用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

帕斯卡·基尼亞爾:成連最后的音樂(lè)課
來(lái)源:上河卓遠(yuǎn)文化 | 帕斯卡·基尼亞爾  2019年02月26日09:20

我擴(kuò)展了一則古老的傳奇。我是在譯者張復(fù)蕊的一個(gè)真知灼見(jiàn)的注釋中知曉的,在《儒林外史》第二卷第432頁(yè)。這本吳敬梓之作的法文版問(wèn)世于1976年。我圍繞伯牙的傳奇渲染出夢(mèng)境與思考。對(duì)話和回憶是我編的。但最終的場(chǎng)景是傳奇本身的。令我著迷的是成連的最后一課。伯牙、方子春、成連,這些名字都是真實(shí)的。成連生活在春秋時(shí)期(公元前722—前481年)。他是琴仙的老師。中國(guó)古代文人賦予伯牙以“琴仙”的名號(hào)。據(jù)《樂(lè)府解題》所記,伯牙在成連門下學(xué)藝之前,就已經(jīng)習(xí)瑤琴五年、習(xí)琵琶四年。成連聽(tīng)了他彈的曲子,收其為徒,讓他練了三年。一天早上,拂曉前,成連差人去找伯牙,命他即刻到琴房面見(jiàn)。成連跽座于地,左手持一盞油燈,沉默不語(yǔ)。

“把你的瑤琴給我?!彼蝗粚?duì)伯牙命令道。

伯牙向他作了揖,把瑤琴遞了過(guò)去。

“聽(tīng)聽(tīng)這個(gè)聲音!”成連對(duì)他說(shuō)完便把瑤琴舉過(guò)頭頂,摔到地上。

“這才是瑤琴的聲音!”成連說(shuō)道。

這是一把歷經(jīng)七百年的瑤琴(始自公元前兩千年末)。

伯牙彎下腰,作了三次揖。

“把你的琵琶給我。”成連命令道。

伯牙把琵琶遞給了他。

“聽(tīng)聽(tīng)這個(gè)聲音!”成連對(duì)他說(shuō)道。

他把琵琶放在面前,站起身,跳上去,踩了許久。

看到自己被損毀的樂(lè)器遭到老師的布鞋折磨,伯牙流淚了。然后,成連把樂(lè)器殘骸踢向伯牙,對(duì)他說(shuō):

“以后彈琴的時(shí)候給我多用點(diǎn)感情!”

*

年輕的伯牙倍受打擊。他只有幾枚銅錢。他失去了自己的樂(lè)器。在月盈月缺的一個(gè)輪回里,他沒(méi)有吃東西,思忖著要不要離開(kāi)老師。他所有的銀兩都給了成連,用來(lái)支付課程、磚床、每天的飯食。屈林有時(shí)會(huì)把自己的瑤琴借給他。

*

月盈月缺了一個(gè)輪回后,伯牙見(jiàn)成連沒(méi)有叫自己,便去找他。他向老師作了揖,成連讓他在近旁坐下,叫人端來(lái)兩碗放了炒肉和花菜的面條。他們拿起筷子吃了起來(lái)。吃完面條,成連叫人拿來(lái)酒,熱了熱。他們喝了幾杯。終于,伯牙質(zhì)問(wèn)起老師來(lái):

“我的瑤琴問(wèn)世之時(shí)諺語(yǔ)才誕生沒(méi)多久!我父親用了三位美艷絕倫的妾女才從馮大夫那里把它換來(lái)。我的琵琶被七位琴師彈過(guò)。老伯,為什么你要打碎它們?”

伯牙說(shuō)著,嗓音里滿是淚水。當(dāng)吐出瑤琴、琵琶、老伯和父親這些字眼時(shí),他的嗓音碎裂了。他突然號(hào)啕起來(lái),頭埋在袖子里哭泣。

“伯父?。 彼暗?。

然后,伯牙抹了抹眼淚,向成連拜了三拜。成連回答說(shuō):

“孩子啊,我打碎琴的時(shí)候就已經(jīng)回答過(guò)你了!你的技巧是嫻熟了,卻沒(méi)有感情。我打碎了你的樂(lè)器,你的嗓音也已經(jīng)變了。剛才聽(tīng)你呻吟,我在你嗓音的顫抖中已經(jīng)可以聽(tīng)出某種歌唱。你開(kāi)始從自己身上發(fā)出動(dòng)人的音符了?!?/p>

