用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

1983年嚴(yán)文井的家宴上來了日本作家,餐巾還是他的妻子親手做的
來源:北京晚報(bào) | 陳喜儒  2019年07月29日16:26
關(guān)鍵詞:陳喜儒

1983年8月,日本中國文化交流協(xié)會(huì)發(fā)來信函,說著名作家水上勉將于1983年9月中旬率領(lǐng)日本文壇最活躍的中青年作家中野孝次、黑井千次、井出孫六、宮本輝及協(xié)會(huì)秘書長佐藤純子訪華,希望屆時(shí)能到周揚(yáng)、巴金、冰心、老舍、嚴(yán)文井等作家的家中拜訪。當(dāng)我與嚴(yán)文井聯(lián)系時(shí),他說:“水上勉是我的老朋友,早在1963年,我就同巴金、馬烽去過他家。去年訪日,我們?nèi)珗F(tuán)去他家做客,受到了熱情接待。這次我想盡地主之誼,請他到我家坐坐,吃頓便飯。按理說我應(yīng)該請全團(tuán),但我家地方小,坐不下那么多人,所以只考慮請水上勉和佐藤純子兩位,他們都是我的老朋友了,還沒來過我家。我老伴的廚藝拿不出手,但我有個(gè)朋友是名廚,也是作家,我想請他來幫忙。你當(dāng)然得來,不然我們都成了啞巴。咱們總共六個(gè)人,雖然擠一點(diǎn),但還湊合,你看如何?”我說:“太好了,水上勉肯定很高興?!?/p>

參加嚴(yán)文井家宴的部分來賓的留影 前排左起:康志強(qiáng)、水上勉、嚴(yán)文井、吳正格 后排左起:佐藤純子、中野孝次、陳喜儒

9月12日,日本作家代表團(tuán)抵京,嚴(yán)文井以中國筆會(huì)副會(huì)長、人民文學(xué)出版社顧問的身份到首都機(jī)場迎接。在貴賓室商談日程時(shí),性格直率的中野孝次突然說9月14日晚上他和井出孫六沒有活動(dòng),能否與水上勉團(tuán)長一起去拜訪嚴(yán)文井先生?嚴(yán)文井雖然有點(diǎn)為難,但他外事經(jīng)驗(yàn)豐富,馬上表示歡迎。在回城的路上,我對嚴(yán)文井說給您添麻煩了!他搖了搖頭:“他們是作家,與一般的代表團(tuán)不同,想多走走,多看看,多與中國人接觸,回去好寫東西,這是好事,我們應(yīng)該盡力提供幫助?!蔽艺f:“您家的桌椅碗筷啥的夠嗎?要不要幫您一下?”他說:“不用,我們的生活環(huán)境工作條件不如人家,用不著掩飾,真實(shí)、真誠才是為友之道。”

9月14日傍晚,我們從香山飯店出發(fā)去嚴(yán)文井家時(shí),漆黑的云團(tuán)突然遮天蔽日,剎那間,電閃、雷鳴、暴雨、狂風(fēng),攪成一團(tuán)??v然雨刷器不停搖擺,前方還是一片迷茫,司機(jī)只得開著車燈鳴著笛,緩緩向前。當(dāng)我們到達(dá)北京飯店時(shí),暴風(fēng)驟雨戛然而止,西邊的天空居然透出幾抹淡淡的晚霞。

嚴(yán)文井住在東總布胡同60號(hào),這是個(gè)大雜院,陳舊而凌亂。作為中國作家協(xié)會(huì)的宿舍,張光年、劉白羽、艾蕪、蕭乾、趙樹理、陳白塵、康濯、羅烽、白朗、舒群等赫赫有名的作家都在這里住過,但如今只剩嚴(yán)文井一家。

