譚獻(xiàn)《復(fù)堂日記》的編選、刪改與文本重塑
內(nèi)容提要:譚獻(xiàn)《復(fù)堂日記》在流傳過(guò)程中存在兩種形態(tài),一種是經(jīng)譚獻(xiàn)親手編定刊行的八卷刻本,一種則是被刻本長(zhǎng)期遮蔽的原始稿本,二者在性質(zhì)上分別歸屬于子部和史部。在實(shí)現(xiàn)由史部到子部的跨越過(guò)程中,譚獻(xiàn)對(duì)原始稿本做了一系列的文本重塑工作,如原始材料的剪裁、現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境的消除、條目?jī)?nèi)容的重組等,以達(dá)到文本內(nèi)容的客觀性、序列化效果。與此同時(shí),譚獻(xiàn)還對(duì)所選條目做了大量事后的潤(rùn)飾,小到個(gè)別詞句的替換,大到整段內(nèi)容的刪削。稿本日記中對(duì)于先賢、時(shí)人的尖刻批評(píng),在刻本日記中完全被抹除,某些激烈輕率的語(yǔ)句一變而為中立、平和。《復(fù)堂日記》也因此成為名副其實(shí)的“著述”,譚獻(xiàn)多褒少貶的溫厚學(xué)者形象也由此得以樹(shù)立。
關(guān)鍵詞:《復(fù)堂日記》 編選 刪改 文本重塑
在《清史稿·藝文志》子部雜家雜考類,著錄有譚獻(xiàn)《復(fù)堂日記》(八卷)一種,其書(shū)與王應(yīng)麟《困學(xué)紀(jì)聞》、顧炎武《日知錄》及陳澧《東塾讀書(shū)記》等札記體書(shū)籍并列。劉錦藻《續(xù)文獻(xiàn)通考·經(jīng)籍考》、丁氏《八千卷樓書(shū)目》亦將此書(shū)歸于子部雜家,只是一在雜纂類,一屬雜說(shuō)類。其友馬賡良在為是書(shū)作序時(shí)亦云:“仁和譚仲修先生撰《復(fù)堂類集》如干種,一種六卷曰《日記》,則札記之書(shū)也?!盵1]也就是說(shuō),在當(dāng)時(shí)人的認(rèn)知里,《復(fù)堂日記》并不是一部“排日記事”的個(gè)人私史,而是一種“成一家之言”的著述。但是,徐彥寬所刊《復(fù)堂日記補(bǔ)錄》《續(xù)錄》的出現(xiàn),似乎打破了這種一致性,二《錄》中時(shí)間信息的重現(xiàn),還原了《復(fù)堂日記》原初的形態(tài)。如此一來(lái),也就造成了一種困境,即現(xiàn)今合并整理的通行本《譚獻(xiàn)日記》,在傳統(tǒng)目錄學(xué)中已難以單純地歸屬于史部或子部。[2]當(dāng)然,分類并不是問(wèn)題的關(guān)鍵所在,重點(diǎn)在于,八卷本是如何完成這種由史部到子部的跨越的。稿本《復(fù)堂日記》的存在,正可以引領(lǐng)我們進(jìn)入到著者的秘密工作室中,觀察一個(gè)文本由發(fā)生到成熟的豐富過(guò)程,探究文本背后所隱藏的隱微心曲[3]。
一、《復(fù)堂日記》的版本系統(tǒng)
譚獻(xiàn)(1832—1901),初名廷獻(xiàn),字仲修,號(hào)復(fù)堂,浙江仁和(今杭州)人。同治六年(1867)舉人,署秀水教諭,歷任歙縣、全椒、懷寧、合肥、宿松等地知縣。曾為浙江書(shū)局總校、詁經(jīng)精舍監(jiān)院、經(jīng)心書(shū)院講席。一生博極群書(shū),尤致力于常州莊氏、會(huì)稽章氏之學(xué)。《清史稿·文苑三》有其傳,評(píng)曰:“少負(fù)志節(jié),通知時(shí)事。國(guó)家政制典禮,能講求其義。治經(jīng)必求西漢諸儒微言大義,不屑屑章句?!逼缴栽?shī)、古文辭著稱,“文導(dǎo)源漢魏,詩(shī)優(yōu)柔善入,惻然動(dòng)人”[4],尤工于詞,錢仲聯(lián)《近百年詞壇點(diǎn)將錄》推尊之為“托塔天王晁蓋”[5]。其著述之已刊者有《化書(shū)堂初集》三卷附《蘼蕪詞》一卷,《復(fù)堂類集》文四卷、詩(shī)十一卷及詞三卷,《篋中詞》六卷、續(xù)四卷,以及《清史稿》所謂“凡所論著,櫽括于所為日記”[6]的《復(fù)堂日記》。