成連拿去掉在袖子上的花菜。他繼續(xù)說(shuō):

“你像個(gè)嗓音變了的孩子。你像個(gè)嘴唇在奶媽的胸口和妓女的乳房之間徘徊的孩子。你像個(gè)孩子,味覺(jué)徘徊在乳汁和熱酒這兩方天地之間,一邊是新葉上如小鳥(niǎo)般猛然升高的嗓音,另一邊是伐木人或趕車人的粗厚嗓音,對(duì)著樹(shù)干哼曲兒或者沖著騾子叫嚷。你徘徊在所感和所知之間。你在接近音樂(lè)前還有很多要做!”

伯牙又作了三次揖。伯牙正要退下,成連叫住了他。他又請(qǐng)他坐下。成連問(wèn)伯牙為何決定投身于音樂(lè)藝術(shù)。

*

有三件事促使伯牙決定投身于音樂(lè)。第一件發(fā)生在他剛會(huì)走路的時(shí)候。他用兩條小腿搖搖晃晃地跟著一位女仆,女仆要到村里找柴火和湖畔的稻子。在湖邊,他第一次看到樹(shù)干粗大的柳樹(shù),還投下圓圓的影子。他走上前去,發(fā)現(xiàn)有個(gè)年輕人正看管一頭水牛,在岸邊一邊嘟噥一邊看書(shū)。柳樹(shù)的影子又圓又青。寂靜無(wú)邊?!八f(shuō),水,圓圓的影子,孩子,書(shū),水牛,柳樹(shù),把水牛拴在柳樹(shù)上的籠頭,這些都無(wú)需理由地扎根在我的記憶里!”伯牙說(shuō)道。

第二件讓伯牙決定投身于音樂(lè)的事情,據(jù)他所說(shuō)是在九年之后,那時(shí)父親的正室去世了。門上掛著白布?!暗谝粋€(gè)!”這是他當(dāng)時(shí)的想法。他進(jìn)了屋。他上了一炷香,雙手合十拜了四拜。他雙膝跪下,額頭磕著木板。他瞥見(jiàn)一顫一顫的微光,是油燈、影子,還有腳。然后,他同時(shí)聽(tīng)到一滴油在大燈里噼啪作響和自己的眼淚墜到木板上。

第三件讓伯牙決定投身于音樂(lè)的事件,據(jù)他所說(shuō)發(fā)生在南京附近。那時(shí)他正走出一家茶館。他依然記得當(dāng)?shù)氐臒釟?,葉子和花朵的新鮮欲滴,水壺里竊竊私語(yǔ)的雨水的品質(zhì)。天氣非常熱。他走了出來(lái),臉上和臀部都出了汗,他正去往書(shū)法老師的家,暴雨突然來(lái)襲。他蹲在一處灌木叢里。暴雨極其猛烈。雨墜如山倒。天空黑得發(fā)亮,似艷美女子的秀發(fā)。雷鳴震耳欲聾,令人直想逃走。閃電撕裂了天空漆黑的濃稠,讓人隱約瞥到大自然的心臟處那不可見(jiàn)又可怕的原始狀態(tài)—夜晚的大幕后面可怕的太陽(yáng)碎片。伯牙把臉埋在了袖子里。

隨后寂靜一片,雨猛地停下了。他睜開(kāi)眼睛。似有一道新光照在世間。新光和寂靜落在洗過(guò)的樹(shù)上,綠得無(wú)以言表,葉子上散著露珠,一片天空藍(lán)得透徹,真美。

伯牙第三次興奮起來(lái)。伯牙肯定只有一種聲音能繪出那涓水流淌的嶄新原野,還有那些從未見(jiàn)過(guò)的色彩。伯牙認(rèn)為這種聲音非常近似于寂靜。

“錯(cuò)!”成連生硬地反駁道。

*

他們互相看著。各自沉默了一會(huì)兒。然后,伯牙既已陳述促使自己習(xí)樂(lè)的原因,成連捏著鼻子說(shuō):

“你離音樂(lè)還遠(yuǎn)得很。年輕的讀書(shū)人和他的水牛不會(huì)帶你走近音樂(lè)。音樂(lè)不是藏在柳樹(shù)里的。音樂(lè)不是寂靜。音樂(lè)的聲音是一種不會(huì)打斷寂靜的聲音?!?/p>

成連碰了碰無(wú)名指,說(shuō):

“同樣,油滴和你在令尊正室靈位前的眼淚也不會(huì)帶你走近音樂(lè)。音樂(lè)不是死亡,也不是生命,它非常接近生命,在生命里,它非常接近出生之地。第一個(gè)聲音是第一次叫喊,在這個(gè)意義上,音樂(lè)不是跟隨生命的,而是在它之前。音樂(lè)先于單音節(jié)的發(fā)明!”

