蕭乾編的《英國版畫集》
《趕集》(套色木刻版畫)列翁·恩德烏特作
《叢林小村》(蝕刻石版畫)蘇塞萊作
蕭乾編《英國版畫集》
7月1日《文匯讀書周報(bào)》上刊發(fā)了王圣貽女士的《他是一本意蘊(yùn)深厚的書——紀(jì)念蕭乾逝世20周年》一文,談及蕭乾先生曾編輯出版過一本《英國版畫集》,贈(zèng)與她父親詩人王辛笛。筆者于1950年代在延安西路200號(hào)上海文藝會(huì)堂的上海舊書店分部,購藏有1947年由趙家璧先生主持的上海晨光出版公司出版的這本《英國版畫集》。筆者曾從美術(shù)史角度對(duì)這本版畫集的編輯出版過程作了些研究,現(xiàn)略述一二。
自從魯迅先生于1928年在上海創(chuàng)辦“朝華社”并創(chuàng)刊《藝苑朝華》,介紹外國“創(chuàng)作版畫”作為借鑒來倡導(dǎo)中國新興版畫運(yùn)動(dòng)起,在上海出版外國版畫集一時(shí)成為一種時(shí)尚的文化現(xiàn)象。僅魯迅先生選輯出版的蘇聯(lián)版畫集就有《新俄畫選》《引玉集》和《蘇聯(lián)版畫集》三本,趙家璧稱之為“介紹蘇聯(lián)版畫的三個(gè)里程碑”。其中《蘇聯(lián)版畫集》的責(zé)任編輯就是趙家璧,該版畫集于1936年7月由上海良友圖書印刷公司出版后社會(huì)反響很大,很快售罄,立即再版。由此趙家璧設(shè)想出版一套《世界版畫大系》,全面介紹外國創(chuàng)作版畫,更好地推動(dòng)和促進(jìn)中國新興版畫運(yùn)動(dòng)。但是,因日本帝國主義侵略,上海淪陷,這個(gè)計(jì)劃擱淺了??谷諔?zhàn)爭勝利后,趙家璧重新啟動(dòng)這一計(jì)劃,蕭乾編的《英國版畫集》,便是其中的項(xiàng)目之一。
《英國版畫集》為16開略帶方形精裝本,收有套色版畫6幅,黑白版畫96幅,共102幅。其中木刻版畫居多,有63幅,其他包括銅版畫、石版畫、麻膠版畫等。表現(xiàn)題材有人物、自然風(fēng)景、城市建筑物、花卉、飛禽、走獸、魚蟲等,非常廣泛。作品的作者包括李卻特·雪格脫、馬丁·哈迪、愛立克·蓋爾、洛勃脫·奧斯汀、約翰·法萊、安特烈·弗利斯等各具影響的32位英國版畫家。如此較為全面地囊括19世紀(jì)至20世紀(jì)英國的版畫藝術(shù)結(jié)成集子出版,這在英國本土尚未有過,卻在中國率先出版,實(shí)屬可貴。
英國的版畫藝術(shù)有著自己的風(fēng)格和傳統(tǒng),版畫品種多樣,風(fēng)格大都在精細(xì)嚴(yán)謹(jǐn)中呈現(xiàn)多姿韻味,同時(shí)亦不乏簡練粗放;除獨(dú)幅版畫創(chuàng)作外,亦注重文學(xué)作品的版畫插圖創(chuàng)作。另外,英國的版畫作者,往往既是油畫家、水彩畫家,又是版畫家,藝術(shù)素養(yǎng)較為全面,所以在作品中表現(xiàn)出的繪畫語言內(nèi)涵豐富、耐人尋味。
正是英國版畫有著上述優(yōu)點(diǎn),把英國版畫較為全面地介紹到中國來,對(duì)于促進(jìn)中國的新興版畫創(chuàng)作,無疑輸送了豐富的藝術(shù)養(yǎng)料。其借鑒的意義,正如蕭乾先生在《英國版畫集》的代序《英國版畫與我們》中所說:“我覺得中國版畫之過于粗糙,正如英國版畫之過于纖細(xì)。這兩個(gè)極端間如能找到平衡,即是說,保持了現(xiàn)代中國版畫的‘力’,而更能加以精細(xì),表現(xiàn)出光和影的對(duì)照,距離遠(yuǎn)近的透視,甚而使用到色澤的燦爛……中國版畫需要新技巧、新血液的輸入,問題是如何把新的本土化。”同時(shí)蕭乾在文中還提出,中國新的文學(xué)家應(yīng)與新的版畫家合作結(jié)成姻緣,而中國的出版家應(yīng)成為這種姻緣的媒人、主婚人,去主動(dòng)組織新興版畫家為新文學(xué)作品創(chuàng)作版畫插圖,以豐富和提升我國新文學(xué)的內(nèi)涵。
今天重讀半個(gè)世紀(jì)前出版的內(nèi)容豐富的《英國版畫集》,深感蕭乾先生當(dāng)年編選的不易。他說是因?yàn)榫恿粲吣?,“消耗了他們七年的面包”,才搜集到這么多英國版畫。1939年至1945年,蕭乾任《大公報(bào)》駐英國特派員和記者,又在倫敦大學(xué)東方學(xué)院任講師,并在劍橋大學(xué)攻讀英國文學(xué)研究生。其間他常在劍橋街頭有名的“設(shè)逾半世紀(jì)的大衛(wèi)書攤(David’s Book Stall)”上 搜 集 各種刊有版畫的書籍,日積月累,返國時(shí)“裝進(jìn)箱籠”,乘郵輪“三個(gè)月飄在海上,它們隨我一同來到多難的中國”,而編選成這冊(cè)《英國版畫集》。
我想,所有熱愛文學(xué)和藝術(shù)的讀者,都會(huì)感謝這位記者、小說家、散文家、文學(xué)翻譯家蕭乾先生對(duì)中國文化事業(yè)所做出的貢獻(xiàn)。