用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

文潔若:要寫到拿不動(dòng)筆的那一天
來源:北京晚報(bào) | 常敬竹  2017年10月26日15:15

“我今年90歲了,經(jīng)歷過許多世事變遷,在晚年趕上了好時(shí)候,我爭(zhēng)取活到100歲,只要身體允許,我就不會(huì)放下手中的筆,我要一直不停地寫下去。”

在朋友們?yōu)橹g家文潔若90大壽組織的生日聚會(huì)上,有人提議她閉上眼睛在心里許個(gè)愿,叮囑她不要說出來,但快言快語(yǔ)的文潔若還是在燭光前大聲說出自己的愿望。 

文潔若 著名翻譯家。日本作家井上靖、川端康成、三島由紀(jì)夫等人的很多作品都是經(jīng)她引薦給中國(guó)讀者的。她與丈夫蕭乾晚年合譯愛爾蘭作家詹姆斯·喬伊斯的《尤利西斯》。個(gè)人著有長(zhǎng)篇紀(jì)實(shí)文學(xué)《蕭乾與文潔若》、《我與蕭乾》、散文集《夢(mèng)之谷奇遇》等。

不久前,著名翻譯家文潔若迎來了自己90歲的生日,成了一名真正的“90后”。雖然兒子、女兒不在身邊,但朋友們沒有忘記這個(gè)日子,相約為她祝賀華誕。為了出行方便,文潔若把地點(diǎn)定在了自家樓下的一家小飯館,她還特意在前一天去定了房間,預(yù)交了餐費(fèi)。出乎預(yù)料的是一下子來了20多人,坐了滿滿兩桌。一群毫無血緣關(guān)系的人自發(fā)地走到一起,有人送來了蛋糕、鮮花,有人送來了精美的飾物,還有人悄悄去柜臺(tái)買單。在溫馨的燭光和祝福生日的歌聲中,文潔若被深深感動(dòng)了。有人提議她閉上眼睛在心里許個(gè)愿,叮囑她不要說出來。但快言快語(yǔ)的文潔若還是大聲地說:“我今年90歲了,經(jīng)歷過許多世事變遷,在晚年趕上了好時(shí)候,我爭(zhēng)取活到100歲,只要身體允許,我就不會(huì)放下手中的筆,我要一直不停地寫下去。”

無電視電腦手機(jī) 沒消遣不應(yīng)酬

健康生活,快樂工作,是文潔若最大的心愿。即便90歲了,她也從不讓一日虛度。她常對(duì)朋友說:“要做的事情太多了,已經(jīng)想到的翻譯和寫作,再有20年也做不完。”

在文潔若的人生字典里,沒有消遣,沒有應(yīng)酬,也沒有旅游購(gòu)物,她說人生苦短,如白駒過隙, 一個(gè)人一輩子能夠用來學(xué)習(xí)工作的時(shí)間其實(shí)不多,如果再被各種各樣的雜事、消遣占用和分解,就很難有大成就。她在生活中一直做“減法”,那些可有可無的東西、可做可不做的事情,都被她毫不留情地裁剪掉了。如果不是親眼所見,誰(shuí)會(huì)相信在當(dāng)下的北京城里,還有人在沒有電視、沒有電腦、沒有手機(jī)的狀態(tài)下生活?可文潔若十幾年一直就是這么生活的,家中必須的兩樣電器是冰箱和電話,一個(gè)用來貯存食品,另一個(gè)是她和外部世界聯(lián)系的路徑。也許有人認(rèn)為她的生活過于單調(diào)和清苦,但她卻活得有滋有味,自得其樂。她說:“對(duì)一個(gè)人來說,精神生活很重要,精神上有追求,有奮斗目標(biāo),就不會(huì)過分關(guān)注物質(zhì)。物質(zhì)只是生活所需,如果為物所累,就本末倒置了?!蔽臐嵢粲X得,自己天生就是為翻譯和寫作來到這個(gè)世界的,她所有的時(shí)間、精力和興致都聚焦在了閱讀和書寫上。

稿件手寫 每天工作八九小時(shí)

