張煒?:詩學(xué)的新與舊 ——讀《詩經(jīng)》之十
看取銅器的方法
對待任何文學(xué)作品,都存在一個接受心理的問題,這是一個隱而不彰卻又的確存在的基本問題?!对娊?jīng)》是幾千年前的語言藝術(shù), 或者說是音樂作品的組成部分,我們今天的賞讀和進(jìn)入的角度必然應(yīng)該有所不同。這使人聯(lián)想到那些出土的竹簡,它們承載的文字同現(xiàn)代印刷品相比,或簡而言之,與那些數(shù)字傳播形式相比是何等不同。這種差異必然要影響到接受心態(tài),而對于審美等高級的精神活動,心理狀態(tài)往往又是基礎(chǔ)性的或決定性的。
《詩經(jīng)》是否為出土文物?當(dāng)然應(yīng)該如此認(rèn)識。雖然我們手中的紙制品《詩經(jīng)》是由傳世竹簡本轉(zhuǎn)化而來的,卻經(jīng)過了不同批次的出土文物的互鑒。更重要的是,它在極其漫長的時間擱置中,早已蓄養(yǎng)成古物才有的沉寂和內(nèi)斂,閃爍出默守安靜的幽光。無論經(jīng)歷了多少現(xiàn)代的復(fù)制和使用,在傳遞方式上經(jīng)過了多么曲折復(fù)雜的演變和改造過程, 它最初的質(zhì)地也仍然沒有改變。在長達(dá)數(shù)千年的時光里,《詩經(jīng)》至少經(jīng)過了三次重要編纂,并遭受了秦代焚書坑儒的那場大劫, 更不要說戰(zhàn)亂中的流失。在這期間漫漶、散亂和錯簡的情形時有發(fā)生。盡管后世有過無數(shù)次的訂考、規(guī)范,有過一代代經(jīng)學(xué)家的努力,《詩經(jīng)》依然保持了“出土文物”的色澤和內(nèi)質(zhì)。它很難去掉時光的塵埃層層埋藏所生成的那種晦澀性格。所以我們要以看取古代青銅器的方法與心理去讀《詩經(jīng)》,小心翼翼地觸摸,恭敬謹(jǐn)慎地探究。唯有如此才會避免扭曲和誤解。只有在這種狀態(tài)之下,讓簡與陋、智與拙,以及美與力、與善的關(guān)系,一點(diǎn)點(diǎn)得到梳理和印證。在《詩經(jīng)》的接受詮釋過程中,這是一些基本的心理準(zhǔn)備,也是一些原則。
走進(jìn)博物館與走進(jìn)圖書館的心態(tài)是大不一樣的。面對博物館中的青銅器或瓷器、古畫之類,我們會用另一種目光去端詳,這時候似乎已經(jīng)穿越了渺茫的時光,進(jìn)入了另一個時空。我們不是對眼前的器物給予諒解,而是盡力去理解和接近,讓理性分析力和感受力回到那個實(shí)在的場域。這樣一件青銅器與那種閃著華麗光澤的現(xiàn)代制品將大異其趣,因?yàn)樗[含了時間的密碼,所以呈現(xiàn)出的美也不同。在制作工藝即形式和技術(shù)的表層,我們極可能懷著現(xiàn)代人后來居上的無所不曉的優(yōu)越感,比如科技的先進(jìn)、探測技術(shù)的運(yùn)用,用來超越或把握一件古代物器。然而這種脆弱的自我期許和陶醉,又很快被另一些費(fèi)解的、不可觸及的元素所阻遏,被幾千年前的那種神秘厚重之美、那種不可取代的生命創(chuàng)造力給擊得粉碎。就審美來說,甚至就單純的技術(shù)層面而論,今天依然存在著遠(yuǎn)不及前人的那種特殊距離。這距離既是時空中產(chǎn)生的,又是一種莫測的力量造成的。生命處于不同的世界,其創(chuàng)造力也是不同的,那個特定時空所賦予人類的智慧和力量,不是后來人可以簡單呈現(xiàn)或取代的。我們能夠改造和提升的部分屬于現(xiàn)代,但是當(dāng)我們穿越、回返到古代的時候,發(fā)現(xiàn)古人的思維正沿著一條獨(dú)有的路徑往前伸展,以至于蔓延到一些令人迷茫的陌生領(lǐng)域。這一切對我們現(xiàn)代人來說,成為一種籠罩的、偏僻而神圣的力量。
