用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

中國文學(xué)理論的重建:環(huán)境與資源
來源:《中國社會科學(xué)》 | 南帆  2018年12月14日08:02

20世紀(jì)曾經(jīng)被形容為“理論的時代”。理論的活躍可以視為20世紀(jì)文化的典型特征之一。文學(xué)理論亦然。從馬克思主義批評學(xué)派到符號學(xué)、精神分析學(xué)、接受美學(xué),西方的諸多批評學(xué)派競相登臺,眾聲喧嘩。與此同時,中國文學(xué)理論經(jīng)歷了一次痛苦的脫胎換骨,發(fā)源于“詩言志”“文以載道”的文學(xué)理論譜系終于轉(zhuǎn)向了學(xué)院課堂上各種版本的“文學(xué)概論”?!巴纯嗟拿撎Q骨”,意味的是中斷傳統(tǒng)和西方文學(xué)理論的強勢介入。如何與西方文學(xué)理論進(jìn)行有效的對話,如何保持本土與開放之間的合理張力,20世紀(jì)的中國文學(xué)理論從未擺脫這個苦惱的糾纏?,F(xiàn)今,現(xiàn)代性話語的普遍意義正在遭受種種質(zhì)疑,西方中心主義的姿態(tài)遇到了愈來愈多的抵制和批判;重新考慮西方文學(xué)理論的適應(yīng)范圍,亦即重新考慮中國文學(xué)理論的何去何從。中國文學(xué)理論如何更為有效地闡釋本土的文學(xué)、文化以及中國經(jīng)驗?如何成為一個民族自我敘述的組成部分?20世紀(jì)至21世紀(jì)的文化演變脈絡(luò)之中,這些事關(guān)重大的問題終于正式地擺上了議事日程。

中國文學(xué)理論的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)折顯然必須追溯至20世紀(jì)之初。大約二三十年左右的時間,中國古代文論的概念術(shù)語系統(tǒng)完全消失,詩話、詞話為主體的理論形態(tài)不復(fù)再現(xiàn)。始于先秦的中國古代文論至此出現(xiàn)了一個巨大的斷裂。這個斷裂的出現(xiàn)隱含了多方面的原因。首先,相對于日漸復(fù)雜的現(xiàn)代社會和敘事文學(xué)的成熟,以“詩文評”為核心的中國古代文論逐漸顯出了力不從心的跡象,“詩文評”所依據(jù)的術(shù)語、范疇缺乏足夠的闡釋能力,更為基本的哲學(xué)觀念遭到了現(xiàn)代科學(xué)——當(dāng)年時髦的“賽先生”——的動搖;其次,作為現(xiàn)代教育制度的產(chǎn)物,學(xué)院的知識傳授建立了另一套完整的學(xué)科規(guī)范,中國古代文論的吉光片羽多半為一時一地的感悟,無法適應(yīng)普遍、統(tǒng)一的知識生產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)然,更為重要的是,中國古代文論被捆綁于陳獨秀等五四時期啟蒙知識分子深為鄙夷的“貴族文學(xué)”“古典文學(xué)”“山林文學(xué)”,作為封建意識形態(tài)的組成部分而被無情地拋棄。文學(xué)批評史的資料顯示,20世紀(jì)20年代之后,學(xué)院的文學(xué)教育已經(jīng)普遍采用各種西方的“文學(xué)概論”作為教材。這些“文學(xué)概論”所提供的各種概念不僅指導(dǎo)我們領(lǐng)悟文學(xué)的意義,解剖文本和描述文學(xué)史,而且開始塑造人們的審美意識。

