語言生活書寫時代編年史 ——新中國70年語言生活回眸
新中國七十華誕正在向我們走來。共和國的腳步穩(wěn)健、有力,在與之須臾不離的語言世界里,留下了社會生活發(fā)展變化的進(jìn)程,譜寫了一首首可供永遠(yuǎn)欣賞、回味、體驗的語言生活協(xié)奏曲。
第一次言同音
歷數(shù)70年中國語言生活大事,當(dāng)首者應(yīng)該是國家通用語言的推廣、普及和提高。當(dāng)今中國,除了少數(shù)地方,無論走到哪里都可以用普通話進(jìn)行溝通和交流。普通話已經(jīng)成為真正的國家通用語言,成為中國語言生活中的語言主體。全國已基本形成普通話、漢語方言和少數(shù)民族語言一起構(gòu)成主體多樣性的語言生活局面,在少數(shù)民族地區(qū)和大的漢語方言區(qū),雙(多)語雙(多)方言的交際模式成為社會語言生活的主流。對此,有學(xué)者不無驕傲地歡呼,“中國兩千年來第一次實現(xiàn)了真正意義上的言同音”。
的確,如果說兩千多年前的“書同文”憑借統(tǒng)一的漢字記錄傳承傳播中華文化,促進(jìn)了中國統(tǒng)一多民族國家形成的歷史進(jìn)程的話,那么,當(dāng)代中國的“言同音”則為增進(jìn)各民族和各地區(qū)的言語交流,維護(hù)國家統(tǒng)一,增強中華民族凝聚力,實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興夯實了語言基礎(chǔ),它是全國人民共同努力的結(jié)果,其歷史意義無論如何強調(diào)都不為過。
不僅是口音上的“同”,書面上也有了更多的“通”。新中國成立初期,全國5億多人口中文盲率高達(dá)80%。新中國成立伊始就掀起的掃除文盲運動,使文盲率逐年下降,達(dá)到如今的4.08%,識字人口使用規(guī)范漢字的比例超過95%。從文盲到脫盲,改變了人們的語言生活。
中國國家通用語言文字成為中國語言生活的主流,與中國政府正確的語言規(guī)劃和語言政策是分不開的,推廣普通話,簡化漢字,推行漢語拼音方案等,都是語言生活協(xié)奏曲中的重要樂章。
主體多樣和諧共生
作為一個多民族、多語言和多方言的國家,中國語言國情復(fù)雜,語言生活多樣。不同地區(qū)、不同民族的情況千差萬別。隨著普通話推廣、外語教育普及以及語言接觸頻繁,雙語雙言的人越來越多。帶有方音的普通話,普通話味兒的地方話等等,都呈現(xiàn)在語言生活中,活躍在語言生活中。從國家通用語言和少數(shù)民族語言的關(guān)系看,國家通用語言是主體,各少數(shù)民族語言體現(xiàn)出多樣性;從普通話和方言的角度來說,漢語普通話作為主體,同時又有方言的多樣性。國家通用語言、民族語言和方言,各自具有不同的功能,各得其位,各司其職。
20世紀(jì)90年代,語言生態(tài)和方言保護(hù)問題進(jìn)入我們的視野,隨后,方言保護(hù)問題受到越來越多的關(guān)注。進(jìn)入新世紀(jì),中央提出在大力推廣國家通用語言文字的同時,科學(xué)保護(hù)各民族語言文字。這是一個歷史性突破,它從頂層設(shè)計上確定了中國語言生活主體化和多樣性發(fā)展的宏觀基調(diào)。與此同時,講方言、方言比賽、方言文化進(jìn)課堂等成了社會熱點,方言資源網(wǎng)站和公眾號越來越多,構(gòu)成了當(dāng)今中國語言生活的一道亮麗風(fēng)景線。
主體化和多樣性發(fā)展還體現(xiàn)在中文跟外文的關(guān)系上。外語正不斷地進(jìn)入語言生活,外語廣播電視、外文書刊數(shù)量有很大增加;外語詞、外語穿插以及字母詞的使用曾不斷引發(fā)熱議,常常成為中國語言生活的熱點話題。
海外華語也不斷跟中國國家通用語言互動。以普通話為基礎(chǔ)的海外華語在世界各地形成不同變體,體現(xiàn)了各地華語的互補,對中國的語言生活也產(chǎn)生了積極影響。
語言生活與時代共舞
中國語言生活始終伴隨著時代的發(fā)展運行。