從一般技術(shù)的意義回到純粹的審美,整個問題又變得愈加復(fù)雜起來。兩種不同的美,其高度和深度也就無法比較高下?!对娊?jīng)》的渾樸、沉著、冷靜,如《風(fēng)》的野性與《頌》的高古,更有時間的交疊沉淀和滲透于內(nèi)的奇異,遠(yuǎn)不是現(xiàn)代文化精神的創(chuàng)造物所能夠比擬的。而今現(xiàn)代物質(zhì)主義和商業(yè)主義的浮夸、無所收斂的放肆,以及無限堆積衍生出來的繁瑣與俗膩,甚至連其中最杰出的個體也受到了感染,他們難以完全超越自己的時代。因?yàn)槊恳粋€體都生活在現(xiàn)代,這就決定了其生命的性質(zhì)和命運(yùn)。有些因素個體能夠沖破,而有些卻是根本性與基礎(chǔ)性的制約,它不是具體生命能夠突破的。
面對《詩經(jīng)》,就像面對那些各種形制的立體的國之寶物一樣,常常為一種不可企及、不可超越的美所吸引和震撼。深入體悟和感受這些平面化的古物,很快就會領(lǐng)略和觸碰當(dāng)時創(chuàng)作者澆鑄、鏤刻和雕琢的功力。這些創(chuàng)造擁有同期立體物品所具備的那些元素,比如原始的淳樸與強(qiáng)悍。這種出自較為原初的人類心性的創(chuàng)制,是傳承下來的文化與藝術(shù)的總的基礎(chǔ),所以它大不同于走向現(xiàn)代主義之后的藝術(shù)制品。后者缺少了最初那種生猛的開拓力?!对娊?jīng)》時期有一種真正意義上的精神強(qiáng)悍,有一種土地的強(qiáng)旺萌發(fā)力,有源于土地的渾沌之音。這些是與生俱來的,是無法改寫的。這好比復(fù)制一件銅鼎或古瓷,無論現(xiàn)代人使用了多么高超的工藝,也只可以瞞過一些俗眼,在專業(yè)行家那兒,一切的仿制偽飾都形同虛設(shè)。
事實(shí)上,現(xiàn)代主義藝術(shù)雖然并非一無是處,但如果將層層比擬和模仿的外衣褪去,裸露出來的仍然是商業(yè)與物質(zhì)主義的急就和膚淺。我們誰都沒有辦法將自己變成幾千年前的創(chuàng)造者,就像我們沒有辦法虛擬和回返時光一樣。實(shí)際上我們對一件出土的青銅器的審美,完全不需要抱以現(xiàn)代人的達(dá)觀和諒解,不必以同情和寬容的心態(tài)去看待,那將是一種非??尚Φ男睦?。看取一段歷史,看取一種古代文明,我們應(yīng)當(dāng)有一個基本認(rèn)識:一旦失去了文明的這個重要鏈環(huán),也就沒有了今天;比如抽掉了古代的金屬冶煉技術(shù),就不可能從石器時代直接躍進(jìn)到青銅時代。于是我們所面對的文物之美,其實(shí)不僅是唯一的美,而且還是許多美的源頭和根柢。
文字藝術(shù)以及其它藝術(shù)不像純粹的技術(shù)繼承這樣簡單,凡藝術(shù)必有時光里養(yǎng)成的尊嚴(yán)與隱秘,它甚至不會進(jìn)步。一種不會進(jìn)步的事物,誕生于人類之初,熠熠生輝地矗立源頭,放射出炫目之光,也就令我們變得迷茫,陷入癡迷。就像我們無法確定現(xiàn)代人類的智力是否全面高于幾千年前一樣,對于現(xiàn)代人類的審美力與創(chuàng)造力,也不可能有一種清晰、自信的鑒定和判斷。有時候這些能力還會發(fā)生奇怪的倒退:生命沿著一個邊緣滑落的情況時有發(fā)生。所以繪畫、音樂和語言藝術(shù)、哲思等等方面,時常毫不奇怪地走入現(xiàn)代的貧弱與尷尬。歷史上人類曾經(jīng)擁有過的那種自信力、創(chuàng)造力,到了數(shù)字化纖時代卻部分地蒸發(fā)掉了。于是我們不得不從出土文物中、從古人留下的線條中去尋找那種精神的力度。它是我們曾經(jīng)有過的生命印記,銘刻在那里,埋在土下,所以得到了很好保存。有時候會出現(xiàn)這樣可怕的一幕:當(dāng)它們被突然破掉封存之后,裸露在氧氣環(huán)境下隨即很快地剝蝕變質(zhì),一切也就面目全非無從辨析了。但愿《詩經(jīng)》可以免除這種毀滅性的災(zāi)難。
