dāng)做廬隱等人對(duì)亡友的一種紀(jì)念,而沒(méi)能繼續(xù)在讀者中產(chǎn)生廣泛的影響。畢竟時(shí)局動(dòng)亂,一位英年早逝的女作家,恐怕很難得到人們持續(xù)的關(guān)注。

自《偶然草》和《濤語(yǔ)》出版后,石評(píng)梅的著作長(zhǎng)期沒(méi)有印行,但有一些作品被收錄到幾種多人選集中。比如,1933年,著名女作家、章衣萍之妻吳曙天編,光華書(shū)局印行的《女子書(shū)信》便收入石評(píng)梅的兩篇書(shū)信體散文《母親》和《緘情寄向黃泉》。同年,張立英輯,開(kāi)華書(shū)局印行的《女作家小品選》,收入石評(píng)梅的《社戲》《雪夜》等四篇散文。

上世紀(jì)40年代,以初版的《濤語(yǔ)》為底本,石評(píng)梅的著作被多次重印,主要集中在偽滿洲國(guó)控制下的東北。鑒于政治形勢(shì),這些書(shū)出版前恐怕并未接洽過(guò)版權(quán)事宜。不過(guò)某種程度上,它們擴(kuò)大了石評(píng)梅的影響。尤其在正版的石評(píng)梅著作很少重印的前提下,它們的大量印行就更加意義非凡了?!都暮I故人》,目前我所見(jiàn)最早的有康德八年四月,即1941年4月由益智書(shū)店印行的版本。“康德”為偽滿洲國(guó)的年號(hào),自1934年始,一直延續(xù)到1945年。之后又有康德八年十月、康德九年十月,即1941年10月、1942年10月益智書(shū)店發(fā)行的版本。其內(nèi)容、排版完全一致,封面均題“石評(píng)梅著”。益智書(shū)店,據(jù)版權(quán)頁(yè)信息,地址為“新京北大街”。新京即今吉林省長(zhǎng)春市,偽滿洲國(guó)定都長(zhǎng)春時(shí)將其改名為“新京”。查閱此書(shū)目錄,與1931年初版《濤語(yǔ)》完全相同。只不過(guò)重新排版,并把名字改成了書(shū)中另一篇散文的題目——《寄海濱故人》。海濱故人指廬隱,之所以如此稱呼,是因?yàn)閺]隱曾以友人們?yōu)樵蛯?xiě)過(guò)中篇小說(shuō)《海濱故人》。除益智書(shū)店版外,還有另一版本的《寄海濱故人》,為1946年中國(guó)文化服務(wù)社長(zhǎng)春分社印行。排版與益智書(shū)店版完全相同,應(yīng)當(dāng)屬于在抗戰(zhàn)勝利之后據(jù)其翻印。

以《濤語(yǔ)》原名重印的書(shū),也有多個(gè)版本。我所見(jiàn)最早的是康德九年八月,即1942年8月奉天盛京書(shū)店發(fā)行的版本。奉天,即今遼寧省沈陽(yáng)市。之后還有康德十年八月,即1943年8月發(fā)行的版本。此外我還見(jiàn)到一個(gè)版本,但因?yàn)槿笔О鏅?quán)頁(yè),不能詳知其出版年月。盛京書(shū)店至少出過(guò)這三種版本,內(nèi)容、排版相同,而封面設(shè)計(jì)皆不相同。不過(guò)封面均題“石評(píng)梅著”?!睹駠?guó)時(shí)期總書(shū)目》里記錄的盛京書(shū)店版《濤語(yǔ)》是康德十年五月,即1943年5月印行的版本,不知是否正是我沒(méi)能看到版權(quán)信息的那個(gè)版本。盛京書(shū)店版與益智書(shū)店版排版基本相同,頁(yè)數(shù)也一樣,唯一的不同是調(diào)整了篇章順序,將“濤語(yǔ)”系列提前,而把“心?!毕盗蟹旁诤竺妫蠹s是為了和書(shū)名更好地呼應(yīng)。兩種版本的版權(quán)頁(yè)上均附新刊介紹,有凌淑華等《柳蕙英》(此書(shū)共收入現(xiàn)代女作家的8篇小說(shuō),其中即有石評(píng)梅的《禱告》),石評(píng)梅《濤語(yǔ)》,廬隱《象牙戒指》等。廬隱中篇小說(shuō)《象牙戒指》,即以石評(píng)梅和高君宇的愛(ài)情故事為原型創(chuàng)作,在當(dāng)時(shí)進(jìn)一步擴(kuò)大了石評(píng)梅的影響。象牙戒指為高君宇贈(zèng)給石評(píng)梅之物,石評(píng)梅曾有散文《象牙戒指》詳述此事。