新中國成立后的前30年,社會制度變革、國家建設(shè)和不斷的政治運動,是當(dāng)時社會語言生活的強大動力。這一時期語言生活涉及的領(lǐng)域相對單一,主要在政治、教育、文化、宣傳等方面。“紅色電波”會立即把一個新的表達(dá)方式傳到祖國的各個角落。
后40年中國語言生活所受到的社會影響范圍則要廣泛得多。改革開放帶來了人口大流動,使得普通話成為必需。經(jīng)歷改革開放洗禮的中國,思想解放,觀念更新,涌現(xiàn)出大量新概念、新詞語。除政治生活外,經(jīng)濟(jì)生活、文化生活的影響越來越大,對外交流的增加擴(kuò)大了語言生活的接觸。語言生活內(nèi)容和形式都不斷得到豐富。
媒體是語言生活的記錄者和重要推手。例如,“建設(shè)”是共和國的主旋律。從《人民日報》上“建設(shè)”一詞使用的走勢圖可以清楚地看到社會的變化(見右下圖)。70年來,“建設(shè)”總體是高位運行,但有幾個低點,分別是1962、1967和1978,1967年最低,1977后迎來建設(shè)熱潮,經(jīng)過1978年的臨時調(diào)整,1979年后全面回升。這反映了國家整體的發(fā)展情況。
改革開放以來,新媒體不斷為語言傳播提速,同時改變了前30年單媒單聲的局面。當(dāng)今,每個人都可以是記者,語言生活逐步務(wù)實,語言不斷走向活潑。各種來源的新詞語,各種新的表達(dá)方式,既出現(xiàn)于自媒體,也出現(xiàn)在大眾口中,更出現(xiàn)于各種“官宣”。
時代的發(fā)展也使語言生活的方式發(fā)生了變化。語言使用習(xí)慣正在改變:傳統(tǒng)書信已經(jīng)成為罕見物,紙質(zhì)書刊在不少情況下正在被電子讀物取代,而聽書成了一種新的閱讀方式。人們寫字的機(jī)會越來越少,提筆忘字已成為普遍現(xiàn)象。
價值取向逐漸多元
語言價值取向多元是當(dāng)今語言生活的又一個重要特點。70年的語言生活經(jīng)歷了這樣的過程:從追求語言的純潔,到重視健康的語言生活;從把語言多樣性看作問題,到把它看作資源進(jìn)行監(jiān)測、開發(fā)和保護(hù);從把語言看作純交際工具到認(rèn)識到語言意識形態(tài)的存在,進(jìn)而認(rèn)識到語言對認(rèn)同的建構(gòu)功能;從重視個人語言能力的培養(yǎng),到提出國家語言能力的提升;從國家層面的語言文字規(guī)范化,到地方、社區(qū)、企業(yè)和家庭的語言規(guī)劃。這一系列的語言觀念正逐步演化為社會共識,影響著當(dāng)今的語言生活。
語言逐漸成為社會各行各業(yè)都關(guān)心的話題,在中央到地方相關(guān)機(jī)構(gòu)的文件中,涉及語言的內(nèi)容越來越多,語言文明、語言扶貧、語言安全、語言傳承等等都成為社會生活的一部分;漢語盤點、漢字聽寫大會、成語大會等更是不斷引起社會對語言文字的關(guān)注。
多元取向帶來了語言生活的熱點不斷。漢語危機(jī)論、舊地名恢復(fù)、地名用字讀音、奧運會上的中國話、古詩文熱、“語?!惫こ?、字母詞使用、方言進(jìn)課堂、語言識別、中藥名稱規(guī)范、外語教育等,有的引起社會廣泛關(guān)注,有的則引發(fā)各種爭議。世界語言資源保護(hù)大會在中國召開,會議起草的聯(lián)合國教科文組織首個以“保護(hù)語言多樣性”為主題的永久性文件——保護(hù)與促進(jìn)世界語言多樣性《岳麓宣言》的正式發(fā)布,更把語言價值取向多元推向了一個新的高潮。
語言元素變化不斷
語言存在于語言生活之中。語言生活的發(fā)展和變化,同樣帶動了語言內(nèi)部元素的不斷變化。
語音方面除尖音范圍擴(kuò)大傾向明顯、輕聲兒化減少以及某個時期港臺腔流行外,總體保持穩(wěn)定;語法的變化主要體現(xiàn)在“有+VP”的廣泛傳播以及流行性程度副詞頻繁更替、動賓式帶賓語增多;詞匯則是變中有穩(wěn),親屬稱謂和社會稱謂不斷簡化,農(nóng)業(yè)社會詞語大量消失,新舊詞語更替頻繁發(fā)生。外語、方言、字母詞進(jìn)入交際系統(tǒng),經(jīng)濟(jì)、科技詞語融入日常生活,網(wǎng)絡(luò)語言和日常語言交織。