成連伸出中指,說(shuō):

“最后,暴雨的結(jié)束不會(huì)帶你走近音樂(lè)。你耳朵膽小。音樂(lè)不是暴雨的結(jié)束,它就是暴雨。”

伯牙對(duì)老師所說(shuō)的沒(méi)有回應(yīng)一句。成連稍事沉默,接著說(shuō):

“你說(shuō)話的時(shí)候,我在聽(tīng)你的嗓音。除了自負(fù)和空洞,那些話還說(shuō)了什么?除了意圖和內(nèi)心,那種語(yǔ)氣還說(shuō)了什么?你陳述促使自己習(xí)樂(lè)的原因時(shí),你嗓音的聲音是遠(yuǎn)離音樂(lè)的。你的嗓音在逐漸堅(jiān)硬。它離開(kāi)了顫聲、眼淚和音樂(lè)。你怎么處理你的樂(lè)器的?”

伯牙回答說(shuō)自己收起了樂(lè)器的殘骸,堆在一塊方綢緞里,用儀式上牛、羊、豬的部位祭奠了它們。他還說(shuō)每天自己都在樂(lè)器的棺木前冥想。成連的臉變得深紅深紅的,他怒斥自己的學(xué)生:

“你在樂(lè)器的棺木前禱告做什么?那些樂(lè)器已經(jīng)入殮了!去,去問(wèn)傅管家要一串銅錢,再以我的名義去找樂(lè)器修理師。跟他要一把斷了的琵琶,好歹修過(guò)的就行。跟他要一把琴肚破了的瑤琴,好歹補(bǔ)過(guò)的就行。用最簡(jiǎn)單的樂(lè)器,重新習(xí)樂(lè)。記住你的嗓音破裂的時(shí)候。記住當(dāng)你想起碎裂的樂(lè)器時(shí)自己發(fā)出的碎裂之聲。你那把和諺語(yǔ)同期誕生的瑤琴就像堅(jiān)果的殼。要把殼打碎才能吃到果肉。記住,在音樂(lè)里,聲音不是果肉。”

*

當(dāng)天,伯牙賣掉自己的禮服,找了傅管家,典當(dāng)了兩條父親給的絲綢方巾。然后,他去了樂(lè)器修理師那里。這是一位老者。他的耳朵不靈光了。他的綢緞袍子已經(jīng)破爛。他的腳上穿著一雙紅鞋。伯牙請(qǐng)他拿出樂(lè)器。伯牙看到了一流的樂(lè)器,聽(tīng)了怪異的聲音。修理師工作室的一角有個(gè)箱子,箱子底下有一些樂(lè)器的殘骸,是孩子們拿來(lái)練習(xí)用的。伯牙請(qǐng)修理師把這些拿給自己看。伯牙在這些修補(bǔ)粗糙的舊樂(lè)器上彈奏起來(lái)。

“草草修補(bǔ)的老舊叫喊?。 辈肋呎f(shuō)邊笑。

樂(lè)器修理師詫異地看著他,眼睛瞪得滾圓,濕漉漉的。

“我們又還能是什么?”他說(shuō)道。

伯牙感到羞愧。他拿起自覺(jué)損毀最嚴(yán)重的瑤琴和琵琶。錢還有剩余,他還給了傅管家。他竭盡全力地在沒(méi)有聲音的弦上練習(xí),手指在沒(méi)有打磨光滑的木質(zhì)琴鍵上不斷地跌跌撞撞。

*

成連一連八個(gè)月都沒(méi)有叫伯牙。春天了。伯牙獨(dú)自練琴,在田野盡頭,在斜坡上,在離村口不遠(yuǎn)的地方。桃樹(shù)開(kāi)花了?;▋悍鄣秒y以言表。伯牙穿著麻鞋。成連正巧經(jīng)過(guò),聽(tīng)到了琴聲。他走過(guò)去,示意他繼續(xù)彈琴,在他身旁坐下。