20世紀(jì)50年代之后,來自蘇聯(lián)的“文學(xué)概論”以及根據(jù)蘇聯(lián)版仿造的文學(xué)理論教材占有絕對的優(yōu)勢。某些來自西方的概念必須經(jīng)過蘇聯(lián)式的解釋才能生效,例如著名的“現(xiàn)實主義”,或者“典型”?!艾F(xiàn)代主義”藝術(shù)曾經(jīng)在西方扮演了先鋒派的角色,蘇聯(lián)式解釋提交的結(jié)論帶有強烈的否定意味:一種小資產(chǎn)階級的藝術(shù)潮流,現(xiàn)實主義的可憎對手,頹廢主義的美學(xué)風(fēng)格。這種狀況一直延續(xù)至80年代。駁雜的西方現(xiàn)代文學(xué)理論在解放思想和啟蒙的理念之下一擁而入,令人應(yīng)接不暇。從現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義到人道主義、主體哲學(xué)、存在主義,從符號學(xué)、精神分析學(xué)到接受美學(xué)、女權(quán)主義,眾多的觀念、命題、概念術(shù)語幾乎同時造訪中國,形成線路各異的理論旅行。這極大地開闊了中國文學(xué)理論的視野,不同的視角、分析方法和哲學(xué)理念彼此參證,相互啟迪。這種狀況帶動的理論飛躍眾所周知,然而,現(xiàn)在已經(jīng)是正視這種狀況制造了何種隱患的時候了。

古往今來,文學(xué)理論的各種命題與文學(xué)文本的距離始終存在。二者之間的必要張力往往成為相互修正的前提。然而,這種距離擴(kuò)大到某種程度,二者之間將失去聯(lián)系從而出現(xiàn)了脫節(jié)。許多時候,文學(xué)理論利用一套強大的闡釋技術(shù)維護(hù)預(yù)設(shè)的命題,固執(zhí)地堅持既定的邏輯,甚至不惜摧毀文學(xué)文本的有機(jī)整體。這種狀況之所以可能持續(xù),文學(xué)理論的強大聲望構(gòu)成了一個不可或缺的支持。迄今為止,文學(xué)理論的強大聲望擁有多種來源。如果說,50年代蘇聯(lián)式“文學(xué)概論”挾帶的是共產(chǎn)國際的余威和蘇聯(lián)“老大哥”的親切關(guān)懷,那么,80年代之后西方現(xiàn)代文學(xué)理論借助的是現(xiàn)代性話語的普遍性以及西方學(xué)院的學(xué)術(shù)領(lǐng)導(dǎo)權(quán)。無論如何評價這種聲望的來源,人們必須承認(rèn)一個事實:這種聲望的強大足以推動各種文學(xué)理論命題跨越民族界限,對于另一個民族的文學(xué)文本品頭論足。

西方文學(xué)理論大面積覆蓋產(chǎn)生的普遍癥候是,言必稱希臘,無視本土文學(xué)的基本特征,甚至不惜削足適履,強制本土文學(xué)充當(dāng)西方文學(xué)理論各種命題的例證。20世紀(jì)50年代,批評家曾經(jīng)用“現(xiàn)實主義”與“反現(xiàn)實主義”的公式生硬地裁剪中國文學(xué)史。依據(jù)這種粗糙的外來標(biāo)準(zhǔn)劃分林林總總的文學(xué)現(xiàn)象,制造的疑問甚至比解決的難題還要多。對于“現(xiàn)實主義”觀念的盲從,顯然與蘇聯(lián)的社會主義現(xiàn)實主義有關(guān)——很長一段時間,這是一個不容置疑的概念。80年代之后,形形色色西方的“主義”陸續(xù)空降。西方文學(xué)理論組成的視野之中,本土文學(xué)的面目特征模糊不清。眾多晦澀的理論語言背后,一種觀念開始若隱若現(xiàn)地浮動:西方文學(xué)理論乃是鑒別和評判文學(xué)的普遍標(biāo)準(zhǔn),只有吻合這種標(biāo)準(zhǔn)的民族文學(xué)才能贏得真正的肯定;無法證明西方的種種“主義”,這些文學(xué)往往被形容為初級和幼稚的,不足為訓(xùn)。這時,西方中心主義再度泛起,力圖隱蔽地主宰或者收編不同民族的審美意識與審美語言。