院子里很黑,幸好嚴(yán)文井在門口迎候,把大家讓進(jìn)客廳。客廳不大,一下子涌進(jìn)來六個(gè)人,立馬顯得擁擠不堪,我趕忙去飯廳把折疊椅搬過來,請大家落座。由于窗子開著,孩子的哭鬧聲,收音機(jī)電視機(jī)的音樂聲,炒菜做飯聲,清晰可聞。嚴(yán)文井說這個(gè)院子里住了七八戶人家,總共有三十幾口人。水上勉問:“您就在這里寫作嗎?”嚴(yán)文井點(diǎn)了點(diǎn)頭:“是啊,我到作協(xié)工作后一直住在這里,一晃都快三十年了?!彼厦阏f:“我寫作時(shí)必須安靜,否則一個(gè)字也寫不出來。有時(shí)為了趕稿子,就躲到飯店里?!眹?yán)文井說:“每個(gè)人的寫作習(xí)慣不同。我們這些人經(jīng)歷過戰(zhàn)爭,那時(shí)找不到安靜的寫作環(huán)境,時(shí)間一久,也就習(xí)慣了?!?/p>

嚴(yán)文井起身關(guān)上窗子,說:“今天貴客臨門,我代表妻子康志強(qiáng)表示歡迎。昨天晚上她忙到大半夜,忙什么呢?做餐巾。因?yàn)槲覀兤綍r(shí)吃飯不用餐巾,所以家里沒有,一時(shí)也不知道到哪里去買,她便自力更生,動(dòng)手縫制。今天我們用的餐巾雖然粗針大線,不太像樣子,但卻是她為歡迎大家親手制作的?!?/p>

日本作家熱烈鼓掌。

嚴(yán)文井接著說:“還有一位朋友吳君(吳正格),他不僅廚藝高明,還是個(gè)妙筆生花的作家。今天我請他來掌勺,希望他有靈感、有神來之筆、有‘創(chuàng)作沖動(dòng)’,來個(gè)‘妙炒生花’,讓我們大快朵頤,一飽口福?!?/p>

又是一陣掌聲。

水上勉回憶起他與嚴(yán)文井初次見面的場景:“咱們第一次見面是在我家,記得當(dāng)時(shí)談了六祖慧能的故事、蘇曼殊的詩,談得非常投機(jī),雖然過去二十多年了,仍記憶猶新?!?/p>

嚴(yán)文井說:“那時(shí)中日還沒有建立外交關(guān)系,我們?nèi)セ蛘吣銈儊?,都得繞道香港,要用好幾天時(shí)間。記得到你家做客時(shí),還有兩名日本便衣警察跟隨,說是保護(hù),其實(shí)也是監(jiān)視。但我們置若罔聞,談文學(xué)、談?dòng)颜x、談藝術(shù)、談人生,談得熱火朝天,盡興而歸?,F(xiàn)在去日本,幾個(gè)小時(shí)就到了,正如郭(沫若)老所言——赤縣扶桑,一衣帶水,一葦可航。去年6月,我們在你家寬敞明亮的客廳里把酒論文,你拿出剛剛出版的《水上勉相冊》,說1938年你被日本國際運(yùn)輸公司招工,到沈陽北市場和中國工人一起干貨車裝卸,因勞累過度和營養(yǎng)不良得了肺病,多虧一個(gè)燒水的中國孩子照顧才活了下來。你說你不知道他的名字,但要把他寫在小說里,以感謝他的救命之恩?!?/p>

水上勉說:“我已經(jīng)構(gòu)思好了,但還沒動(dòng)筆,小說名叫‘沈陽的月兒’?!?/p>

此時(shí),六個(gè)冷盤已經(jīng)擺好,熱菜也上了兩道。

嚴(yán)文井說:“今天是朋友們一起吃頓家常便飯,不是官方宴會(huì),不必拘禮,可以脫下西服、摘下領(lǐng)帶,像在自己家里一樣盡情盡興。我先敬一杯酒,表示歡迎,請大家隨意。”