《復(fù)堂日記》現(xiàn)存版本可分屬刻本與稿本兩大系統(tǒng),其中刻本有六卷本、八卷本、《念劬廬叢刻初編》本之分,稿本亦有謄清稿本、原稿本之別。單就刻本而言,六卷本始編于光緒五年(1879)七月初五日,是日日記云:“選錄日記始事。”[7]至光緒十二年(1886)七月基本錄畢。所錄起于同治二年(1863)五月十日,止于光緒十二年六月十七日。以年份為先后,共選錄條目813則。各年份間多寡不一,多者99則,少者才11條。條與條之間不相連屬,也沒(méi)有標(biāo)明具體的月日信息。內(nèi)容基本為“循誦載籍,譚藝之言”(《譚獻(xiàn)日記》卷一,第5頁(yè))。光緒十三年(1887)六月始付刊行。同年八月十九日,羅榘以冷攤所得同治元年(1862)閏八月至同治二年三月日記手稿一冊(cè)交還,于是又有續(xù)錄之舉。續(xù)錄刊載同治元年閏八月至同治二年四月、光緒十二年九月至光緒十七年(1891)十二月日記中所選條目258則,分為兩卷,光緒十八年(1892)刊刻時(shí)與前六卷合并,收入所刊《半廠叢書(shū)初編》中,是為八卷本。此八卷為譚獻(xiàn)親自選錄、編定。譚獻(xiàn)去世后,日記原稿為徐彥寬所得,徐氏又從中汰蕪存英,輯刻《復(fù)堂日記補(bǔ)錄》二卷、《續(xù)錄》一卷。《補(bǔ)錄》起自同治元年閏八月十七日,止于光緒十七年十二月二十日;《續(xù)錄》起自光緒十八年正月十四日,迄于光緒二十七年(1901)六月七日[8],是為《念劬廬叢刻初編》本。2000年,范旭侖、牟曉朋合八卷本、《續(xù)錄》及《補(bǔ)錄》為一編,標(biāo)點(diǎn)整理,列入《近世學(xué)人日記叢書(shū)》,由河北教育出版社出版;2013年又修訂更名為《譚獻(xiàn)日記》,收入由中華書(shū)局出版的《中國(guó)近代人物日記叢書(shū)》中。是為今天最為通行的版本,也是學(xué)界所認(rèn)為的“全本”。
事實(shí)上,在刻本之外,《復(fù)堂日記》還存有多種稿鈔本,其一即南京圖書(shū)館等地所藏原稿本。其中南圖藏本五十七冊(cè),為徐彥寬舊藏,各冊(cè)均鈐有“徐彥寬章”“薇生所好長(zhǎng)物”二印。每?jī)?cè)幾乎均有定名,如《獨(dú)漉小記》《金門日錄》《天都宦記》《云鶴紀(jì)游》等,偶有簡(jiǎn)短題識(shí)或小引說(shuō)明得名由來(lái),如《迎陽(yáng)二記》卷首云:“前記題以《迎陽(yáng)》,以始于發(fā)春也。出門三閱月,蕭齋息影,書(shū)牖南向,浪霖得晴,節(jié)物又端陽(yáng)矣。乃仍之曰《迎陽(yáng)二記》?!盵9]類此者尚有《南園日記》《三上記》《冬巢日記》等。日記用紙大都形制不一,行草書(shū)書(shū)寫,且多有污損涂抹之處。日記始于同治元年閏八月,止于光緒二十七年六月九日,除同治十一年(1872)八月二十八日至除日、光緒五年六月二十一日至光緒六年(1880)八月二十五日、光緒十一年(1885)七月朔至十二月十日、光緒十二年七月朔至光緒十三年八月十五日、光緒十五年(1889)七月朔至光緒十六年(1890)八月三十日、光緒十九年九月朔至除日、光緒二十年六月十一日至除日、光緒二十二年元月至十月三十日等數(shù)段日記缺失外[10],四十年間,幾乎未有間斷。而南圖所缺光緒五年六月二十一日至光緒六年八月三十日日記可據(jù)浙江大學(xué)圖書(shū)館藏本補(bǔ)足,光緒二十二年六月九日至十月三十日日記則存于浙江圖書(shū)館。至此,《復(fù)堂日記》原稿可知者已有六十冊(cè)[11],基本可稱為全璧。
除此原稿本外,南圖還藏有《復(fù)堂日記》的謄清稿本一種。此本兩冊(cè),為錢基博舊藏。扉頁(yè)有其題識(shí)云:“此系刻入《半廠叢書(shū)》中之《復(fù)堂日記》一之五(六之十)五卷稿本,起同治癸亥(迄光緒乙酉),乃摘錄日記中之涉于讀書(shū)者?!盵12]與刻本相比勘,除了在分卷上有所不同外,更值得注意的是,其中有較多鉤乙涂抹的痕跡。凡鉤乙涂抹處,在刻本日記中均予以刪削。如光緒十年(1884)“行縣道中,閱桐城戴名世田有《南山集》寫本八卷,少時(shí)知邵位西丈有此集,不暇過(guò)讀。今年桐城人以此求售,始展卷,波瀾意度,亦云雅健。敘事繁簡(jiǎn)有矩度,不必在方侍郎下。檢點(diǎn)不敢放言,似狷者也,而以狂獲罪。往在閩,見(jiàn)《李寒支集》,矯健奇恣勝戴氏,而不免偽體,世亦止寫本流傳”[13]一條,刻本無(wú)。類此者凡二十四處。這一系列版本的存在,為考察日記由稿本到刻本的文本演變提供了堅(jiān)實(shí)的版本基礎(chǔ)。
二、《復(fù)堂日記》的編選與文本重塑