這種背景之下,重建中國本土文學(xué)理論系統(tǒng)的呼吁得到廣泛的響應(yīng)。

如果說,中國文學(xué)必須顯現(xiàn)中國經(jīng)驗,構(gòu)造富于漢語特征的文本,那么,中國文學(xué)理論必須擺脫西方文學(xué)理論的話語模式,成為本土的敘事。具體地說,中國文學(xué)理論必須顯示獨特的問題范式、獨特的思想傳統(tǒng)和分析路徑。這是深入考察中國文學(xué)的必要前提。

獨特的問題范式首先相對于中國經(jīng)驗而言。本土的歷史文化、社會結(jié)構(gòu)、風(fēng)俗民情無不構(gòu)成了中國經(jīng)驗的特殊內(nèi)容。因此,所謂的中國經(jīng)驗隱含了異于西方的價值觀念和評判方式。某些時候,西方文化之中輕描淡寫的問題,對于中國經(jīng)驗可能舉足輕重。反之亦然。獨特的問題范式往往意味著獨到的發(fā)現(xiàn),獨特的思想傳統(tǒng)和分析路徑意味著來龍去脈以及擴(kuò)展范圍的獨特追溯。問題的演變始終與本土文化語境聯(lián)系在一起,脫離文化語境的抽象思辨將很快被考察對象甩下??傊碚撆c考察對象的文化同源性保證了理解的深刻和充分。當(dāng)輿論斷言中國沒有哲學(xué)或者這個民族的邏輯思維普遍薄弱的時候,獨特的問題范式、思想傳統(tǒng)和分析路徑表明的是一個民族獨特的理論素質(zhì)。這是打破西方理論壟斷、擺脫理論附庸身份的強大資本。

進(jìn)入全球化歷史階段,“獨特”往往成為一個民族文化獨立存在的前提。全球化造就了多民族文化眾聲喧嘩的條件。對話前所未有的活躍。這時,普遍主義的觀念傾向于拆除文化交流之中隱含的民族界限。首先,民族界限對于自然科學(xué)無效。歐洲的水分子結(jié)構(gòu)與中國的水分子結(jié)構(gòu)無異,美國的重力加速度等同于俄羅斯的重力加速度。其次,普遍主義是現(xiàn)代社會大規(guī)模合作的必然訴求。當(dāng)經(jīng)貿(mào)網(wǎng)絡(luò)遍布世界、全球旅行和移民浪潮如此普及的時候,各種規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)的差異成為令人苦惱的障礙。從重量單位、長度單位、交通規(guī)則、教育制度到貨幣的比值、產(chǎn)品質(zhì)量認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn)、法律條款以及形形色色的語種,一個通用的衡量體系是全球各地的共同企盼。

然而,由于自然條件、生活習(xí)慣、歷史文化的差別,各個民族的審美意識不可能迅速納入某種統(tǒng)一的模式。這時,普遍主義更多地成為強勢民族文化吞噬弱小民族文化的借口。各種文化事實證明,前者時常對后者采取了抑制乃至打壓姿態(tài)。正如人們所見到的那樣,全球化不僅帶來了世界各國經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的深度交融與合作,同時也形成了空前激烈的競爭。作為一個利益共同體,民族國家的組織功能空前強大。即使多數(shù)文化交流并未直接涉及利益分配,但是,意識形態(tài)分歧以及文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的競爭仍然使許多文化交流演變?yōu)槲幕讳h。當(dāng)然,這種交鋒并非劍拔弩張,兵戎相見,而是深藏于各種文化形式內(nèi)部。??略?jīng)揭示知識與權(quán)力的關(guān)系,二者之間擁有眾多隱蔽的銜接機(jī)制。從學(xué)院的排名、聲望到學(xué)術(shù)刊物的審稿、編輯,從國際學(xué)術(shù)會議的舉辦、主持到學(xué)術(shù)獎項的設(shè)立和翻譯隊伍的數(shù)量,這些環(huán)節(jié)無不隱秘地參與學(xué)術(shù)話語權(quán)的操控,進(jìn)而推介和擴(kuò)張相應(yīng)的價值觀念和評判方式。至少在目前,西方文化在相當(dāng)多的領(lǐng)域占據(jù)了主動的位置——包括西方文學(xué)理論。

