用戶(hù)登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

散文文體:中國(guó)傳統(tǒng)文化基因與密碼的載體
來(lái)源:現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)通訊(微信公眾號(hào)) | 王兆勝  2018年04月23日13:05

[摘要] 在西方散文概念與中國(guó)文章內(nèi)涵之間,存在著一個(gè)巨大的偏角,如果不顧及中國(guó)傳統(tǒng)特性,就會(huì)出現(xiàn)斷裂與矛盾。向西方看齊,以西方標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡定中國(guó)傳統(tǒng)散文,并建構(gòu)具有現(xiàn)代性的近現(xiàn)代中國(guó)散文,這是新文學(xué)運(yùn)動(dòng)以來(lái)比較一致的傾向。這固然帶來(lái)了近現(xiàn)代和當(dāng)代散文的突圍與發(fā)展,但也使其離中國(guó)傳統(tǒng)越來(lái)越遠(yuǎn)。如果站在向傳統(tǒng)轉(zhuǎn)換的角度,以中國(guó)傳統(tǒng)文化流失與保存交織的眼光重新審視,我們就會(huì)看到中國(guó)近現(xiàn)代以來(lái)的散文有著獨(dú)特的價(jià)值,一直不為人重視的散文文體將會(huì)獲得新的價(jià)值增殖,其中最重要的可能是傳統(tǒng)文化因素的保留以及它與現(xiàn)代文化的張力關(guān)系。

 

當(dāng)下,在眾多文體中,散文可能是最不受重視的,這在創(chuàng)作和研究?jī)蓚€(gè)方面都有表現(xiàn)。一個(gè)作家可能不是詩(shī)人、小說(shuō)家、戲劇家,但很少有不會(huì)寫(xiě)散文或沒(méi)寫(xiě)過(guò)散文的,于是散文文體被看輕,因?yàn)槿巳司沙蔀樯⑽募遥灰粋€(gè)研究者若稍有實(shí)力,就不會(huì)去研究散文,所以至今研究散文的學(xué)者并不多見(jiàn),有影響者更少,因?yàn)樵趯W(xué)界幾乎形成一個(gè)共識(shí):散文既無(wú)理論,受外國(guó)影響又少,而且繁雜無(wú)規(guī)矩,研究它有何意義?基于此,散文這一文體在近現(xiàn)代以來(lái)遭遇了空前被冷落的地位,其研究?jī)r(jià)值也就令人生疑。其實(shí),散文文體遠(yuǎn)非人們認(rèn)為或想象的那樣簡(jiǎn)單,其價(jià)值應(yīng)重新得到思考和確認(rèn),尤其是它所承載的中國(guó)傳統(tǒng)文化基因與密碼更為重要。

一、中西文化博弈與中國(guó)文化斷流

作為世界四大文明之一的中國(guó)文化,長(zhǎng)期以來(lái)處于自給自足的狀態(tài),在有的朝代甚至達(dá)到了世界的巔峰。然而,近現(xiàn)代以來(lái),它卻遭遇了前所未有之變局與危機(jī),這不僅表現(xiàn)在外國(guó)列強(qiáng)的堅(jiān)船利炮和文化的沖擊,更表現(xiàn)在中國(guó)文化內(nèi)部的紛爭(zhēng)與決裂。最典型的是胡適的“文學(xué)革命”倡導(dǎo),陳獨(dú)秀的打破一切偶像論,以及魯迅、錢(qián)玄同等人的改變漢字與換血換種理論。應(yīng)該承認(rèn),這對(duì)于突破中國(guó)傳統(tǒng)文化的板結(jié),建構(gòu)現(xiàn)代新文化,無(wú)疑具有重要的革命意義。不過(guò),也應(yīng)看到,在這種現(xiàn)代性訴求中卻忽略了一個(gè)重要問(wèn)題,即逐漸背離了中國(guó)文化的立場(chǎng)、血脈及本根,一種西化甚至是崇洋媚外的傾向甚囂塵上。我們較少思考:西方尤其是以美國(guó)為代表的西方文化是不是人類(lèi)幸福的最后目標(biāo)?中國(guó)傳統(tǒng)文化中的哪些內(nèi)容成為我們發(fā)展的羈絆,哪些則不是?中國(guó)明清尤其是晚清的政治腐敗原因何在,是不是與中國(guó)文化直接相關(guān)?中國(guó)富強(qiáng)與人類(lèi)幸福的期許何在,它必須進(jìn)行徹底的反傳統(tǒng)嗎?否則,就很難理解,中國(guó)現(xiàn)代文化建設(shè)何以面臨如此令人焦慮的中國(guó)傳統(tǒng)文化的根本性危機(jī)。

