用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

《贅箋唐詩(shī)絕句》源流
來(lái)源:光明日?qǐng)?bào) | 査屏球  2020年01月06日07:16

日本流傳的唐詩(shī)文獻(xiàn)中,選本是極為重要的一種類(lèi)型。如明清鼎革之際,日本幕府選擇刊印的胡次焱《贅箋唐詩(shī)絕句》,便是一部知名度較廣、國(guó)內(nèi)卻已失傳的唐詩(shī)絕句選注本,頗具文獻(xiàn)價(jià)值。

《贅箋唐詩(shī)絕句》的前身為《二泉選唐詩(shī)絕句》。二泉指南宋趙蕃(號(hào)章泉)、韓?(號(hào)澗泉)?!抖x唐詩(shī)絕句》約成書(shū)于1200年,選詩(shī)重晚唐,體現(xiàn)了南宋詩(shī)學(xué)風(fēng)尚。宋末元初,謝枋得(1226—1289)曾設(shè)館授徒,以《二泉選唐詩(shī)絕句》作為教材,并作注解,成《注解章泉澗泉二先生選唐詩(shī)》一書(shū)。謝注頗詳,著眼于闡發(fā)詩(shī)意,往往“能得唐詩(shī)言外之旨,可以為讀唐詩(shī)者之津筏”(《四庫(kù)未收書(shū)目提要》),故多為《唐詩(shī)品匯》等明人選本所引用。謝枋得之后,南宋遺民胡次焱(約1228—1306)編寫(xiě)成《贅箋二泉唐詩(shī)絕句》,作為胡氏家族學(xué)堂中的啟蒙教材。他在《贅箋二泉唐詩(shī)絕句》序言中詳述了箋注的理由,即對(duì)謝氏義理進(jìn)一步引申闡發(fā),借題發(fā)揮,觸及世道人心,從而達(dá)到淑人心、扶世教的功效。

由現(xiàn)存和刻本胡次焱《贅箋二泉唐詩(shī)絕句》知,其中的確具有深深的遺民情懷?;蚪枳⒃?shī)抒發(fā)故國(guó)之思、亡國(guó)之痛。如箋注韋莊《金陵圖》詩(shī):“付興亡于無(wú)可奈何,及其羨無(wú)情矣?!睂⑴d亡之感寄托于“無(wú)情”二字?;蚪韫{注表厭戰(zhàn)之音、反戰(zhàn)之論。如在箋注曹松《己亥歲》時(shí),引用曹彬克金陵不妄殺百姓、后世榮顯,曹翰攻江州屠殺無(wú)遺、子孫成乞丐作對(duì)比,表達(dá)反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)、愛(ài)護(hù)生民的情懷。這樣一部寓意深刻的箋注本主要用于家族學(xué)塾,并沒(méi)有刊刻,但可以肯定當(dāng)時(shí)已經(jīng)有抄本流傳。如到明萬(wàn)歷年間出現(xiàn)的黃克纘編《全唐風(fēng)雅》引錄了胡次焱的評(píng)語(yǔ),表明胡箋至那時(shí)仍在流傳。

《贅箋唐詩(shī)絕句》直至明代才有刊印本,但此刊本后來(lái)一直未在國(guó)內(nèi)流通,日本倒是出現(xiàn)幕府刊本。胡璉《梅巖文集敘》稱“注唐詩(shī)則僉憲石磷潘君刻之關(guān)中”。潘君指潘選,與胡次焱同鄉(xiāng),潘氏與胡氏有舅屬關(guān)系。又據(jù)中山大學(xué)圖書(shū)館藏《唐詩(shī)集注》附錄的潘選《刊唐詩(shī)絕句引》推斷,刊行時(shí)間在明正德戊寅(1518)。后來(lái)陳瑀于嘉靖四年(1525)在江西興國(guó)縣得到此書(shū),付諸出版。其刊印時(shí)間為“大明嘉靖甲午臘月望日”,即嘉靖十三年(1534),恰在胡璉刊行《梅巖文集》之前,它距正德刊本時(shí)間(1518)十六年,其曰“重刊”,當(dāng)是據(jù)潘選正德刊本再刻??梢?jiàn),胡氏著作是當(dāng)時(shí)人關(guān)注的一個(gè)出版物,故不足二十年內(nèi),其書(shū)再度被刊行。其序稱嘉靖刊本刻于江西永春縣。這恰與正德年間關(guān)中刊本形成一南一北的對(duì)應(yīng)關(guān)系。至此,我們可大略看到《贅箋唐詩(shī)絕句》一書(shū)在明代的流傳情況:由明初到正德年間,此書(shū)已以抄本形式流傳于讀書(shū)人中,正德十三年(1518),北方關(guān)中地區(qū)出現(xiàn)了第一種刊本,時(shí)隔七八年南方興國(guó)縣已有傳本,再過(guò)了十六年(1534)泉州地區(qū)出現(xiàn)了第二種刊本。