當(dāng)然,這種狀況已經(jīng)遭到另一些民族的抵制和反抗。后殖民理論的興起即是這種抵制與反抗的表征。后殖民理論認(rèn)為,帝國主義的軍事殖民結(jié)束之后,文化殖民作為一個后續(xù)的戰(zhàn)役仍在暗中進(jìn)行。所謂的文化殖民通常不存在顯而易見的暴力宰制,價值觀念的角逐、抗?fàn)幣c文化支配權(quán)力的爭奪通常在意識形態(tài)領(lǐng)域不動聲色地展開。后殖民理論的犀利批判在于指出,無論是社會管理、人類學(xué)研究還是哲學(xué)觀念、審美趣味,文化殖民的滲透幾乎無所不在。這個意義上,中國文學(xué)理論系統(tǒng)的重建包含了審美領(lǐng)域民族自主的堅持和維護(hù)。

盡管如此,后殖民理論的批判并未解決全部問題。當(dāng)批判的鋒芒指向了西方中心主義的時候,后殖民理論的尖銳風(fēng)格令人矚目??墒牵绻敿?xì)地考慮中國文學(xué)理論系統(tǒng)的重建——如果將這種重建視為一個復(fù)雜的工程,事先必須考慮和處理若干外圍的理論問題。對于這些問題視而不見,或者低估了這些問題的難度,所謂的“重建”可能僅僅造就一些沒有理論質(zhì)量的空中樓閣。

很大程度上,文學(xué)理論可以表述為闡釋文學(xué)及其相關(guān)現(xiàn)象的知識。這時,人們可能遇到的問題是,本土的民族文學(xué)是否只能交付本土的文學(xué)理論予以闡釋?換言之,異族的理論是否也可能充分地闡釋本土的民族文學(xué)?如果沒有意識到這是一個問題——如果對于異族理論的闡釋欣然認(rèn)同,那么,西方中心主義的批判顯然是一個多余的動作。當(dāng)西方文學(xué)理論的命題可以卓有成效地覆蓋中國文學(xué)的時候,中國文學(xué)理論的存在與否無關(guān)緊要。

人們通??梢詮膬蓚€視角衡量某種文學(xué)理論的價值和意義:“說什么”和“誰說的”?!罢f什么”衡量的是某種文學(xué)理論命題闡釋本土文學(xué)的有效程度,“誰說的”表示某種文學(xué)理論的民族淵源。雙重視角之間存在特殊的理論糾纏和交錯。文學(xué)史證明,異族文學(xué)理論進(jìn)入另一個國度甚至大獲成功的例子屢見不鮮。對于中國文學(xué)說來,馬克思主義來自西方,后殖民理論也來自西方。種種高瞻遠(yuǎn)矚的理論具有跨越民族界限的能量,盡管這并不意味著“全人類”和“永恒”。另一方面,異族文學(xué)理論的功效并不能證明,“誰說的”僅僅是一個虛假的問題。無論是由于民族文化的自豪感、民族文化的自我批判還是由于崇洋媚外,民族身份必定在理論闡述之中產(chǎn)生或明或暗的作用。不同民族的文化交流愈頻繁,這個概念的權(quán)重愈大。