八卷本《復(fù)堂日記》是經(jīng)過(guò)譚獻(xiàn)刪節(jié)而成的另一部書(shū),有日記之名而無(wú)日記之實(shí),這一點(diǎn)在日記的一開(kāi)始就有明確說(shuō)明,同時(shí)也在后世的書(shū)籍著錄中得到了很好的印證。事實(shí)上,對(duì)于《復(fù)堂日記》的體式,譚獻(xiàn)在日記的早期記錄過(guò)程中似乎就有了鮮明的自覺(jué),其同治七年(1868)九月二日日記云:“前日借施均父《居易錄》來(lái),舟中閱竟。名言文句、國(guó)故朝章,隨手編錄,要自有義法。予欲仿此體為日記?!盵14]可見(jiàn),譚獻(xiàn)最初選定的典范是王士禎的《居易錄》?!毒右卒洝啡木?,《四庫(kù)全書(shū)總目》著錄于子部雜家類雜說(shuō)之屬,其書(shū)以論詩(shī)、讀書(shū)之語(yǔ)為主,又雜記時(shí)事,兼及差遣遷除[15]。這與今天所見(jiàn)通行本《復(fù)堂日記》頗為相似。也就是說(shuō),八卷本完全是譚獻(xiàn)有意識(shí)編定的一部“著述”[16]。關(guān)于這一“著述”的成書(shū)過(guò)程及刪削策略,從稿本隱退、刻本生成的那一刻開(kāi)始,似乎成了永恒的秘密。而稿本的重新發(fā)現(xiàn),給解碼這一文本提供了充足的文獻(xiàn)依據(jù)。
在由稿本到刻本、從史部到子部的衍變過(guò)程中,所牽涉到的最為關(guān)鍵的一個(gè)問(wèn)題就是取材。就容量而言,稿本有六十冊(cè)(大約一百二十萬(wàn)字)之多,而八卷刻本充其量只是其中的十分之一。面對(duì)內(nèi)容如此豐富且多樣化的文本,不同的編選策略,形成的或許就是完全不同的另一種書(shū)。當(dāng)然,在探討這一問(wèn)題時(shí),對(duì)于著者已選的具體條目,應(yīng)當(dāng)盡量避免用恰當(dāng)與否去衡量,因?yàn)楦灞局写_實(shí)還存有大量現(xiàn)在看來(lái)更具價(jià)值的史料,但八卷本畢竟出于作者本人之手,他擁有對(duì)內(nèi)容去取的相對(duì)權(quán)力。我們所能做的,只能是通過(guò)稿本與刻本的充分比對(duì),勾勒出他對(duì)已經(jīng)選定的文本做了哪些改動(dòng),從而探究《復(fù)堂日記》為何是我們現(xiàn)在所能看到的樣貌。
日記最鮮明的特點(diǎn)即所謂的“排日記事”,其最原始的功能亦在于備忘,要實(shí)現(xiàn)這兩點(diǎn),都不能缺乏敘事所必需的三個(gè)要素,即時(shí)間、地點(diǎn)、人物。三要素一旦消失,所記內(nèi)容自然就失去了最重要的參照,日常所見(jiàn)、所聞、所感的歷時(shí)性記錄,也由此轉(zhuǎn)換成共時(shí)性的陳述,語(yǔ)境與情感由此被抹除。譚獻(xiàn)在重塑日記文本的過(guò)程中,就有意刪除了所記事實(shí)的時(shí)、地、人等信息,從而達(dá)成內(nèi)容的條目化、客觀化效果。如同治六年十一月六日所記“讀韋廬詩(shī),如嚼冰雪,臨江鄉(xiāng)人之匹矣”(《譚獻(xiàn)日記》卷二,第36頁(yè))一條,在稿本日記中為:
市上冷攤買得《韋廬詩(shī)》三冊(cè),秀州三日留,所得止此。晚飯后望月,作《憶女》詩(shī):“生汝過(guò)三歲,從無(wú)百里分。月如嬌女面,人看秀洲云。索果耶頻喚,敲門笑已聞。今宵依母膝,不見(jiàn)母歡欣?!弊x《韋廬詩(shī)》,真如嚼冰雪也。(《復(fù)堂日記·冬心游記》,南京圖書(shū)館藏稿本,第7冊(cè))
可知《韋廬詩(shī)》乃譚獻(xiàn)同治六年十一月游嘉興時(shí)于冷攤所得。詩(shī)集為李秉禮所著,分內(nèi)集四卷、外集四卷。李氏詩(shī)宗法韋應(yīng)物,多以幽靜凄美之景寄托孤苦、空寂之情,風(fēng)格清迥。譚獻(xiàn)此時(shí)正宦游嘉興,與家人異地,夜涼望月、思念女兒之余,展閱此卷,故有“如嚼冰雪”之感。如果沒(méi)有稿本日記的映照,很難想象它后面的具體情境。除此之外,不難發(fā)現(xiàn),稿本日記中并無(wú)“臨江鄉(xiāng)人之匹矣”一句,臨江鄉(xiāng)人即仁和吳穎芳,其詩(shī)以自然清麗著稱,與李詩(shī)存在風(fēng)格上的類似,故譚獻(xiàn)以為二人可相匹敵。問(wèn)題是,這一總結(jié)評(píng)述性的話語(yǔ)是事后所添,還是另有緣由?