除了東北,上海也出版過(guò)兩次石評(píng)梅的《濤語(yǔ)》。1941年10月上海言行社刊行該書(shū),總經(jīng)售為原先出版該書(shū)的神州國(guó)光社。實(shí)際上,言行社正是神州國(guó)光社為避禍而申請(qǐng)使用的別名。所以此版實(shí)際上屬于重印,與1931年初版《濤語(yǔ)》排版完全相同。需要指出的是,這本書(shū)有一個(gè)嚴(yán)重失誤,封面上寫(xiě)“評(píng)梅女士著”,但扉頁(yè)及版權(quán)頁(yè)“著者”一項(xiàng),卻誤寫(xiě)成可能是編輯人的“劉靜蘅”,以至于后來(lái)以訛傳訛,甚至連《中國(guó)新文學(xué)大系》也誤作“劉靜蘅著”。此外,書(shū)的封面印有“創(chuàng)作小說(shuō)”幾個(gè)字也很不妥,《濤語(yǔ)》實(shí)際上是純粹的散文集,絕非散文化的小說(shuō)集萃。這些問(wèn)題的出現(xiàn),是因?yàn)閼?zhàn)亂期間出書(shū)倉(cāng)促,還是有人假言行社之名出盜版書(shū)所致?暫時(shí)只能存疑待考。另外,1947年3月,上海文光書(shū)局也出版過(guò)《濤語(yǔ)》。與盛京書(shū)店版的篇章順序一致,但重新進(jìn)行了排版。就我目前所見(jiàn),這是東北地區(qū)之外僅有的兩次石評(píng)梅著作的重印。不難推知,在石評(píng)梅身后的民國(guó)時(shí)期,其作品并沒(méi)有產(chǎn)生太大的影響,也沒(méi)有受到足夠的關(guān)注。

建國(guó)之后,石評(píng)梅被視作小資產(chǎn)階級(jí)作家,其作品自然不可能有機(jī)會(huì)重印。一直到新時(shí)期,學(xué)界開(kāi)始重新關(guān)注和評(píng)價(jià)現(xiàn)代文學(xué)史上的一些作家,石評(píng)梅其人其文才重新回到人們的視野中。1983年9月,屈毓秀、尤敏編《石評(píng)梅選集》由山西人民出版社出版,石評(píng)梅的學(xué)生、著名作家李健吾為之作序。這是建國(guó)后首次出版石評(píng)梅作品集,同時(shí)也是首次對(duì)石評(píng)梅作品做盡可能全面的搜集和整理,其重要意義和貢獻(xiàn)自不待言。同年,國(guó)家圖書(shū)館編審、學(xué)者楊揚(yáng)編的《石評(píng)梅作品集》三卷本,開(kāi)始由書(shū)目文獻(xiàn)出版社陸續(xù)推出,分“散文”,“詩(shī)歌、小說(shuō)”,“戲劇、游記、書(shū)信”三卷,分別于三年內(nèi)出齊。鄧穎超為之題寫(xiě)書(shū)名并作《為題〈石評(píng)梅作品集〉書(shū)名后志》。該書(shū)較《石評(píng)梅選集》考證更細(xì),收錄更全,重新發(fā)掘了石評(píng)梅的很多作品,其創(chuàng)作的絕大部分可以說(shuō)已囊括于此。該書(shū)影響很大,對(duì)于當(dāng)代讀者認(rèn)識(shí)和閱讀石評(píng)梅起到很重要的作用。1992年,北大中文系教授佘樹(shù)森編《石評(píng)梅散文選集》由百花文藝出版社出版。佘樹(shù)森為此書(shū)寫(xiě)了很長(zhǎng)的序言,對(duì)石評(píng)梅的散文創(chuàng)作做了細(xì)致分析,并予以高度評(píng)價(jià)。佘樹(shù)森是專門研究散文的專家,因而對(duì)石評(píng)梅散文有很貼切的理解和闡發(fā)。