如果考慮到古典文學(xué)與現(xiàn)代文學(xué)的差異,“說什么”和“誰說的”之間的比例必須做出相應(yīng)的調(diào)整。相對地說,本土的文學(xué)理論更為接近古典文學(xué)。從先秦至晚清,中國古代文化構(gòu)成了一個有機(jī)整體。佛教的傳入以及元代、清代的政權(quán)轉(zhuǎn)移并未摧毀這個有機(jī)整體。相當(dāng)長的時期,中國古代的文、史、哲彼此呼應(yīng),共生共榮。因此,所謂的“道”“氣”“溫柔敦厚”“風(fēng)骨”“神韻”“以禪喻詩”不僅是文學(xué)批評家熟知的理論術(shù)語,也是詩人作家自覺遵從的寫作理念。這個有機(jī)整體與柏拉圖以來的西方文學(xué)理論性質(zhì)迥異。然而,進(jìn)入現(xiàn)代社會,這些理論術(shù)語的文學(xué)闡釋能力遠(yuǎn)比“批判現(xiàn)實主義”“意識形態(tài)”“審美”“結(jié)構(gòu)”“形式”這些來自西方文學(xué)理論的概念遜色?,F(xiàn)代性的擴(kuò)張破壞了中國古代文化的有機(jī)整體,一種新型的現(xiàn)實逐漸形成?,F(xiàn)代性不僅帶來了西方的聲光電化和堅船利炮,同時還不斷地重塑人們的意識,改造漢語體系。這種新型的現(xiàn)實大規(guī)模進(jìn)入文學(xué)之后,西方文學(xué)理論的闡釋必然尾隨而至。時至如今,眾多來自西方的理論術(shù)語和命題不再是外在的學(xué)說,而是內(nèi)化為中國現(xiàn)實的組成因素,司空見慣。文學(xué)理論也不例外。面對魯迅、茅盾、巴金或者王蒙、莫言、賈平凹的作品,“現(xiàn)代主義”“意識流”“人道主義”這些概念說明的問題遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了“形”與“神”或者“情”與“景”。與其說這種狀況是文化殖民的產(chǎn)物,不如說是中國文學(xué)理論對于西方文化的接納與征用。

因此,中國文學(xué)理論系統(tǒng)的重建并非等同于中國古代文論的簡單復(fù)活。許多人的確存在這種考慮:現(xiàn)代性轉(zhuǎn)折摧毀了中國古代文論,那么,“重建”的主要工作在于,促使埋沒于歷史深處的文化遺產(chǎn)重見天日。文化遺產(chǎn)的開掘時常伴隨一種??略?jīng)形容過的“起源神話”的想象:一些人心目中,起源保存了未經(jīng)污染的本真;愈是接近某種文化的源頭,某種文化的本質(zhì)愈是純粹,形式愈是統(tǒng)一。這似乎成為重啟中國古代文論的強大理由。不論這種想象是否一種幻覺,我更為關(guān)注的是問題的另一面:對于當(dāng)今的文學(xué)乃至文化,中國古代文論保持了多少闡釋能力?

我們不得不事先認(rèn)可的一個前提是,中國文學(xué)理論必須加入現(xiàn)代性話語平臺,參與各種對話和競爭,直面現(xiàn)代性在經(jīng)濟(jì)、政治、文化和審美方面提出的一系列挑戰(zhàn)。這不僅意味著深度融入現(xiàn)代社會的藍(lán)圖,也意味著直率地批判現(xiàn)代性產(chǎn)生的各種問題,例如物質(zhì)生產(chǎn)的無節(jié)制擴(kuò)張,生態(tài)環(huán)境的破壞,功利主義和市儈哲學(xué)制造的精神貧困,如此等等??傊?,我們不可能重新退回寧靜安詳?shù)霓r(nóng)業(yè)文明,退回優(yōu)美的唐詩宋詞之間,期待“半部論語治天下”。必須承認(rèn),許多時候,中國古代文論僅僅徘徊于現(xiàn)代性話語平臺之外。人們沒有理由期待古代思想家分析電影和電視的故事模式,或者提供網(wǎng)絡(luò)文學(xué)未來如何發(fā)展的方案。我更愿意認(rèn)為,中國古代文論僅僅構(gòu)成一個重要的思想資源,一種異于西方文化的思想方位。進(jìn)入現(xiàn)代性話語平臺,“照著講”僅僅顯示了中國古代文論的存在;顯示這種存在如何介入當(dāng)代文化,更為重要的是“接著講”?!敖又v”與“照著講”的最大差異在于,前者必須具有與現(xiàn)代性問題對話乃至交鋒的能力。