事實(shí)上,譚獻(xiàn)在去除語(yǔ)境的同時(shí),還有將不同日期所記整合為一條的傾向?!芭R江鄉(xiāng)人之匹矣”一句,乃初七日讀《韋廬詩(shī)》時(shí)所記,原文為:“辰起誦《韋廬詩(shī)》,天寶以后詩(shī),讀之輒厭其多,讀《韋廬詩(shī)》,惟惜其少,足敵臨江鄉(xiāng)人矣?!盵17]譚獻(xiàn)僅取最后一句加以改換,并與前一天所記合并,最終完成了此一條目的重塑。將多日所記合并為一個(gè)完整的條目,是《復(fù)堂日記》最為常見(jiàn)的重塑方式之一。如:
自杭州借高白叔藏《歷代詩(shī)馀》來(lái),排日閱之,將以補(bǔ)《詞綜》所未備。如袁去華、韓淲,竹垞所未見(jiàn)者具在。予欲訂《篋中詞》全本,今年當(dāng)首定之。選言尤雅,以比興為本,庶幾大廓門庭,高其墻宇。(《譚獻(xiàn)日記》卷六,第115頁(yè))
此條因關(guān)系到譚獻(xiàn)兩部重要詞選的成書(shū)歷程及選詞宗旨,重要性當(dāng)不言而喻。徐珂輯錄《復(fù)堂詞話》時(shí)已將其納入,儼然已成定本。但是,如果細(xì)繹文本,不難發(fā)現(xiàn),語(yǔ)義間存在明顯的斷裂。末句所謂“大廓門庭,高其墻宇”,“其”字的指稱對(duì)象為何人何書(shū)?是朱彝尊《詞綜》嗎?答案顯然有違譚獻(xiàn)的選詞宗旨。是《篋中詞》嗎?然《篋中詞》今集部分此時(shí)已有定本,且《篋中詞》所選僅局限于有清一代,與《歷代詩(shī)馀》《詞綜》等選本選域不合[18]。其實(shí),出現(xiàn)此種情況的緣由,在于譚獻(xiàn)在合并文本的過(guò)程中沒(méi)有做到“嚴(yán)絲彌縫”。據(jù)稿本日記,此條至少可分為三截:
雨孫、鄂士、荔塘杭函至,借得高白叔《歷代詩(shī)馀》一部。(光緒七年[1881]十二月十八日)(《復(fù)堂日記·天都宦記》附,南京圖書(shū)館藏稿本,第37冊(cè))
閱《詩(shī)馀》百卷一過(guò)。固多可補(bǔ)《詞綜》,而《詞綜》所錄未入選者亦不少?!瓕⒁晕逶聦憽逗D中詞》始事,或仍曰《復(fù)堂詞錄》。(光緒八年[1882]四月二十六日)(《復(fù)堂日記·知非日記》,南京圖書(shū)館藏稿本,第43冊(cè))
檢周止庵《宋四家詞選》。皆取之竹垞《詞綜》,出其外僅二三篇。仆所由欲刪定《篋中詞》,廣朱氏所未備。選言尤雅,以比興為本,庶幾大厥門庭。(光緒八年四月十七日)(《復(fù)堂日記·知非日記》,南京圖書(shū)館藏稿本,第43冊(cè))
兩相對(duì)照,刪節(jié)整合的痕跡也就暴露無(wú)遺,而“其”字所指代的對(duì)象為《復(fù)堂詞錄》,而非《篋中詞》,也因此渙然冰釋。值得注意的是,整合有時(shí)還伴隨有增添、刪節(jié)、調(diào)換等系列行為。此條涵括的內(nèi)容在時(shí)間跨度上幾近半年,通過(guò)刪節(jié)整合之后卻產(chǎn)生了同時(shí)發(fā)生的錯(cuò)覺(jué)。時(shí)間的消失,給內(nèi)容的條理化帶來(lái)了極大的便利,但也給后來(lái)的年譜編定者以極大的障礙。這樣的例子不勝枚舉。又如:
寫定《復(fù)堂詞錄》。以唐五代為前集一卷,宋集七卷、金元一卷、明一卷為后集。從《歷代詩(shī)馀》甄采補(bǔ)朱、王二家《詞綜》所無(wú),蓋十之二。又從丁紹儀《聽(tīng)秋聲館詞話》中抄得明季錢忠介、張忠烈二詞,如獲珠船。予選詞之志亦二十馀年,始有定本。去取之旨,有敘入集。(《譚獻(xiàn)日記》卷六,第116頁(yè))
此條亦移并不同時(shí)日所記而成,首句及末句乃總括事實(shí)之語(yǔ),非一時(shí)實(shí)錄。此條所涉內(nèi)容,在稿本日記中基本散落在不同日期之下:
