用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

李懿:寫出與我相似的人的影子
來源:羊城晚報(bào) | 李澤凡  2020年01月13日06:55

李懿,1993年生于澳門,畢業(yè)于華東師范大學(xué)。澳門筆會(huì)成員。曾發(fā)表小說、散文、詩歌,有作品連續(xù)多年被收入《澳門年度文學(xué)作品選》。

科幻比單純幻想更深刻

李澤凡:您是因?yàn)槭裁礃拥钠鯔C(jī)開始寫作的?

李懿:拋開每次語文考試都必須寫的作文外,我第一次真正的寫作,是在中學(xué)的一次暑假里。當(dāng)時(shí),我的語文老師要求我們每一個(gè)人都要?jiǎng)?chuàng)作出一本作文集。也就是在那時(shí)候,我萌發(fā)了“寫出一個(gè)故事”這樣的想法,于是寫出了我人生中的第一篇正式的短篇小說,講的是愛因斯坦在未來世界復(fù)活的科幻故事。也正是因?yàn)槲业哪赣H很喜歡那篇文章,所以我才對寫作產(chǎn)生了好奇與向往。

李澤凡:從第一篇小說開始,您對于科幻主題一直抱有極大的興趣,為什么?

李懿:早期的時(shí)候,我之所以喜愛寫科幻主題,是因?yàn)榭苹霉适略试S人在寫東西時(shí)跳出現(xiàn)實(shí)框架,隨心所欲,不需要太多的顧慮與設(shè)計(jì)。不過后來,在閱讀了更多的科幻作品、觀看了更多的科幻電影后,我意識(shí)到,科幻其實(shí)可以比孩童的單純幻想更為宏大、更加深刻。科幻主題很多時(shí)候,重心是在于講述人類在未來會(huì)遇到的種種困境:在想象的未來里可能會(huì)進(jìn)行的沉思。這樣一來,雖說情節(jié)確實(shí)超出現(xiàn)實(shí)之外,可故事的核心依舊在人身上??苹茫蛘哒f軟科幻,實(shí)則還是人的故事。比如,我在讀大學(xué)前寫的一篇短篇科幻小說,《珍珠從天而降》,說的是資源枯竭的地球上,一個(gè)女人和一個(gè)機(jī)器人,在詩歌協(xié)會(huì)聚會(huì)時(shí)相遇并相愛。雖然它有著不同于現(xiàn)實(shí)的科幻外殼,但說到底,它仍是一個(gè)孤獨(dú)者的愛情故事——因?yàn)檫@才是我想去探索的東西:孤獨(dú)和愛情。

考慮到環(huán)境對人的影響

李澤凡:作為一位九零后寫作人,您的寫作帶著您這一代人什么樣的印記?

李懿:一個(gè)人無法代表一個(gè)群體,更不用說一整代人,而我的寫作,是建立在我的所見、所聽、所聞和所想之上的。因此,我只能說我寫出的東西中,或許是有一些與我相似的人的影子。

九零后現(xiàn)在大多已經(jīng)離開校園,卻還未完全到成家立業(yè)的階段。在這個(gè)時(shí)期,我們不可能不對自己的生活感到迷茫:一方面,我們已經(jīng)不再是被百般挑剔又小心呵護(hù)的孩童,現(xiàn)在人們關(guān)注的重心已經(jīng)轉(zhuǎn)移到了零零后身上,而我們也終于要接受自己已經(jīng)成為“大人”的這個(gè)事實(shí);另一方面,我們還沒有完全建立起新的應(yīng)對機(jī)制,從而以一種更成熟的態(tài)度去面對生活,甚至在這尷尬的適應(yīng)期里,開始面臨失去理想與存在意義的危機(jī)。獨(dú)身一人的青年在異鄉(xiāng)朝九晚五,下班后,于窄小的出租屋里一邊吃外賣一邊看手機(jī),這就是我所知道的典型九零后的生活。而我現(xiàn)在想要描繪、探究的,正是這樣的一個(gè)群體。

李澤凡:您出生于澳門,在上海讀大學(xué),所處環(huán)境的轉(zhuǎn)變是如何影響您的寫作的?