這個意義上,“民族”僅僅是重建中國文學(xué)理論系統(tǒng)考慮的核心范疇,而不是唯一的衡量標(biāo)準(zhǔn)。事實上,我們必須在諸多概念的網(wǎng)絡(luò)內(nèi)部考察“民族”的意義——“民族”既可能成為諸多概念的組織核心,也需要承受多方面理論挑戰(zhàn)帶來的壓力;既包含了批判西方中心主義的原則,也包含了鑒別以及接受某些西方文學(xué)理論命題的立場。

這再度證明了“重建”工程的復(fù)雜程度。

如果說,中國古代文論是重建中國文學(xué)理論系統(tǒng)的一個重要思想資源,那么,五四新文化運動呢?眾所周知,陳獨秀、胡適、魯迅等一批五四新文化運動的主將曾經(jīng)激烈地批判中國傳統(tǒng)文化。他們心目中,這是一種“吃人”的文化:陳腐虛偽、艱深晦澀、妖言惑眾、禁錮人性——一些五四時期的啟蒙知識分子公然宣稱以廢除傳統(tǒng)文化為使命。五四新文化運動迄今已經(jīng)接近一個世紀(jì)?,F(xiàn)今,他們的激進(jìn)觀點是否將被視為本土文化的另一個組成部分,從而成為捍衛(wèi)、發(fā)揚乃至續(xù)寫的傳統(tǒng)?顯然,這里隱含了一個巨大的矛盾。

不難發(fā)現(xiàn),這些啟蒙知識分子考慮的不是傳統(tǒng)文化的完整和延續(xù),而是考慮一個民族如何面對現(xiàn)實,擁有何種未來。他們看來,二者已經(jīng)不再是同一個硬幣的兩面,相反,傳統(tǒng)文化喪失了護(hù)佑這個民族的功能,從而成為民族軀體上的一副沉重枷鎖,窒息了年輕一代的蓬勃活力。如今,人們或許已經(jīng)有條件對于這些啟蒙知識分子的動機(jī)、文化實踐及其效果做出反思。

五四時期絕大多數(shù)知識分子的文化實踐證明,徹底地拋棄傳統(tǒng)文化僅僅是一種文化姿態(tài)。盡管這種文化姿態(tài)表示了他們的決心、氣勢、憤怒指數(shù)以及義無反顧的決絕,然而,從漢語的使用、文學(xué)史背景、文學(xué)知識修養(yǎng)到審美意識、思維模式,傳統(tǒng)文化始終如影隨形,不斷地產(chǎn)生強大而隱蔽的影響。事實上,許多五四新文化運動的主將對于傳統(tǒng)文化絲毫不陌生。相反,他們長期浸淫于傳統(tǒng)文化,胡適和魯迅曾經(jīng)分別出版了中國文學(xué)史和中國哲學(xué)史的專著。然而,對于他們說來,傳統(tǒng)文化必須納入護(hù)佑民族的主題,成為社會成員的精神鈣片,否則,他們沒有興趣扮演單純的傳統(tǒng)衛(wèi)道士。另一方面,這些知識分子對于西方文化的引進(jìn)并非踐行“全盤西化”的方針。著名的“拿來主義”策略,挑選西方文化的原則是民族的需求。例如,作為現(xiàn)代小說的開創(chuàng)者,魯迅曾經(jīng)廣泛地借鑒西方小說的形式;但是,他的“拿來主義”成功地利用這些形式表現(xiàn)中國的本土經(jīng)驗。所以,我曾經(jīng)再三地表述這種觀點:魯迅這一批知識分子的特征之一是,拋棄傳統(tǒng)文化成為民族國家認(rèn)同的表征,援引西方文化資源成為反抗西方文化殖民的利器。