文潔若的家,是一處不大的單元房,客廳、臥室、書房到處都是堆成山、壘成墻的書刊。放眼看去,大塊的地方都被書籍“占領(lǐng)”了。文潔若只能通過窄窄的通道在幾個(gè)房間里來回走動(dòng)。在主臥和客廳里,分別放置了兩張寫字臺(tái),上面堆滿了報(bào)紙、雜志、剪刀、膠棒、編輯部的信件和正在寫作的稿件。凳子上鋪著她自己用舊布縫制的坐墊,不很美觀,但坐著舒適。文潔若每天就坐在這里讀書讀報(bào)、處理來信和寫作,讀到書中有關(guān)的文章,她就用紅筆勾畫出來,夾上小紙條,以備引用時(shí)查閱;報(bào)紙上好的文章會(huì)用剪刀剪下來保存。除了翻譯書稿,更多的時(shí)候是為報(bào)刊撰寫稿件,她的稿子都是一筆一畫手寫的,頁(yè)面十分清潔工整。如果出現(xiàn)修改,要么用涂改靈改,要么剪個(gè)小紙片貼上,從不馬虎對(duì)付。

文潔若每天工作的時(shí)間,算下來有八九個(gè)小時(shí),多少年不曾改變過。她的身軀雖然瘦小,經(jīng)歷過特殊年代、干校生活的磨礪卻一直沒有什么大的病癥,每年單位組織體檢她都會(huì)參加,多數(shù)指標(biāo)正常,只是由于常年伏案工作,腰背駝得越來越厲害了。

除卻翻譯和寫作,還常有人請(qǐng)文潔若寫書法。她一直說自己不是專業(yè)的書法家,但她年幼時(shí),在民國(guó)的小學(xué)里正經(jīng)學(xué)過書法,算是有“童子功”,此后80多年又一直在用鋼筆、油筆和毛筆寫字,時(shí)間久了,自然形成了充滿書卷氣的文人風(fēng)格,大家稱贊她的字是“文潔體”,再加上她又是著名翻譯家和文化學(xué)者,她的書法手稿受人追捧也不足為奇。這原本是件讓她引以為豪的事,卻給她帶來了苦惱,經(jīng)常有來自各地的信件向她索要書法,有的人還多次來信索要,而且連回信郵資都不付。文潔若這代人很重誠(chéng)信和禮節(jié),盡管時(shí)間寶貴,可她還是堅(jiān)持放下手中的工作,為索字者寫書法,還要花費(fèi)時(shí)間去郵局郵寄。這樣的情況太多了,90歲的老人哪能吃得消?開始她還每信必復(fù),后來在朋友的再三勸說下,才對(duì)這種無償索字者不予理睬了。

三餐求簡(jiǎn) 填飽肚子完事

文潔若的一日三餐十分簡(jiǎn)單,填飽肚子完事,有時(shí)候一天也不做飯,吃些現(xiàn)成的。朋友去看她,大都會(huì)給她帶些食品,有時(shí)吃不完,快要壞了,她就拿到樓下去放在路邊,給流浪的小動(dòng)物吃。朋友請(qǐng)她去餐廳吃飯,她從不讓人多點(diǎn)飯菜,桌子上落下一粒米也會(huì)細(xì)心地?fù)炱饋硭偷阶炖?,就連餐盤里的菜湯也要用熱水沖一下喝掉。她還有個(gè)習(xí)慣,出門吃飯必帶飯盒,吃不完就打包帶回去。如此愛惜食物的人,生活中已經(jīng)很少見到了。

文潔若一直不習(xí)慣雇用保姆,堅(jiān)持自己做飯、做家務(wù),她認(rèn)為這也是鍛煉身體的一種方式。她每天自己下樓取信、取報(bào),不時(shí)也會(huì)去超市買些食物,去附近的郵局寄書稿。對(duì)她來說,這些都不算什么,真正困難的是有時(shí)會(huì)有郵件寄到離家很遠(yuǎn)的三里河郵局,需要她拄著拐杖,拎著布包,邁著細(xì)碎的小步,顫顫地走上半天,過馬路的時(shí)候,她會(huì)讓陌生人扶著穿過來往的車流,即便這樣,她也不愿麻煩別人。如果有誰(shuí)幫了她的忙,她總要想法回報(bào)人家,慣常的做法就是把自己或愛人蕭乾的作品工整地簽上名字、蓋上章,送給人家留念。

作為一個(gè)一輩子編書、譯書、寫書的老人,這大概是她所能想到的最好的答謝方式了,因?yàn)樗M@個(gè)世界上,多一些讀書人,多一些書香氣。