我們先不說(shuō)誠(chéng)信危機(jī)、金錢(qián)倒逼正義、缺乏敬畏的人心不古,也不說(shuō)有的“人民公仆”所達(dá)到的驚人的貪腐程度,更不說(shuō)在中國(guó)傳統(tǒng)文化中教師、醫(yī)生、法官、警察這些神圣職業(yè)的被異化,我們只說(shuō)現(xiàn)代性文化所導(dǎo)致的與中國(guó)傳統(tǒng)文化的毀滅性危機(jī)。具體而言,主要有以下表現(xiàn)。

第一,傳統(tǒng)文化與文物遭受前所未有的破壞。如果要說(shuō)聯(lián)系我們今人與古人的通道是什么,那么,文化和文物最為重要。然而,近現(xiàn)代以來(lái),它們卻蒙受各式各樣的災(zāi)難。如果說(shuō)日本侵略是一次血洗,“文革”是一次付之一炬,改革開(kāi)放初期是一次連根拔起,21世紀(jì)則是一次挖地三尺。表面看來(lái),今天,舉國(guó)上下人人都在搞收藏,殊不知,在金錢(qián)利益的誘導(dǎo)下,在人們不斷的交易中,文化與文物將變得越來(lái)越少、受損的可能性會(huì)越來(lái)越大,因?yàn)檎嬲奈幕c文物不是“貨物”,而是需要“收藏”的。有人說(shuō),當(dāng)下中國(guó)農(nóng)村村落平均每天以300個(gè)的速度在消亡,而北京、上海、天津等大城市,又有多少傳統(tǒng)文化與文物得以保存?

第二,葬儀制度的變化所導(dǎo)致的文化斷層。現(xiàn)在,學(xué)術(shù)研究最重要的突破之一,靠的是地下考古。如果有一項(xiàng)地下考古新發(fā)現(xiàn),長(zhǎng)期困擾人們的學(xué)術(shù)難題就會(huì)得以解決。然而,現(xiàn)在的火葬制度卻將改變這一狀態(tài),多少年甚至數(shù)個(gè)世紀(jì)以后的學(xué)人就會(huì)遇到一個(gè)斷層問(wèn)題:他們已無(wú)法借助地下考古來(lái)進(jìn)行研究了,因?yàn)榛鹪嶂贫雀淖兞酥袊?guó)傳統(tǒng)的葬儀文化。于是,中國(guó)傳統(tǒng)文化的血脈真的徹底斷裂了。

第三,計(jì)劃生育政策導(dǎo)致的書(shū)香門(mén)第的終結(jié)。書(shū)香門(mén)第是中國(guó)傳統(tǒng)文化的根本,它像香火一樣世代相傳。然而,計(jì)劃生育一胎政策則使得這一文化傳承方式變得十分困難。祖先崇拜、家庭以及多子多孫觀念,使得一個(gè)家庭的書(shū)香門(mén)第總能延傳下去,哪怕中有隔代也沒(méi)關(guān)系。這也是為什么中國(guó)古代會(huì)出現(xiàn)文化世家,像王羲之、蘇東坡、米芾、袁中郎以及近代俞平伯等都是如此。但在計(jì)劃生育政策下,父母與子女單傳成為常態(tài),而又有多少子女會(huì)承繼父業(yè)?單以藏書(shū)而論,有多少藏書(shū)家面臨后繼無(wú)人的命運(yùn)?

中國(guó)近現(xiàn)代以來(lái),以科學(xué)、民主、自由等為主體的現(xiàn)代理念對(duì)于封建專(zhuān)制文化的批判意義,我們當(dāng)然要給予充分肯定和高度評(píng)價(jià)。但是,它所包含的盲目性、一刀切、西化傾向必須得到重視和糾偏。因?yàn)椴┐缶畹闹袊?guó)文化決不能簡(jiǎn)單地用西方包括美國(guó)的這把“小刀”來(lái)進(jìn)行剪裁,這就需要以更廣闊的視野、更深刻的思想和更高的智慧進(jìn)行審視。

二、西化背景下中國(guó)散文的悲劇命運(yùn)

如果要問(wèn)“五四”以來(lái)中國(guó)文化及文學(xué)的最大變化是什么,人們會(huì)異口同聲地說(shuō):在西方文化與文學(xué)的沖擊下,中國(guó)現(xiàn)代性的建立。也是在此意義上,進(jìn)化論、創(chuàng)新、向西方學(xué)習(xí)等成為我們的關(guān)鍵詞。關(guān)于此,作家和學(xué)者走的基本是這樣的路徑:符合西方標(biāo)準(zhǔn)、向西方學(xué)習(xí),就是創(chuàng)新;而有了創(chuàng)新,就是好,就給予充分肯定。