李懿:澳門和上海是兩座截然不同的城市。澳門是我的家鄉(xiāng),家鄉(xiāng)給予了我極大的安全感。每次我離開澳門時(shí),都不會(huì)有依依不舍的情緒,因?yàn)槲疑钪詈筮€是要回到這個(gè)地方來的。

但上海也并非那樣陌生。我父母年輕時(shí)是在上海生活,在家里交談也經(jīng)常會(huì)用上海話。雖然在讀大學(xué)前,我從不曾正式在上海生活過,可當(dāng)我真正是一個(gè)人在上海學(xué)習(xí)、居住時(shí),我并沒有什么彷徨不安的感覺。城市是我熟悉的城市,語言也是我能聽明白的語言。

然而,我的確感覺到了兩座城市之間的巨大差異。這一點(diǎn)也的確影響了我的寫作。在澳門時(shí),我關(guān)注的主題多是人本身,比如愛情、欲望、矛盾,等等。來到上海后,我慢慢發(fā)現(xiàn),大城市的人是活在一條金河里。沒什么是比滿是摩天大廈的不夜之地,更能激發(fā)出人的物質(zhì)欲望的。上海是一個(gè)環(huán)境決定人而非人決定環(huán)境的城市。怎樣在現(xiàn)代都市的巨大陰影下生活,成為了所有都市青年都需要面對的問題——不管他們自己有沒有意識(shí)到這個(gè)問題的存在。這樣的現(xiàn)狀也確實(shí)改變了我的寫作方式,使我在寫故事時(shí),也會(huì)考慮到周遭環(huán)境對人的行為與決定的影響力,而不再是像以前一樣,讓角色們僅憑一腔熱血行動(dòng)。

懂得“鄉(xiāng)音”對人的重要性

李澤凡:那么,地方語言的變化對您的寫作會(huì)有什么啟發(fā)嗎?

李懿:在澳門,我會(huì)因?yàn)槟苈牰啡说纳虾T拰υ挘a(chǎn)生一種隱秘的快樂;同樣的道理,若是在上海的街頭能聽到有人說粵語,我也會(huì)備感親切。在這之前,我從來不曾有過在寫作時(shí)用上地方語言的想法,但開始在上海生活以后,我才真正懂得“鄉(xiāng)音”對人的重要性:群體意識(shí)、自我定位和人對于地方文化的歸屬感,這些都是地方語言能引導(dǎo)人去思考與感受的事情。

在寫《扁平人》的時(shí)候,我嘗試去描述一個(gè)在澳門生活的上海人,因?yàn)榛浾Z不好,在日常生活中備感尷尬,甚至覺得自己是被這個(gè)地方排斥著,仿佛一個(gè)卡在嗓子眼里的異物。我曾與一位廣東朋友有過這方面的交流,他坦言自己完全無法理解或喜愛所謂的“中原文化”;我也曾和一位上海的朋友有過類似的討論,他也同樣對“北方”不抱有好感,悲觀地認(rèn)為上海話與上海文化已經(jīng)瀕臨失傳。盡管后者所堅(jiān)守的東西,在前者看來其實(shí)是入侵自己家鄉(xiāng)的外敵,但兩個(gè)不同地方的人,居然有著同樣的顧慮與擔(dān)憂,雖說地方與文化背景不同,同一代人所關(guān)注的,實(shí)則是同樣的議題。然而我們相互間,卻不可避免地存在著分歧,我們的生活也可能因?yàn)槲幕J(rèn)同感,有著某種輕微的錯(cuò)位,這樣的現(xiàn)象使我覺得十分有意思,也是我現(xiàn)在最感興趣的小說主題之一。