必須指出的是,民族文化與西方文化的關(guān)系僅僅是五四知識分子考慮的主題之一。誠然,帝國主義虎視眈眈的時候,民族主題構(gòu)成了反抗話語的核心。但是,人類歷史上的各種壓迫勢力往往交織在一起。除了異族的武裝侵略和文化殖民,壓迫的形式同時存在于不同的階級和不同的性別之間。某些場合,民族壓迫、階級壓迫以及性別壓迫構(gòu)成了共謀關(guān)系,相互呼應(yīng);另一些時候,三者之間此起彼伏,此消彼長,構(gòu)成了更為復(fù)雜的回旋結(jié)構(gòu)。對于馬克思主義批評學(xué)派說來,階級斗爭是各種壓迫與反抗的內(nèi)在本質(zhì);女權(quán)主義者心目中,性別之爭才是壓迫與反抗的主戰(zhàn)場。如何看待跨民族的階級共同體?如何看待跨階級的民族共同體和性別共同體?諸如此類的組合可能帶動多元的反抗話語,形成線索交錯的斗爭局面。重建中國文學(xué)理論系統(tǒng)的重要意圖是,打破西方話語的合圍,爭取民族的文化獨立;然而,階級與性別的存在必將某種程度地修正民族反抗的預(yù)設(shè),使之納入一個更大范圍的解放構(gòu)想。

五四新文化運動迄今近一個世紀(jì),它的歷史功績贏得了普遍的認(rèn)可。盡管如此,某種或明或暗的異議始終存在:一批啟蒙知識分子的激烈反對致使傳統(tǒng)文化遭受重創(chuàng),這是不可彌補的損失。因此,遺老遺少的譏笑與數(shù)典忘祖的責(zé)難從未停止對抗。也許,現(xiàn)在是正視這種對抗性質(zhì)的時候了。在我看來,這種對抗源于兩種相異的民族文化理解方式:本質(zhì)主義和建構(gòu)主義。本質(zhì)主義通常認(rèn)為,民族文化存在某種恒定不變的本質(zhì),維護(hù)這種本質(zhì)以及固有的形態(tài)是知識分子的神圣使命。本質(zhì)主義常常和宗經(jīng)征圣、厚古薄今的文化態(tài)度結(jié)合在一起,并且對于當(dāng)代的種種流行的文化觀念不屑一顧——這一切無非是那些淺薄的不學(xué)無術(shù)之徒欺世盜名的玩意兒。相對地說,建構(gòu)主義傾向于認(rèn)為,不存在始終如一的民族文化本質(zhì)。所謂的“本質(zhì)”更像是形而上學(xué)沖動制造的幻覺。民族文化的特征取決于多民族的文化對話,變動不居。自我的性質(zhì)不是先驗地制定的,而是來自與“他者”的持續(xù)角逐、對抗、協(xié)商。毫無疑問,民族文化存在獨特的傳統(tǒng)。傳統(tǒng)是一個民族生活經(jīng)驗的總結(jié)和概括。但是,傳統(tǒng)并非不可觸犯的教條,而是多民族文化對話的起點。當(dāng)傳統(tǒng)遭受重大挑戰(zhàn)的時候,民族文化不僅將及時做出積極的回應(yīng),同時還將進(jìn)行某種程度的自我修正。挑戰(zhàn)、回應(yīng)、修正的持續(xù)循環(huán)構(gòu)成了民族文化建構(gòu)的主要形式。

對于中國文學(xué)理論系統(tǒng)的重建而言,本質(zhì)主義與建構(gòu)主義的分歧可能產(chǎn)生不同的理論傾向。本質(zhì)主義相對熱衷于上溯中國古代文論,試圖從古代的文化資源發(fā)掘當(dāng)今的理論模式;建構(gòu)主義更樂于接受多種開放式對話,從而在多重視角的交叉乃至不同觀念的挑戰(zhàn)之中構(gòu)思新型的理論體系。盡管二者不可避免地結(jié)合在一起,但是,二者的不同分量和比例必將造就不同的理論面貌。