“聲音太難聽(tīng)了!扔了這琴。”他聽(tīng)了一會(huì)兒后對(duì)伯牙說(shuō)道。

伯牙顫抖了。他的臉頰一下子變白了。成連繼續(xù)說(shuō):

“音樂(lè)不在最美的樂(lè)器里。它也不在最差的樂(lè)器里。最適合音樂(lè)的樂(lè)器或許是打動(dòng)人的,但我們也可能用不了它,就像包裹著男人的軀殼。”

成連還說(shuō):

“你即興創(chuàng)作的音樂(lè)里是有些溫柔、悲傷,但還不是音樂(lè)。扔掉樂(lè)器!離開(kāi)這個(gè)花園!去找音樂(lè)吧!跟我來(lái)!”

*

成連帶著伯牙一直來(lái)到村落。伯牙滿是敬意地看著老師,但他的樣子令自己不知所措。突然,成連發(fā)怒了,讓他閉嘴:他在聽(tīng)樹(shù)枝間穿過(guò)的風(fēng),落了淚。

他們餓了。成連帶著學(xué)生來(lái)到一家小飯館:他突然一動(dòng)不動(dòng),聽(tīng)著木筷夾烤肉和干蝦的動(dòng)靜,落了淚。

在附近的一條巷子里,他把他帶到一家青樓。伯牙抬起妓女的雙腿進(jìn)入時(shí),無(wú)意間,指甲劃破了她的腳踝。這滴血,妓女小聲的叫喊,掉在地上的木枕:成連落了淚。

他把他帶到烏鴉橋那頭的一處文人集會(huì)。大家喝了很多。成連讓他們安靜一下:他聽(tīng)著帛上毛筆的聲音,落了淚。

他把他帶向村外的一處僻靜之所。路上,成連抓著伯牙的胳膊。他們停下腳步:一個(gè)孩子露出肚皮,朝著一處堆砌的紅磚撒尿。成連啜泣著,崩潰了。

他們來(lái)到寺廟的時(shí)候,一位和尚正在寺廟的外庭掃地:他們坐下來(lái),聽(tīng)了五個(gè)小時(shí)除塵的掃帚聲。兩人都落了淚。然后成連傾身朝向伯牙,對(duì)著他的耳朵小聲地說(shuō):

“你是時(shí)候回去了。到御用弦樂(lè)器商那里買一把打動(dòng)你的樂(lè)器。去向傅管家要四兩銀子。跟他說(shuō)我明天回去。我今天聽(tīng)了太多音樂(lè)。我要在寂靜里清洗雙耳。我進(jìn)寺去了?!?/p>

*

伯牙一回來(lái)就去找傅管家,談了許久,終于拿到三兩銀子。他去了御用弦樂(lè)器商那兒。他在店中的櫥子里搜尋了很久,空彈著琴弦。他沒(méi)有找到滿意的樂(lè)器。他情緒不滿地走到街上。在重新踏上巷子回成連住所的時(shí)候,伯牙遇見(jiàn)一位非常年老的人拄著一根紅漆棍子在走下坡。他頭戴一頂氈帽,穿著破爛的灰色綢衣和紅色鞋子。他另一只胳膊下夾著一把小琴。伯牙認(rèn)出了他,走上前去,雙手作揖。

“老伯,您可還好?”

“大點(diǎn)兒聲,公子,我耳朵不靈了?!?/p>

伯牙慢慢地大聲說(shuō):

“老伯,您可還好?”

“我一點(diǎn)兒都記不得您了,”老者答道,“我活得太久了!”

“老伯,我叫伯牙。大半年前,我在您的店里買過(guò)一把瑤琴和一把琵琶。就是無(wú)知小兒彈的那種!不知可否冒昧地請(qǐng)您去茶館一坐?”