不過,《詩經(jīng)》在現(xiàn)代進(jìn)程中同樣也會產(chǎn)生一些化學(xué)反應(yīng),這種反應(yīng)類似于某些出土文物被氧化剝蝕的道理。好在它更多屬于心理方面,屬于精神范疇。只要我們有正常的解讀方法,有足夠強(qiáng)大和健康的心理準(zhǔn)備,這種剝蝕和變質(zhì)就會得到相當(dāng)程度的避免。
詩學(xué)的新與舊
詩學(xué)研究從開始到現(xiàn)在,可以細(xì)分為幾個階段,每個階段都有其顯著的特征,并取得了相互不可替代的成就。盡管每一階段的特質(zhì)及意義會存在許多不同看法,有爭執(zhí),但仍然可以籠統(tǒng)地概括為新舊兩個部分。這會變得簡明扼要。幾千年的詩學(xué)研究斑駁陸離,長短互見,功用不同,踏上的路徑也就不同??傮w上大致還是前人有益于后人,后人前進(jìn)的腳步都要行走于前人蹚開的布滿腳印的大小路徑上。歧路是有的,而現(xiàn)代人的判斷也未必全都準(zhǔn)確無誤,所以有時仍然還要踏上新的歧路,走入另一些荒謬的方向。
一般來說,舊詩學(xué)的研究基本上側(cè)重考證和訓(xùn)詁,新詩學(xué)則趨向賞讀與審美。從哪里劃分新與舊,這倒是一個問題。宋代詩學(xué)的審美意味就已經(jīng)很明顯了,例如《石門文字禪》《滄浪詩話》等。簡單區(qū)分新舊會引發(fā)爭議,但總的來說,越是后來越是更加注重評議“詩”之本身。直到今天,新舊詩學(xué)仍然是摻雜交織,比如新詩學(xué)仍然有訓(xùn)詁與考證,在古音韻學(xué)、字源學(xué)等方面努力做出新的挖掘。后一種工作當(dāng)然也是詩學(xué)研究的一部分,仍舊沒有窮盡,而且也是《詩經(jīng)》的魅力之源。
新詩學(xué)總是以舊詩學(xué)為基礎(chǔ),那種基礎(chǔ)性的工作除了提供知識的意義之外,還有其它意義。僅在這些方面,也不斷有否定之否定,有重新開始的尋覓,作為舊詩學(xué)的基礎(chǔ)意義,當(dāng)在掃除閱讀障礙。閱讀障礙越來越少,直接的理解力也就會越來越大。事實(shí)上只有在通暢無礙的閱讀中,審美力才會飛揚(yáng)起來,那些基本的爭執(zhí)一旦塵埃落定,人的心思也就花費(fèi)在純粹的詩意上、思想上。有人可能講,那些佶屈聱牙的穿鑿和考證、那些極為費(fèi)力的拆解過程,不也會滋生出新的興趣,構(gòu)成審美的一部分?當(dāng)然如此。但無論如何,舊詩學(xué)立志于解決的大抵還是字與義的辯析,在這個階段中,我們對于純粹詩意的鑒賞總是有更多的猶豫不決,審美的目光會變得惶然渙散。所以到了清代和民國時期,關(guān)于《詩經(jīng)》的研究就更多地轉(zhuǎn)向了語言藝術(shù)的方向,這不得不說是一種時代的進(jìn)步。
也有人惋嘆,認(rèn)為漸漸移向的詩的審美,已多少偏離了“經(jīng)”的方向,或者說與“經(jīng)”的方向開始分離。就此,新舊詩學(xué)也就成為“經(jīng)”與“詩”的一種分野,結(jié)果造成了粗陋的詩學(xué)。因?yàn)閲?yán)格意義上的“詩”和“經(jīng)”是不可分離的,“詩”因“經(jīng)”而變得崇高和神圣,也閃爍出新的美學(xué)光澤,具有一種古老、堅(jiān)固、強(qiáng)大和不可超越之美。由于它更多地靠近了禮法,靠近了史學(xué),靠近社會與政治層面的標(biāo)準(zhǔn)和刻度,所以也就擁有了另一種無可比擬的風(fēng)采和韻致。然而盡管這樣,它還是過多地呈現(xiàn)出另一種風(fēng)貌,即過分地社會化和道德化了,有著不可承受之重。