酒香菜精,賓主推杯換盞,歡聲笑語,此起彼伏。雖然嚴(yán)文井說是家常便飯,但酒菜豐盛,不僅有中國酒,還有幾種洋酒;十四道菜道道精彩,再配上吳君對菜名、掌故、歷史沿革的介紹,平添了幾分歷史文化的底蘊(yùn)。可別忘了,當(dāng)時(shí)還是票證時(shí)代,物資尚匱乏,嚴(yán)文井為了這桌酒菜,不知費(fèi)了多少心思,托了多少朋友,花了多少時(shí)間,其為人、為友之道,令人動(dòng)容。

水上勉示意佐藤純子獻(xiàn)歌助興。佐藤唱了一首,可水上勉覺得不過癮,唱了一首他自己填詞的謠曲。他的嗓音雖不敢恭維,但表情神態(tài)堪稱一絕:雙眼緊閉,頭輕輕搖,手擊節(jié),聲色如泣如訴,神情恍惚,如入化境。

水上勉的歌聲剛落,康志強(qiáng)站了起來:“我不會(huì)唱歌,但此刻,我的心中涌出一首小詩,也許算不上詩,只是幾句話,但卻真實(shí)地記錄了我的心情。”

朋友就要來了,

風(fēng)暴突然掀起。

我擔(dān)心,

我焦急,

問丈夫:

“是兇,是吉?”

他安慰我:

“不急,不急,

風(fēng)暴是短暫的,

很快就會(huì)過去!”

果然,

雨過,

天晴,

我們熱烈歡聚。

待我翻譯完,中野孝次說:“這首詩雖然平實(shí),但有深意。我們這個(gè)年齡的人,都經(jīng)歷過那場給日中兩國人民帶來巨大災(zāi)難的戰(zhàn)爭,有許多血淚的記憶。但那段不幸的歷史終于過去,我們可以像兄弟一樣坐在一起喝酒唱歌、吟詩論文了,它標(biāo)志著中日友好的時(shí)代已經(jīng)到來?!本鰧O六說這首詩讓他想起了1965年中日青年友好大聯(lián)歡。當(dāng)時(shí)中國邀請日本四十一個(gè)團(tuán)體的五百位青年代表到中國訪問,但外務(wù)省只給部分人發(fā)了護(hù)照,青年們義憤填膺,涌到外務(wù)省、法務(wù)省、首相官邸示威抗議,經(jīng)過兩個(gè)多月的頑強(qiáng)斗爭,當(dāng)局理屈詞窮,給余下的人發(fā)了護(hù)照。井出孫六就是抗議隊(duì)伍中的一員,為此還遭到當(dāng)局的秘密調(diào)查,“日中關(guān)系能有今天的局面太不容易了,應(yīng)該格外珍惜。”講到這里,井出孫六淚如雨下,請康志強(qiáng)把這首詩寫下來,留作紀(jì)念;康志強(qiáng)走到書桌前,揮淚寫下了這首詩。

家宴接近尾聲時(shí),康志強(qiáng)端來一盤柿子。時(shí)值九月,北京的柿子大都是綠的,但嚴(yán)文井知道水上勉從小就對柿子情有獨(dú)鐘,不知從哪兒踅摸來了個(gè)頭不大卻很脆甜的柿子。水上勉十分高興,兩眼放光,故意擺出長者的姿態(tài)對其他日本作家說:“你們可知‘御馳走’(日文酒席、好吃的、好飯菜、款待、宴請等義)的本意?我告訴你們,就是朋友來了,東奔西走、想方設(shè)法找來好吃的,熱情款待?!彼厦愕囊患抑f,引起了學(xué)者型作家井出孫六的興趣,回國后,他還真把“御馳走”考究了一番,他的結(jié)論:“御馳走”這個(gè)詞并非來自中國,而是日本人自己造的,但作者不詳。他推測,可能是空海或者圓仁,抑或圓珍(三者均為日本高僧)來中國受到款待回國后,造出這么一個(gè)詞來。這是后話。

不知不覺中,夜已深沉,院子里,除嚴(yán)文井家別家都已熄燈。日本作家與嚴(yán)文井夫婦緊緊握手,依依惜別。

此刻,銀河燦爛,星斗滿天。