也許在小說(shuō)、詩(shī)歌、戲劇等文體上可以如是說(shuō),因?yàn)槲鞣皆诖擞胁簧賰?yōu)勢(shì)。但這里存在的問(wèn)題是,如果就此絕對(duì)地說(shuō),《紅樓夢(mèng)》不如西方小說(shuō),《牡丹亭》不如西方戲劇,陶淵明、李白、白居易、李商隱、李清照的詩(shī)不如西方,那恐怕也難以令人置信。最關(guān)鍵的是,我們向西方學(xué)習(xí),到底學(xué)的是什么,能不能學(xué)到其精華,又在多大程度上進(jìn)行了再造和創(chuàng)新,這恐怕是值得懷疑的。如果我們向西方學(xué)的只是皮毛,而作家和學(xué)者卻將之視為創(chuàng)新,那就大錯(cuò)特錯(cuò)甚至是荒唐可笑的。其實(shí),不少所謂的當(dāng)代新潮小說(shuō)創(chuàng)作及其研究就建立在這樣的理念與基點(diǎn)上。當(dāng)然,如果以這樣的認(rèn)識(shí)來(lái)簡(jiǎn)單地要求中國(guó)散文,那將更是不可思議甚至是南轅北轍的。這就容易導(dǎo)致對(duì)于中國(guó)散文理解的偏向和錯(cuò)誤。

第一,在中國(guó)古代,散文不叫“散文”,而是泛指“文章”,它是一個(gè)更大、更具包容性的概念。只有到了近現(xiàn)代,“散文”作為一個(gè)學(xué)科才得以確立,中國(guó)傳統(tǒng)的“文章”才變成我們通常所說(shuō)的“散文”。而自周作人提出“美文”后,散文的內(nèi)涵和外延進(jìn)一步縮小和純化,于是散文變成一個(gè)更為純粹的“潔本”。很顯然,在西方散文概念與中國(guó)文章內(nèi)涵之間,存在著一個(gè)巨大的偏角,如果不顧及中國(guó)傳統(tǒng)特性,就會(huì)出現(xiàn)斷裂與矛盾。

第二,無(wú)論怎么說(shuō),向西方看齊,以西方標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡定中國(guó)傳統(tǒng)散文,并建構(gòu)具有現(xiàn)代性的近現(xiàn)代中國(guó)散文,這是新文學(xué)運(yùn)動(dòng)以來(lái)比較一致的傾向。五四時(shí)期的周作人、郁達(dá)夫講究散文的“個(gè)性”,60年代的楊朔注重“將散文當(dāng)詩(shī)來(lái)寫(xiě)”,[2]新時(shí)期的余秋雨散文則注入西方文化的價(jià)值觀,都是如此。這一方面帶來(lái)了近現(xiàn)代及當(dāng)代散文的突圍與發(fā)展,但也使其離中國(guó)傳統(tǒng)越來(lái)越遠(yuǎn),有時(shí)甚至是風(fēng)馬牛不相及的。最典型的例子是,余秋雨的《筆墨祭》用西方的現(xiàn)代性來(lái)闡釋中國(guó)的毛筆文化,其中的文化斷裂非常突出。

第三,20世紀(jì)80年代曾興起這樣的文化和文學(xué)思潮,即全面、急迫而又不加選擇地引進(jìn)西方的理論與方法,于是,一場(chǎng)“方法論革命”席卷中國(guó)。有趣的是,在小說(shuō)、詩(shī)歌等文體“日新、日日新”的時(shí)候,散文界也出現(xiàn)極為強(qiáng)烈的求變呼聲,因?yàn)樯⑽姆路鹗且恢痪薮蟮钠拼?,它不僅沒(méi)有新變,仿佛是心安理得地在拖其他文體的后腿,并影響了整體新時(shí)期初期的文學(xué)格局。那時(shí),最為響亮的口號(hào)是,散文走的是一條下坡路,它確實(shí)落魄了。[3]仿佛散文一夜間成為一個(gè)深陷泥淖的落伍者,再不奮力拔起,就會(huì)轉(zhuǎn)瞬即逝,走向終結(jié)。這恐怕是有史以來(lái)關(guān)于中國(guó)散文最為悲觀的“毀滅論”。而與之相映照的是,新時(shí)期以來(lái)散文創(chuàng)新的聲音一直不絕如縷,它甚至成為一些先鋒作家追求的目標(biāo)和反傳統(tǒng)的快刀與利箭,這也是所謂“新散文”不斷受人追捧和發(fā)出絕叫的理論前提。