在許多時候,詩還是要從圣駕上移步,走到更和藹、更樸素、更平凡的土地上,與各個時代各個地域的活潑生動的人生展開交流。這個時候,一些灼熱的心靈才可以更好地溝通。就“怦怦”跳動的心靈節(jié)拍來說,移出圣駕的詩才是能夠與常人吻合的詩。古今相距遙遠(yuǎn),但人情不遠(yuǎn),歡樂痛苦、憂愁牽掛都在基本相同的人性框架里發(fā)生,現(xiàn)代人完全能夠理解幾千年前的那些嘆息,那些歡樂與憂憤。對于《風(fēng)》中那些強(qiáng)烈的愛欲、那種絕望垂死的掙扎,誰又會感到陌生?這就是相同的人性,在人性的深層上,我們完成了古今統(tǒng)一,完成了古漢語與現(xiàn)代漢語的整合,進(jìn)入了真正的深層解讀:阻障紛紛瓦解,留下的是鮮活不變的心靈之核。
如果按照上述方式將詩學(xué)研究分成新舊兩個部分,那么我們可以預(yù)期:新詩學(xué)在未來還會無限擴(kuò)大,而舊詩學(xué)卻仍舊未能終止。因?yàn)槲覀冎鸩竭€會有一些技術(shù)方面的發(fā)現(xiàn),從《詩》產(chǎn)生的那一刻到現(xiàn)在,這個過程就沒有停歇下來:確立再推翻,推翻再確立,時而還產(chǎn)生一些學(xué)術(shù)尖叫與藝術(shù)尖叫,它們交織一起,既不可避免又讓人厭煩。故作奇銳之說,任何時候都是無足輕重的,是輕浮淺薄的部分。唯新是求當(dāng)然是無聊的,強(qiáng)烈求新的心理是沒有力量的,這恰恰與《詩經(jīng)》的杰出品質(zhì)相背離?!霸娙佟甭收娑儩崳哂心莻€歷史時期所特有的樸拙意義,就這方面來說,對于古老語言文字的最基本認(rèn)識,以及這個認(rèn)識過程中所需要的懇切與誠實(shí),都還沒有成為過去。頑固而執(zhí)著的指認(rèn)還會發(fā)生,當(dāng)然更多的還是要回到一種感動:對于卓異的文字藝術(shù)的深深沉浸。
出土文物
今天我們閱讀的許多古代文字,總是會遇到一些爭議。關(guān)于它們原來樣態(tài)的求證,成為一種極重要也極煩瑣的工作。讀《詩經(jīng)》尤其如此。當(dāng)看到那些段落上的沖突和意思上的乖謬,我們就常常想起文物學(xué)家講到的“錯簡”兩字。它們在地下腐爛、堆積、錯置,免不了需要修復(fù)整理,稍有不慎便會造成編纂上的錯誤??鬃拥谌我彩亲詈笠淮尉庉嬤@部詩歌總集時,做了一些糾偏訂錯的工作,可能花費(fèi)了許多精力。孔子去過許多諸侯小國,奔走范圍相當(dāng)大,不僅是一個游走于上層的思想和政治人物,而且還是一個穿行于民間的知識分子,所以他有資格也有能力去進(jìn)行這種訂正工作,澤被后人。今天我們所看到的《詩經(jīng)》版本,孔子可能起到了至大的作用。
在浩如煙海的古代典籍中,“六經(jīng)”中除去《樂經(jīng)》散失不存,其余“五經(jīng)”得到不同程度的保存,顯得彌足珍貴。它們是人類最早的文明成果?!拔褰?jīng)”之中的《書》基本上被認(rèn)為是偽作贗品,而《詩》卻很少受到這種質(zhì)詢,認(rèn)為它是大致可靠的。這是多么重要的認(rèn)識,我們應(yīng)該多么感激《詩》自誕生之初所固有的音樂功能:有傳唱才有民間記憶。