新舊詞語更替的頻繁發(fā)生是過去70年語言生活中最引人關(guān)注的現(xiàn)象之一。其中有幾點值得注意:一是舊詞的復(fù)活,例如“先生”“小姐”“當(dāng)鋪”“夜總會”“交易所”等;二是一些詞語隨著隱性的詞義變化而被“毀掉”,如“小姐”“老板”;三是新詞的產(chǎn)生和隱退,這尤其有特點,詞語更替頻繁與追逐時尚有關(guān),語言時尚呈波浪式的變換發(fā)展,不同時期有不同的語言時尚。
回眸70年的語言生活,我們越發(fā)感到它是一個豐富的語言寶藏,也是觀察社會發(fā)展變化的一個重要窗口。我們從中可以看到中國方方面面的發(fā)展變化,為偉大的祖國驕傲和自豪。既往語言生活中也存在一些不盡如人意的地方,腐朽文風(fēng)根深蒂固,語言暴力也仍在繼續(xù),語言矛盾不斷出現(xiàn),語言焦慮已經(jīng)社會化,需要我們予以更多關(guān)注。
1949年,新中國邁出了第一步,中國的語言生活掀開了新的一頁;今天,我們已經(jīng)進(jìn)入新時代,語言生活也正在步入一個全新階段。此時此刻,語言文字工作者當(dāng)繼往開來,不斷關(guān)注社會語言生活,迎接語言新生活的各種挑戰(zhàn),從語言中認(rèn)識新時代,通過語言知識更好地服務(wù)新時代。
(作者:郭熙,系暨南大學(xué)海外華語研究中心主任、教授,《中國語言生活狀況報告》主編)
附:70年語言生活大事記(1949—2019)
1951年6月,《人民日報》發(fā)表社論《正確地使用祖國的語言,為語言的純潔和健康而斗爭!》,并開始連載呂叔湘、朱德熙合寫的《語法修辭講話》。
1951年9月,新中國頒布第一個標(biāo)點符號方案《標(biāo)點符號用法》。
1952年6月,教育部公布《常用字表》。
1955年1月,《光明日報》改為橫排,成為第一份實行左起橫排的全國性大報。
1955年10月,全國文字改革會議和現(xiàn)代漢語規(guī)范問題學(xué)術(shù)會議舉行,把“國語”改稱“普通話”。
1955年12月,《第一批異體字整理表》發(fā)布。
1956年1月,國務(wù)院公布《漢字簡化方案》。
1956年2月,國務(wù)院發(fā)出《關(guān)于推廣普通話的指示》。
1956年3月,中共中央國務(wù)院發(fā)布《關(guān)于掃除文盲的決定》。
1956年7月,《暫擬漢語教學(xué)語法系統(tǒng)》形成,在中小學(xué)語法教學(xué)方面發(fā)揮了積極作用。
1958年2月,全國人大批準(zhǔn)頒布《漢語拼音方案》。
1959年3月,國務(wù)院發(fā)布《關(guān)于統(tǒng)一我國計量制度的命令》,確定以米制(即公制)為基本計量制度。
1964年5月,中國文字改革委員會編印《簡化字總表》。
1978年12月,《現(xiàn)代漢語詞典》出版。
1979年7月,我國第一張用漢字激光照排系統(tǒng)輸出的報紙樣張誕生,標(biāo)志著漢字印刷“告別鉛與火,邁入光與電”。
1982年12月,“國家推廣全國通用的普通話”寫入《憲法》。
1985年12月,《普通話異讀詞審音表》公布。
1986年10月,國家語委重新發(fā)表《簡化字總表》,共收2235個簡化字。
1988年7月,《漢語拼音正詞法基本規(guī)則》發(fā)布。
1997年4月,《現(xiàn)代漢語通用字筆順規(guī)范》發(fā)布。
2000年10月,《國家通用語言文字法》頒布。
2001年12月,《第一批異形詞整理表》發(fā)布。
2006年5月,首部《中國語言生活狀況報告(2005)》發(fā)布,國家語言能力問題引起關(guān)注。
2011年10月,中共十七屆六中全會通過《關(guān)于深化文化體制改革推動社會主義文化大發(fā)展大繁榮若干重大問題的決定》,提出在大力推廣國家通用語言文字的同時,要科學(xué)保護(hù)各民族語言文字。
2013年6月,國務(wù)院發(fā)布《通用規(guī)范漢字表》。
2018年5月,《國家通用手語常用詞表》和《國家通用盲文方案》公布。