但無(wú)論如何,自從中國(guó)古代文章被西方現(xiàn)代散文分割之后,它就被捆在西方現(xiàn)代性的馬車(chē)上,并以加速度向前奔跑,從而形成了其悲劇性質(zhì)。一方面,創(chuàng)新的引誘使現(xiàn)代散文離傳統(tǒng)越來(lái)越遠(yuǎn),其異化隨處可見(jiàn);另一方面,被現(xiàn)代性和創(chuàng)新意識(shí)甩下的散文,幾乎成為保守、落后、無(wú)用的代名詞,它也被先鋒派散文家和散文研究者棄如敝屣??梢哉f(shuō),只用西方現(xiàn)代性尤其是創(chuàng)新理論看待中國(guó)散文,必然導(dǎo)致其悲劇性的命運(yùn)。

三、中國(guó)近現(xiàn)代以來(lái)散文價(jià)值重估

應(yīng)該說(shuō),從西方現(xiàn)代性包括創(chuàng)新性角度來(lái)建構(gòu)和研究中國(guó)文化與文學(xué)并沒(méi)有錯(cuò),這是借他山之石以攻玉的重要方法,也是從世界文化大局著眼所做出的有價(jià)值的努力和探索。不過(guò),如果將此視為唯一甚至絕對(duì)的標(biāo)準(zhǔn),那就不可取了。如果將西方的糟粕和技術(shù)當(dāng)成精華來(lái)吸取,尤其是不能站在人類(lèi)命運(yùn)和發(fā)展的高度,與中國(guó)傳統(tǒng)文化割裂開(kāi)來(lái),甚至不顧各種文學(xué)體裁的特性,簡(jiǎn)單地進(jìn)行搬用和類(lèi)比,那就更值得注意和反思了。事實(shí)上,在目前的中國(guó)文學(xué)創(chuàng)作和研究中,有不少人沒(méi)有跳出這樣的樊籬。

近現(xiàn)代中國(guó)散文的價(jià)值當(dāng)然可從這一角度來(lái)審視,以獲得其現(xiàn)代性意義。如研究魯迅的《野草》和《朝花夕拾》,更多的人往往站在現(xiàn)代性角度看到其反封建意義,以及其中所包含的突破中國(guó)傳統(tǒng)文化的審美趣味,但卻看不到其中所隱含的中國(guó)傳統(tǒng)文化精神與韻味,更看不到現(xiàn)代與傳統(tǒng)的交戰(zhàn)與搏斗。否則就無(wú)法理解,《野草》中竟有《雪》、《好的故事》、《臘葉》這樣優(yōu)雅的作品,也難以理解在《朝花夕拾》中也還有《二十四孝圖》和《五猖會(huì)》這樣尖銳作品的穿插。因此,我認(rèn)為,除了從現(xiàn)代性批判角度看魯迅的這兩部散文集外,還要從傳統(tǒng)與現(xiàn)代的交集與變奏角度給予解釋?zhuān)绕洳荒芎雎詮膫鹘y(tǒng)文化角度的流風(fēng)遺韻來(lái)進(jìn)行審視。而最后一點(diǎn),往往在那些所謂的現(xiàn)代和后現(xiàn)代小說(shuō)與詩(shī)歌中不易看到。也是從這個(gè)意義上說(shuō),許多近現(xiàn)代和當(dāng)代新潮小說(shuō)的創(chuàng)作與研究需要重新評(píng)價(jià)。這是因?yàn)椋鼈兯艿奈鞣接绊懚嗍且环N因襲甚至模仿,還不能算是創(chuàng)新之舉,如果從中抽掉所受的西方影響,它們恐怕所剩無(wú)幾,至少?zèng)]有多少中國(guó)傳統(tǒng)文化的底蘊(yùn),更不要說(shuō)基因和密碼了。因此,一部中國(guó)近現(xiàn)代和當(dāng)代文學(xué)史將來(lái)恐怕要重寫(xiě),其結(jié)論是:以往被認(rèn)為有現(xiàn)代性的文本,價(jià)值會(huì)大打折扣;而被視為保守、落后甚至愚昧的傳統(tǒng)文化因素,則會(huì)獲得新的價(jià)值認(rèn)定。因此,一直不為人重視的散文文體將會(huì)獲得新的價(jià)值增殖,其中最重要的可能是傳統(tǒng)文化因素的保留,以及它與現(xiàn)代文化的張力關(guān)系。