《詩經(jīng)》是有聲的文物,不需用力敲擊,只要輕輕地用目光觸碰,便會發(fā)出動人的旋律。它瞬間打破了沉默,向我們訴說,有一種猝不及防的感染力,這似乎與其它出土文物的差異很大。任何一個時光里走出來的物器,當(dāng)被輕輕撣掉灰塵的時候,就會泛出一種光澤,于是也就開始了它的自我表述,那是無聲的語言和其它。它們幾乎都會訴說,但是除了“曾侯乙編鐘”之類的出土樂器,能夠吟唱的文物卻是少而又少,可以說,《詩經(jīng)》是其中的一個罕見異數(shù)。我們可以就此設(shè)想:現(xiàn)代人類的一些文字創(chuàng)造,一旦滯留在遠(yuǎn)去的時空中,當(dāng)未來的人類收拾它們的時候,還能不能從中聽到歌唱的聲音?它們是否會一直葆有那種撲面而來的生命灼熱?這些假設(shè)只能留給時間了。
作為出土文物的《詩經(jīng)》,會時常發(fā)生“錯簡”的困擾,但這種困擾也不完全是負(fù)面的。因?yàn)樗e之“簡”依然是古物,這就使我們多少得到了一點(diǎn)安慰,至少在大的情景方面,它們是處于同一個源頭。有時候我們還可以發(fā)現(xiàn),這種錯置也會帶來奇特的審美效果,產(chǎn)生一些異常有趣的聯(lián)想。比如在《簡兮》的吟誦中,那個“俁俁”碩人一開始就得到生動夸張的描述,此人身材如何高大雄健,擊鼓吹笛與模仿駕車的技藝如何精湛絕倫,可謂極其完美;但我們正沉浸在一種豪邁奔放的意緒中,歌詠的尾章卻出現(xiàn)了一種大為不同的色彩和情致:一位女子不加掩飾地發(fā)出了嘆羨仰慕。這樣突兀的轉(zhuǎn)折,反而使前面宏大豪邁的描述及意境,有了另一種意義和功用。從結(jié)構(gòu)上看,這位女子出現(xiàn)得實(shí)在突兀,敘述視角大幅度偏移。而《簡兮》前三章才是全詩主體,那是一種超脫的視角。由第三人稱轉(zhuǎn)為第一人稱,有些生硬,令人猝不及防,因而判為“錯簡”。
正因?yàn)椤板e簡”,這首詩才變得別有趣味。當(dāng)初的編纂者實(shí)在找不到這一束“簡”該歸于哪里,也就放在了這首詩的末尾, 將錯就錯,詩意即有了一次新的嫁接和組合。說到底,這種女子的羨嘆是完全可能發(fā)生的,這種情感的邏輯并沒有發(fā)生錯亂, 也總算讓我們找到了一點(diǎn)慰藉。
出土文物具有一種獨(dú)特的氣質(zhì),它不可更易地保存了一個時代的生命奧秘。我們可以從其深層和內(nèi)部看到人的創(chuàng)造力, 那是一種非常本質(zhì)的力量,產(chǎn)生出難以企及之美。就生命的這種力和美而言,并沒有隨著文明的演進(jìn)而得到更多遞增,甚至可以說不僅沒有增加和進(jìn)步,反而在諸多方面有些退步。人類在與客觀世界的劇烈摩擦與對抗中,既增加了經(jīng)驗(yàn),又產(chǎn)生了諸多損傷和疲憊,漸漸變得遲鈍麻木,喪失了原有的滿目清新。那種鮮亮感和好奇心在生命里變?nèi)?,同時也減少了一些敏銳, 使人類在主客觀的交接溝通中變得呆訥平庸起來。我們更容易在事物的表層運(yùn)行自己的思路,失去了某些最生僻最本質(zhì)的開創(chuàng)性發(fā)現(xiàn),不得不將大量因襲、重復(fù)和模仿充斥在勞作中。
我們需要向古人學(xué)習(xí)的方面很多,但是在現(xiàn)代,這種學(xué)習(xí)的機(jī)會卻變得越來越少了。不僅是我們與各種各樣的出土文物隔離了,還有其它。我們接受的現(xiàn)代訊息太多,道路上堆放了各種各樣的障礙。一些眼花繚亂的信息簇?fù)磉^來,使人舉步維艱, 我們不得不將大量時間花費(fèi)在處理眼前的俗膩和繁雜方面。光陰變得如此短暫,時光不知不覺從指縫間溜走,大地在腳下抽離,軀體常常懸空,人們常常找不到立足點(diǎn),無法腳踏實(shí)地往前和往后。我們正處于現(xiàn)代人類的困境之中。就語言藝術(shù)而言, 我們正在淪陷,有自我掩埋之虞。
我們心中渴望有一個強(qiáng)大的牽引,而《詩經(jīng)》,就是來自古人的一場有力援助。