由明清公私書(shū)志著錄情況看,謝氏注本一直有傳,但是胡氏贅箋本流傳不廣。如明高儒《百川書(shū)志》編定于嘉靖十九年(1540),其卷十九著錄有唐詩(shī)絕句五卷。此前胡氏贅箋本已刊行,但他并未提及。清代《四庫(kù)全書(shū)總目》卷一百六十五《梅巖文集提要》只提及集中有《贅箋唐詩(shī)絕句序》,稱“其書(shū)不傳,無(wú)由驗(yàn)其工拙,然亦足見(jiàn)次焱研心詩(shī)學(xué),非茍作者矣”。其他書(shū)目如錢(qián)曾(1629—1701)《虞山錢(qián)遵王藏書(shū)目錄匯編》、黃丕烈(1763—1825)《蕘輔藏書(shū)題識(shí)》、張金吾(1787—1829)《愛(ài)日精廬藏書(shū)志》、阮元(1764—1849)《四庫(kù)未收書(shū)錄》均未提及胡箋本。阮氏主持《宛委叢書(shū)》時(shí)也只刊了謝解本?,F(xiàn)存《天一閣書(shū)目》卷四之三有載:“唐詩(shī)絕句精選五卷,(刊本)章泉趙蕃澗泉韓?選,迭翁謝枋得注,余學(xué)胡次焱箋,謝有序?!薄短煲婚w書(shū)目》編成于嘉慶十三年,顯然,在當(dāng)時(shí)天一閣是藏有胡氏贅箋本的。但現(xiàn)在《天一閣存目》中僅有謝注本,說(shuō)明此書(shū)失傳了。近人傅增湘訂補(bǔ)莫友芝《郘亭知見(jiàn)傳本書(shū)目》時(shí)也提及胡次焱箋本,當(dāng)是他據(jù)別書(shū)再增補(bǔ)的。由日人島田翰之著錄與和刻本贅箋本的流傳情況看,傅氏所言“近有重刊本”,很可能是傅增湘在日本見(jiàn)到的和刻本胡氏《贅箋唐人絕句選》。因?yàn)樽悦骷尉钢?,未?jiàn)有關(guān)胡氏“贅箋”本刊刻的記載,其“近者”唯與和刻本年代相當(dāng)。傅增湘于1931年赴日訪書(shū),有理由相信傅氏曾見(jiàn)過(guò)島田翰關(guān)于此書(shū)的著錄并見(jiàn)過(guò)和刻本。

和刻本《贅箋唐人絕句選》原來(lái)的刊本情形如何呢?據(jù)現(xiàn)存和刻本可知,正保(1644—1648)年間的刻本,皆是五卷一冊(cè)裝,封面題名為《唐詩(shī)絕句贅箋一之五》,首載謝枋得與胡次焱序,次有陳瑀《重刊唐詩(shī)絕句贅箋序》,此序不見(jiàn)于中山大學(xué)藏本,表明和刻本不是直接翻刻正德刊本的。又日本島田翰(1879—1915)于其《古文舊書(shū)考》卷三有專門(mén)著錄:“《注解唐詩(shī)絕句贅箋》,五卷,正??瘫?。 《注解唐詩(shī)絕句贅箋》五卷,宋迭山謝枋得取趙蕃、韓?所撰《唐絕句》而注之,而余學(xué)胡次焱復(fù)為之箋也。予頃歲購(gòu)得是書(shū),讀而愛(ài)之,為校其偽脫既畢,乃又反復(fù)原此書(shū)之所以為作用,迭翁、余學(xué)之所以拳拳注且箋之之意,以謂古人凡著一書(shū),大要出乎不得已,有為而為,而不有茍焉從事無(wú)由而作者也?!比毡緝?nèi)閣文庫(kù)和刻本與其他流傳的和刻本都是一種版式。只是紙型及版記略有不同,這說(shuō)明它已被刊印過(guò)多次了。而東洋文庫(kù)本末留有最初的版記:“正保三年戊丙歷 林和泉掾板行?!闭H隇?646年,日本翻印此書(shū)也是在陳瑀重刊百余年之后了。嘉靖刊本在中國(guó)流傳甚少,也不見(jiàn)于明清人藏書(shū)志著錄。泉州是當(dāng)時(shí)與日本貿(mào)易的主要港口之一,它能流傳東瀛,也是情理之中的事。當(dāng)時(shí)日本也實(shí)行鎖國(guó)政策,唯一對(duì)外開(kāi)放岸口是長(zhǎng)崎。從中國(guó)傳來(lái)的書(shū),都是先集中到長(zhǎng)崎。查大庭修整理的《舶載書(shū)目》可知,此書(shū)約在1600年左右傳入日本。此書(shū)版行者林和泉為書(shū)商,當(dāng)與日本江戶前期有名的學(xué)者林羅山屬同一家族。林羅山(1583—1657)為德川幕府的智庫(kù),曾在上野國(guó)忍岡一地興建先圣殿發(fā)揚(yáng)新儒學(xué)。當(dāng)時(shí),傳入漢籍多由他審定,幕府漢籍刊印也由他主持。林氏一門(mén)數(shù)代皆為幕府學(xué)頭,藏書(shū)甚豐。唯因如此,這一稀見(jiàn)版本才能得以刊行。不過(guò),現(xiàn)存本是林版原刊本還是坊間仿刻本,已難知曉了。

(作者:査屏球,系復(fù)旦大學(xué)中文系教授)