他們?nèi)チ瞬桊^。他們?cè)谝话巡鑹厍白拢鑹乩锔≈鴱娜亩浠ㄉ险碌幕ò?。味道妙絕。

“老伯,請(qǐng)問(wèn)您貴姓?”伯牙徐徐問(wèn)道。

“免貴姓馮,馮迎?!睒?lè)器修理師答道。

“您住哪兒?”伯牙問(wèn)道。

“走兩步就到我的作坊了!就挨著這兒!在風(fēng)的靈柩!”馮迎說(shuō)道。

“老伯,您是修樂(lè)器的,您無(wú)須埋怨。您應(yīng)該是幸福的!您是祭臺(tái)的守護(hù)人。您確保了音樂(lè)的美、維系、寂靜和可能。您無(wú)須成為音樂(lè)!”伯牙嘆息著叫道。

“您說(shuō)的都是蠢話,”馮迎說(shuō),“我可不幸福。我修理樂(lè)器,餓得要死。我太老了。都快一萬(wàn)一千年了,我忍受著生活。都快一萬(wàn)一千年了,我徒勞地修著修不好的東西!都快一萬(wàn)一千年了,我沒(méi)有完全活過(guò)。都快一萬(wàn)一千年了,我沒(méi)有真的死去!公子,您看看我,我曾經(jīng)是一頭獅子,一位寡婦的耳郭,曙光中一朵玫瑰色的云!我曾經(jīng)是一塊葡萄面包。我曾經(jīng)是一條鳊魚(yú)。我曾經(jīng)是孩子濕漉漉的手指中一顆有點(diǎn)毛茸茸的小覆盆子!”

“老伯,”伯牙又說(shuō),“您是修樂(lè)器的,您在店鋪的最里面是否存著琵琶和瑤琴?”

“ 有的, 公子,” 老者答道,“ 我存了五六把,您上次來(lái)的時(shí)候可能沒(méi)看到。不過(guò)我年紀(jì)太大了,不能把它們送到府上了。我的手指顫個(gè)不停?。 ?/p>

“我何時(shí)能前往貴店叨擾?”伯牙問(wèn)他。

“這就去吧,”老者說(shuō),“我能騎在您的肩上嗎?我實(shí)在是太累了!”

伯牙答應(yīng)了,便讓馮迎騎到肩上。

“我太老了,”馮迎啰唆著,“我都不記得自己叫什么了!”

“您的尊姓大名是馮迎,”伯牙喊著,“您住在風(fēng)的靈柩?!?/p>

“唉,”老者喊道,“風(fēng)的靈柩,不是生的靈柩!我還沒(méi)有見(jiàn)識(shí)完生命!我還要做鳥(niǎo),做沙灘上黑色的貽貝,還有蒲公英!我是真真地向往空無(wú)??!您想知道我最大的痛苦嗎?”

“想,”伯牙喊道,“我想知道您最大的痛苦!”

“我最大的痛苦,就是我又成了人!”馮迎說(shuō),“日月星辰和我所有經(jīng)歷的全部重量就這樣將它固定了。又成了人,是啊,比又成了送信的馬還要慘!又有好幾個(gè)世紀(jì)要忍受!又要看到光亮!又有令人傷心的聲音!又有哭泣的眼淚!”

伯牙發(fā)現(xiàn)肩上的老馮迎輕得驚人。他問(wèn)道:

“老伯,算卦的可曾說(shuō)您在什么地方會(huì)以人的身份復(fù)活?哪個(gè)行當(dāng)?在哪個(gè)世紀(jì)?”

馮迎用蒼白干癟的指節(jié)敲了敲他的腦袋。

“地方啊,是克雷莫納。那是波河附近的一座小鎮(zhèn)。世紀(jì)呢,是拉丁人的十七世紀(jì)。工作么,還是個(gè)弦樂(lè)器商人?!?/p>

“您看起來(lái)會(huì)是什么樣?”伯牙問(wèn)道。

“我會(huì)有件皮制的工作罩衫?!崩像T迎哭著答道。

他的手顫抖著。他摘下氈帽說(shuō):

“我在冬天會(huì)戴著一頂白色的羊毛軟帽,踏上橫跨克雷莫納塔河的小橋。”

“老伯,您知道您的名字嗎?”伯牙喊道。

“侄兒,”老人晃著紅紅的雙腳說(shuō),“ 我有一萬(wàn)一千歲了。我叫托尼奧·斯特拉迪瓦里。我什么都做不成了。我是奧莫博諾和卡塔里納的父親。我的老師叫阿瑪?shù)佟N业呐笥呀泄夏卫铩?/p>

說(shuō)到此處,淚水在他的臉上流淌。

“我好像,”他繼續(xù)說(shuō),“記得圣–多米尼克廣場(chǎng),在瑪卓門對(duì)面。我碰到了金色的光芒。我看見(jiàn)了鐘樓??諝庵杏袞|西聞著像橄欖和魚(yú)膠!”