朱自清的《背影》可謂中國(guó)現(xiàn)代散文的代表作之一。但我認(rèn)為,其最大價(jià)值恐怕不是魯迅《野草》所表達(dá)的現(xiàn)代性訴求(盡管其中也有人生的蒼涼意味),而是流動(dòng)于中國(guó)人血脈中的父子情深,尤其是“可憐天下父母心”這一母題,以及表達(dá)方式的平淡、自然和細(xì)膩。在朱自清和俞平伯的同名作《槳聲燈影里的秦淮河》中,雖然充滿(mǎn)現(xiàn)代人的悲劇意味,但它們最有魅力的地方恐怕是人與自然、人與人之間的知音之感。據(jù)說(shuō),1959年俞平伯前往江蘇視察,一行人到達(dá)朱自清的故鄉(xiāng)揚(yáng)州時(shí),他心事沉重。后來(lái),俞平伯離開(kāi)大家,一人去南京。對(duì)此,大家都感到莫名其妙。直到后來(lái)看到俞平伯的《重游雞鳴寺感舊賦》,方知道他想起了好友朱自清,做了故地重游。這是中國(guó)傳統(tǒng)士子的知音之感和高古妙音。如用西方現(xiàn)代性和創(chuàng)新性解讀這兩個(gè)作品,就會(huì)進(jìn)入誤讀時(shí)空,因?yàn)槎咴谥黝}、審美趣味甚至是題目上都難以區(qū)分,沒(méi)有所謂的創(chuàng)新。因此,不能用現(xiàn)代性和創(chuàng)新性去簡(jiǎn)單解釋中國(guó)近現(xiàn)代以來(lái)的散文。

如果站在向傳統(tǒng)轉(zhuǎn)換的角度,以中國(guó)傳統(tǒng)文化流失與保存交織的眼光,通過(guò)“朝花夕拾”憶舊的方式,我們就會(huì)看到中國(guó)近現(xiàn)代以來(lái)的散文有著獨(dú)特的價(jià)值。因?yàn)樵诹x無(wú)反顧的反傳統(tǒng)文學(xué)體裁中,我們已難看到傳統(tǒng)文化的面影,甚至也看不到傳統(tǒng)與現(xiàn)代轉(zhuǎn)換的遲疑與停留,而更多的是對(duì)西方文化的拿來(lái)和崇尚之情,這是令人遺憾的。

總之,中國(guó)傳統(tǒng)文化確實(shí)需要進(jìn)行現(xiàn)代性轉(zhuǎn)換,尤其是要突破封建專(zhuān)制主義的禁錮,進(jìn)入現(xiàn)代民主制度中。但是,我們也要注意以下幾點(diǎn)。第一,所謂的“現(xiàn)代性”不是西方的現(xiàn)代性,而是人類(lèi)理想的現(xiàn)代性,因此,我們要承認(rèn),“現(xiàn)代性”不是西方的專(zhuān)利,在中國(guó)古代文化中也不乏現(xiàn)代性,至少有現(xiàn)代性的因子。第二,中國(guó)傳統(tǒng)文化有許多優(yōu)秀成分,尤其是其中有五千年的文明基因與密碼,我們不能毫不顧惜地將之隨意丟掉。第三,文化與文學(xué)除了創(chuàng)新,更需要繼承,因?yàn)槔^承既是創(chuàng)新的基礎(chǔ)、動(dòng)力和源泉,又是一個(gè)民族得以存在和延續(xù)的“常態(tài)”??鬃铀f(shuō)的“述而不作”就包含了這層意思。第四,向西方學(xué)習(xí)固然重要和必要,但不能離開(kāi)中國(guó)本土,因?yàn)槲鞣皆俸玫臇|西到了中國(guó),都需要接受新的檢驗(yàn),也需要以中國(guó)作為軸心進(jìn)行轉(zhuǎn)換。這正所謂“變是為了開(kāi)新”,而“不變則是為了通久”。因此,在探討散文中“變”的因素時(shí),不能忽略其“不變”的方面,尤其是包含中國(guó)傳統(tǒng)文化基因與密碼的內(nèi)容。這是只從散文的現(xiàn)代性和創(chuàng)新性上難以看到的重要方面。在20世紀(jì)80年代中期,被視為跟不上時(shí)代步伐、缺少創(chuàng)新性的“散文文體”,從另一層面看正顯示出其承載中華民族基因和密碼的巨大功能,也包括了我們五千年文明得以承繼和綿延的魅力所在。然而,長(zhǎng)期以來(lái),不受重視的散文的耀眼光芒卻被我們偏激和狹隘的理論遮蔽掉了。