進(jìn)入上世紀(jì)90年代之后,尤其在本世紀(jì),石評(píng)梅的著作開(kāi)始被許多出版社大量出版,各種版本層出不窮,至今依然勢(shì)頭不減。這種現(xiàn)象背后有多方面的原因,比如高君宇和石評(píng)梅的傳奇戀情、石評(píng)梅的民國(guó)才女身份對(duì)大眾的影響等等,但這也確實(shí)證明了,真正優(yōu)秀動(dòng)人的文學(xué)作品自有它的生命力,時(shí)間和讀者會(huì)證明一切。

近幾年有幾種版本也值得注意。2012年,新世界出版社出版了《石評(píng)梅大全集》。將石評(píng)梅所有作品匯集出版應(yīng)予肯定,不過(guò)其選目并沒(méi)有超出楊揚(yáng)編的《石評(píng)梅作品集》的范圍。本書(shū)似無(wú)專家學(xué)者參與,只是出版社自行編輯,命名“大全集”者,也應(yīng)是有商業(yè)因素的考慮。2014年,中國(guó)書(shū)籍出版社出版《石評(píng)梅全集》,陽(yáng)泉評(píng)梅女子文學(xué)社原社長(zhǎng)文瑾主編。這是第一部正式以“全集”名字行世的石評(píng)梅作品集。與楊揚(yáng)編的《石評(píng)梅作品集》一樣,本書(shū)也分三卷,但分類稍作調(diào)整,分為“散文、游記”,“詩(shī)歌、小說(shuō)”,“戲劇、書(shū)信”三卷。家鄉(xiāng)人對(duì)石評(píng)梅的尊敬熱愛(ài)很讓人感動(dòng),全集的貢獻(xiàn)和優(yōu)長(zhǎng)也值得稱道,比如力求保存原貌,資料附錄詳盡,大部分作品后面都標(biāo)注原始出處等等,但同時(shí)也不得不指出,其中仍有錯(cuò)訛,注釋和附錄似乎也做得不盡人意。同年,山西省地方志辦公室編的《石評(píng)梅全集》也由山西人民出版社出版,魏文瑾、魏雪燕主編。其目錄和內(nèi)容編排與中國(guó)書(shū)籍出版社的版本一致,只不過(guò)匯為一冊(cè),抽去了一些圖片和附錄。從這幾個(gè)版本來(lái)看,石評(píng)梅著作的編輯整理,現(xiàn)在應(yīng)該還有進(jìn)一步提升的空間。期待不遠(yuǎn)的將來(lái),有更好的石評(píng)梅著作的版本問(wèn)世。

從石評(píng)梅去世后至今其著作出版和變遷的概況中可以看到,民國(guó)時(shí)期和新時(shí)期石評(píng)梅著作的出版情況形成了鮮明的對(duì)比。生前未曾出版著作的石評(píng)梅,在去世半個(gè)多世紀(jì)后,迎來(lái)著作出版的黃金時(shí)代。尤其在當(dāng)下,石評(píng)梅的書(shū)更是頻頻受到出版社的關(guān)注。但同時(shí)石評(píng)梅至今仍沒(méi)有引起學(xué)界足夠的重視,在各種現(xiàn)代文學(xué)史著作中,鮮少提及石評(píng)梅的名字,在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)館的展覽里,也找不到任何和石評(píng)梅相關(guān)的資料、實(shí)物。隨著石評(píng)梅著作出版的升溫和作品的大量印行,一定會(huì)有更多的人去閱讀她,了解她,研究她。