樂(lè)器修理師戴上氈帽,雙手抱著頭。他呻吟著。他抽泣著。鼻涕掉在了伯牙的臉上。

*

他們來(lái)到馮迎的店。伯牙放下老者,試了很久琵琶和瑤琴。他試的第二把瑤琴發(fā)出辨識(shí)度特別高的聲音,像是一滴一滴的雨水。他試的第四把琵琶的確是一件很脆弱的樂(lè)器,卻有種無(wú)盡的悲傷和細(xì)膩。其中一根弦非常尖細(xì),幾乎沒(méi)有回聲。另一根有種溫柔,顯然不是人類的。最后一根非常喑啞、低沉,但是寬廣,卻又靦腆,好像在不斷往自己的裸體之美上加外套、加裙子。

*

成連一邊吃著瓜子一邊在雞鳴湖畔散步。每年,這片湖都會(huì)產(chǎn)出成千上萬(wàn)斗的菱角。漁船在兩岸間來(lái)來(lái)回回。四個(gè)月后,就是在這里,伯牙向老師展示了自己在馮迎那里挑選的樂(lè)器。他們?cè)谝黄窳掷镒?,面前有一條泊岸的藍(lán)色小船。伯牙在老師面前彈了一段小曲。

“樂(lè)器不錯(cuò)?!背蛇B說(shuō)道。

伯牙面色發(fā)白。

“……手指,耳朵,身體,心氣,都是對(duì)的?!背蛇B又說(shuō)道。

伯牙的面色由白變藍(lán),藍(lán)得就像面前停在竹籬后的那條漁船。

“不要再只是找音樂(lè)了!”成連總結(jié)道。

伯牙感到徹底的悲傷侵占了大腦。他感到心臟在胸口后面痛苦地緊縮著。成連讓他站起來(lái)。

“我再也教不了你什么了,”他說(shuō),“你的感情還不夠集中。你沒(méi)有讓自己感動(dòng)的東西,比如湖面的水波搖晃著漁夫的藍(lán)色小船。我,成連,我再也教不了你了。我的老師叫方子春,他住在東海。他啊,他知道該如何在人的耳朵里生出情感!”

*

他們等到了十一月。伯牙和成連動(dòng)身前往東海。他們走了十二個(gè)星期。來(lái)到蓬萊山腳時(shí),成連對(duì)伯牙說(shuō):

“你,待在這兒!我,我去找老師?!?/p>

說(shuō)完,他便撐著船走了。過(guò)了十天,他還沒(méi)有回來(lái)。伯牙環(huán)顧四周,又餓,又孤獨(dú),又害怕。沒(méi)有一個(gè)人。他只聽(tīng)見(jiàn)海水沖上沙灘的聲音和海鳥(niǎo)的悲啼。他感到更虛弱了,長(zhǎng)嘆一聲:“這就是師祖的課!”于是,他開(kāi)始邊彈琵琶邊唱歌,緩緩地落著眼淚。然后,他在內(nèi)心深處落了淚,只有聲音是那淚水。當(dāng)他的歌唱在唇邊消逝,成連緩緩地從水上回來(lái)了。伯牙登上成連用篙撐著的船。伯牙成了琴仙,天下最偉大的琴師。

 

選自《音樂(lè)課》【法】帕斯卡·基尼亞爾 著 王明睿 譯

女性從出生到死亡都是女高音,而男性經(jīng)歷過(guò)變聲就會(huì)失去童年的聲音,遭到嗓音的背叛,為了重新構(gòu)造一個(gè)不會(huì)變聲、永不改變的聲音領(lǐng)地,他們用失去的嗓音作曲、借助樂(lè)器來(lái)彌補(bǔ)缺陷,重新?lián)碛型甑囊彩悄赣H的聲音。

本書(shū)文字風(fēng)格介于小說(shuō)與散文之間,通過(guò)三個(gè)簡(jiǎn)短、有趣的小故事探索男性變聲的奧秘。其中第三部分,作者通過(guò)閱讀中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)作品和想象杜撰了伯牙學(xué)琴的故事,很好地領(lǐng)會(huì)到了中國(guó)傳統(tǒng)中關(guān)于“人籟、地籟、天籟”的認(rèn)識(shí)。