錄詞,卷一始畢,蓋唐五代十國(guó)詞為前集也。詞人次第字句異同,大抵從《歷代詩(shī)馀》本。(光緒八年五月十四日)(《復(fù)堂日記·知非日記》,南京圖書(shū)館藏稿本,第43冊(cè))
審定《詞錄》,宋詞目排定,可繕寫,出《詞綜》外者可十之二。(六月二十八日)(《復(fù)堂日記·知非日記二》,南京圖書(shū)館藏稿本,第44冊(cè))
從丁氏《詞話》中錄得明末錢忠介、張忠烈二詞,補(bǔ)明人詞后,喜如獲珠船也。(九月二十二日)(《復(fù)堂日記·知非日記二》,南京圖書(shū)館藏稿本,第44冊(cè))
于此可見(jiàn),刻本所述如果還原到稿本中,在時(shí)間的綿延上亦幾乎跨越了小半年。據(jù)稿本日記,《復(fù)堂詞錄》的編選始于光緒八年五月七日,此后的數(shù)月中,“獨(dú)坐鈔詞”“鈔詞遣日”“力疾鈔詞”的語(yǔ)句頻見(jiàn)于記載,故至七月十四日,已鈔完第六卷,八月十二日鈔至第八卷,九月十八日,第十卷畢,十月十二日基本完成全書(shū)的鈔纂。至于撰敘的時(shí)間,則是在九月二十三日,當(dāng)天日記云:“檢束群書(shū),無(wú)可觀覽,乃復(fù)續(xù)寫《詞錄》目錄,忽有所觸,敘篇亦成。人或曰老生常談,豈知予固稱心而言邪?”[19]如果單純依據(jù)刻本,對(duì)于《復(fù)堂詞錄》的編選過(guò)程及其成書(shū)時(shí)間,所能確定的只能是一個(gè)大致的年代斷限。而稿本日記的存在,卻能帶領(lǐng)后世讀者重回譚氏選詞的現(xiàn)場(chǎng),還原《復(fù)堂詞錄》由一枝一葉到開(kāi)花結(jié)果的完整過(guò)程。其他如卷五“閱《易堂九子文》”一條(《譚獻(xiàn)日記》卷五,第111—112頁(yè)),卷六“方大鎮(zhèn)魯岳”一條(《譚獻(xiàn)日記》卷六,第133—134頁(yè)),均是綴合長(zhǎng)時(shí)段閱讀記錄的結(jié)果。
拆分,是譚獻(xiàn)重組日記文本的另一個(gè)重要手段。拆分是指將同一天的閱讀記錄細(xì)分為多個(gè)條目。因一天所歷不止一事,所閱之書(shū)不止一種,或不同屬一類,若統(tǒng)歸一條,很可能造成前后主題不一,而拆分不僅可以達(dá)到增添?xiàng)l目的目的,還有利于加強(qiáng)文本的層次性。如同治三年(1864)所錄三條:
人言李攀龍?jiān)姎鈹嗬m(xù)而神脈離。斷續(xù)不盡然,脈離之失似皆不免。元美博覽群書(shū),而驅(qū)遣未必盡當(dāng),所謂英雄欺人。七古數(shù)卷氣盛材雄,誠(chéng)大手筆。憾其樹(shù)義多浮,無(wú)當(dāng)詩(shī)教。五七言絕句意在盡古人之才,每于妙境輒一回旋,雖不能至,能自得師。
徐芝泉丈京邸來(lái)書(shū)。羈孤可念。又為予謀一官,不就。予十年蹭蹬,獻(xiàn)賦入貲,兩無(wú)成就。委心大化,得失小于雞蟲(chóng)。王弇州《雜詠》云:“寂寞何人問(wèn),韶顏鏡里紅。亦知年未老,無(wú)意向東風(fēng)?!被丨h(huán)誦之,殆有李嶠真才子之嘆。
閱《聚紅榭雅集詩(shī)詞》。聚紅榭者,閩中社集合刻所作,長(zhǎng)樂(lè)謝枚如持贈(zèng)。凡四種,曰《雅集詞》五卷、《過(guò)存詩(shī)略》二卷、《游石鼓詩(shī)錄》一卷、《黃劉合刻詞》二卷。枚如社中巨手,詞入能品。徐云汀、李星汀亦高出輩流。(《譚獻(xiàn)日記》卷一,第13頁(yè))
三條各言一事,眉目清晰,似乎不相連屬。但事實(shí)確是互有穿插,且除了第一條的前半段外(第一條又為整合前數(shù)天閱讀記錄而成),其余所記均發(fā)生于同一天。除去前后有關(guān)天氣的記載,此數(shù)條在稿本日記中的原始狀態(tài)為:
得芝泉丈十一月廿一、廿二日書(shū)。諗其近狀,羈孤可念。又為予謀一官,不就。予十年蹭蹬,獻(xiàn)賦入貲,兩無(wú)成事,委心大化,此得失真小于雞蟲(chóng)也。剪燭讀弇州詩(shī),《雜詠》絕句云:“寂寞何人問(wèn),韶顏鏡里紅。亦知年未老,無(wú)意向東風(fēng)?!庇杌丨h(huán)誦之,殆如元宗之聞《水調(diào)》有“李嶠真才子”之嘆。閱弇州五七言絕句殆遍,意在盡古人之長(zhǎng),每于妙境,輒一回旋,雖不能至,能自得師。又閱《聚紅榭雅集詞》。聚紅榭者,閩中社集合刻其所作也。初二日長(zhǎng)樂(lè)謝章鋌枚如持贈(zèng)。凡四種,曰《雅集詞》五卷、《過(guò)存詩(shī)略》二卷、《游石鼓詩(shī)錄》一卷、《黃劉合刻詞》二卷。枚如固社中巨手,填詞入能品。社中詩(shī)以徐云汀、李星村、謝枚如高出輩流,詞則大都伯仲也。(同治三年正月五日)(《復(fù)堂日記·甲子日記》,南京圖書(shū)館藏稿本,第2冊(cè))
從稿本到刻本的過(guò)程中,語(yǔ)義及內(nèi)容雖沒(méi)有太大的差異,但表達(dá)的形式與策略卻有本質(zhì)的不同。在一定程度上說(shuō),稿本是時(shí)間脈絡(luò)上線性的記載,呈現(xiàn)的是著者一天中的所見(jiàn)所聞及所思所感。而到了刻本,時(shí)間線卻被人為地打破,敘述已由時(shí)間的綿延轉(zhuǎn)變?yōu)榭臻g的序列。各條目間已喪失了內(nèi)在的邏輯,它們就像是裝在一個(gè)大型容器中的“模塊”,可以任由著者抽取、調(diào)動(dòng)。通過(guò)文本的重新組合,日記原有的語(yǔ)境和情感已得到基本消除,札記體所需的序列化、客觀性效果也因此呈現(xiàn)。
三、被粉飾的文本:《復(fù)堂日記》的刪改
日記通常被認(rèn)為是最具私密性、也最忠實(shí)于原生事實(shí)的文本,但當(dāng)日記變成一種著述方式,內(nèi)容由隱秘而變成公開(kāi)的時(shí)候,其真實(shí)性必將大打折扣。《復(fù)堂日記》起初也是遵循排日記事的日記體,其所呈現(xiàn)的是譚獻(xiàn)生平的方方面面,大到吏治民情、時(shí)代因革,小到衣食住行、晴雨寒溫,無(wú)所不包。但經(jīng)過(guò)譚獻(xiàn)的刪取、拆分、整合等一系列的重組之后,刊本《復(fù)堂日記》的性質(zhì)已完全由私人化的記錄轉(zhuǎn)變?yōu)楣残缘闹R(shí)。在文本重塑的過(guò)程中,除了對(duì)所選日記內(nèi)容進(jìn)行序列化的整合外,還對(duì)各條目的內(nèi)容做了大量事后的潤(rùn)飾。小到個(gè)別詞句的替換,大到整段內(nèi)容的刪削。相比于條目的編選與重組,刪改往往來(lái)得更加隱蔽,更加不著痕跡。如果沒(méi)有原始文本的對(duì)勘,幾乎難以發(fā)覺(jué)。而稿本《復(fù)堂日記》的發(fā)現(xiàn),正可以提供一個(gè)絕好的參照。
在晚清的四大日記中,王闿運(yùn)、李慈銘均以好罵著稱,于先賢、時(shí)人,多所詆訶,毫無(wú)避忌。通觀八卷本《復(fù)堂日記》,譚獻(xiàn)似乎未有此病,故錢鍾書(shū)在給《復(fù)堂日記續(xù)錄》作序時(shí),徑以李慈銘作為比較的對(duì)象,并得出“李書(shū)矜心好詆,妄人俗學(xué),橫被先賢;譚書(shū)多褒少貶,微詞申旨,未嘗逸口”[20]的結(jié)論。但事實(shí)確實(shí)如此嗎?今《譚獻(xiàn)日記》卷二收錄有同治十一年的札記一則,云:“閱錢楞仙司業(yè)《示樸齋駢文》。師法義山,純用唐調(diào);清典可味,固是雅才?!保ā蹲T獻(xiàn)日記》卷二,第49頁(yè))若僅憑通行刻本,這不過(guò)是一條再普通不過(guò)的讀書(shū)評(píng)論。但在南圖所藏清稿本《復(fù)堂日記》中,緊接其后,卻另有一大段內(nèi)容:
偶閱俞編修所刻書(shū),說(shuō)經(jīng)紕繆,涉小學(xué)、校讎語(yǔ),間可取其慧思。小言破道,私智盜名,方當(dāng)誤后生,謬種流傳矣。經(jīng)生有俞樾,猶文士之有袁枚。至俞之詩(shī)文,則又袁枚之輿臺(tái)。浙西水土浮脆,恒生此輩,直可謂之荑稗。如錢司業(yè)者,差不愧讀書(shū)種子,即非師資,要是良友。[21]
此段牽涉到譚獻(xiàn)對(duì)俞樾其人其書(shū)的評(píng)判,真可謂是矢口謾罵了。在徐彥寬所輯《補(bǔ)錄》中,此條系于同治十一年三月十四日下,補(bǔ)足了有關(guān)俞樾的內(nèi)容,但于“浙西水土”以下,又予以刪除。由于八卷本日記中并無(wú)具體的月日信息,即便有《補(bǔ)錄》可資比照,如果沒(méi)有內(nèi)容上的重復(fù)、接榫,很難將二者有效地合并、參照,這在一定程度上造成了文本的斷裂與不完整。而原稿本的存在,正可以還原日記該有的面貌:
十四日,借觀錢司業(yè)振倫《示樸齋駢文》六卷,師資義山,純乎唐調(diào),清典可味,固是雅才。偶閱俞編修樾所刻書(shū),說(shuō)經(jīng)紕繆,偶及小學(xué),間可取其慧思。小言破道,私智盜名,繆種流傳。經(jīng)生有俞樾,猶文苑之有袁枚矣。若俞之詩(shī)文,又枚之輿臺(tái)。吾浙土植浮脆,恒生此等稂莠。如錢司業(yè)者,已不可多得。(《復(fù)堂日記·壬申瑣志》,南京圖書(shū)館藏稿本,第12冊(cè))
于此可見(jiàn),“借觀”與“偶閱”之事乃同屬一天。俞樾與錢振倫同為浙人,譚獻(xiàn)此條日記之用意,也在于通過(guò)兩者的比較,來(lái)凸顯錢氏、貶抑俞樾。這種肌理與層次感,只有在稿本日記中才能得到展現(xiàn)。另外,稿本與清稿本相比,雖大意無(wú)差,但在細(xì)節(jié)上卻做了相當(dāng)?shù)男揎棧貏e是將“吾浙”改為“浙西”[22]。譚獻(xiàn)雖出身浙西,但平生服膺以浙東史學(xué)相標(biāo)榜的章學(xué)誠(chéng),而對(duì)于出身浙西的袁枚、俞樾、陸心源等均有不同程度的貶斥。但經(jīng)過(guò)從稿本、清稿本到刻本的不斷刪潤(rùn),起初激烈、尖刻的語(yǔ)句已完全消失不見(jiàn),留下的只是一片平和之音。
俞樾于譚獻(xiàn)為同時(shí),二人在日常生活中亦多有來(lái)往[23]。同治五年(1866)詁經(jīng)精舍重建,馬新貽更以譚獻(xiàn)為監(jiān)院,俞樾為山長(zhǎng),因此二人還有一段時(shí)間的共事經(jīng)歷。但由于學(xué)術(shù)的分途或某些現(xiàn)實(shí)的因素,俞樾在八卷本《復(fù)堂日記》中幾乎成了一個(gè)缺席者。今八卷本中有涉于俞樾者,有且僅有“閱俞巾山《經(jīng)義達(dá)詁》一卷。僅刻成《說(shuō)周易》者,亦王伯申門庭中人”(《譚獻(xiàn)日記》卷二,第22頁(yè))一則。此條在內(nèi)容上基本屬于客觀陳述,語(yǔ)氣上也毫無(wú)褒貶傾向。然而在稿本日記中,“亦王伯申門庭中人”一句本為“精卓處不減王伯申也”,完全是一副“青出于藍(lán)”的贊嘆口吻。也就是說(shuō),連這種臧否不出諸口的中立效果,也全然是事后修飾的結(jié)果。又如“讀《荀子》,至《成相》篇?!牍L(zhǎng)公之難’當(dāng)一句讀,‘托于成相以喻意’上不必有脫句”(《譚獻(xiàn)日記》卷二,第23頁(yè))一條,在稿本中,末尾另有“俞巾山說(shuō)與予合”一句。學(xué)術(shù)上的不謀而合,本應(yīng)當(dāng)是值得慶幸的事,但譚獻(xiàn)似乎并不這么認(rèn)為??瘫局杏猩嬗谟衢卸馐潞髣h削者,遠(yuǎn)不止此,又如:
?!豆茏印こ廾移罚灻摱嗖豢勺x。子高《校正》中采諸家校語(yǔ),往往臆決專輒,不敢從。俞樾之言尤武斷,謏聞亦不足誤后生。(光緒六年二月二日)
?!豆茏印范木碜錁I(yè)?!豆茏印窞榈兰页踝妗ⅰ吨芏Y》大宗,于九流為最尊。子高《校正》成編,戢孴為勞。然全收王氏《讀書(shū)雜志》,無(wú)所糾正,出己意者又不確鑿,用俞樾末議多曲說(shuō)。(光緒六年二月十五日)(《復(fù)堂日記·山?;掠洝罚憬髮W(xué)圖書(shū)館藏稿本)
下劃線部分的內(nèi)容在通行本中也早已不見(jiàn)蹤影。子高,即戴望,同治初年與譚獻(xiàn)最為交好,著有《管子正誤》一書(shū)。此書(shū)成書(shū)之初,譚獻(xiàn)還多有助益[24],成書(shū)之后又得最先寓目。當(dāng)時(shí)對(duì)于此書(shū)的評(píng)價(jià)頗高,對(duì)所引俞樾部分,亦是夸贊有加。如同治二年五月二十三日日記云:“閱子高《管子正誤》,其犖犖大者,厘然有當(dāng)于予心也。”[25]又同治三年七月廿四日日記云:“閱《管子》。……子高校本詳密,中采宋于庭、俞蔭甫說(shuō)多入微,可喜也。”[26]與光緒六年所記相比,已經(jīng)是絕然相反的兩種態(tài)度。只是這部分內(nèi)容在通行本中多被抹除,以致后世無(wú)法看到譚獻(xiàn)前后不同的兩副面孔罷了。
抹除對(duì)前代學(xué)者,特別是同時(shí)之人的批評(píng),從而營(yíng)造一種“多褒少貶”或“不褒不貶”的溫和形象,是譚獻(xiàn)重塑《復(fù)堂日記》最為常見(jiàn)的手法。他所批評(píng)的對(duì)象除俞樾外,尚有韓愈、朱熹、全祖望、袁枚、方東樹(shù)、吳敏樹(shù)、陳康祺、陸心源等,甚至部分師友如邵懿辰、戴望、魏錫曾、陶方琦等,亦在所不免。如斥朱子《論語(yǔ)集注》為巨謬,“垂之國(guó)胄,貽患無(wú)窮”(第二冊(cè)《甲子日記》);以方東樹(shù)為無(wú)知妄人,以陳康祺為“遼東豕”(第四十五冊(cè)《盛唐治記》),以陸心源為“吾浙不幸”(第一冊(cè)《□樓日記》)等等。除了文字內(nèi)容的整體性刪削外,對(duì)部分過(guò)度尖刻的語(yǔ)句進(jìn)行修飾性的替換或改寫,也是譚獻(xiàn)在追求文本的平實(shí)化、客觀化效果時(shí)所采取的重要手段。較為突出的例子如:卷一“閱抱經(jīng)堂本《顏氏家訓(xùn)》”一則中的“陳義淺薄”改為“陳義平遠(yuǎn)”[27];卷二“閱《駢體正宗》”條,“古義盡亡”替換為“古義稍失”[28],又“閱定庵詩(shī)詞新刻本”中,“終不成家”變?yōu)椤敖K非當(dāng)家”[29];卷六評(píng)論方浚頤《二知齋文集》一條,末句“條鬯而未芬芳者也”已改寫為“立論亦可信者多”[30]。這類作局部修飾的例子,在從稿本到刻本的過(guò)程中,實(shí)在不勝枚舉。
譚獻(xiàn)對(duì)《復(fù)堂日記》的刪改,除刪削、替換外,更有條目?jī)?nèi)容的添補(bǔ)、前后次序的調(diào)換,甚至于整個(gè)條目的改寫與重編等。以添補(bǔ)為例,關(guān)于《篋中詞》的初選時(shí)間,同治五年日記云“選次《瑤華集》,為予《篋中詞》始事”(《譚獻(xiàn)日記》卷二,第34頁(yè)),至同治六年又云:“近擬撰《篋中詞》。”(《譚獻(xiàn)日記》卷二,第36頁(yè))而光緒二年(1876)五月又有“予欲撰《篋中詞》,以衍張茗柯、周介存之學(xué),今始事”(《譚獻(xiàn)日記》卷二,第65頁(yè))的記載,前后多有重復(fù)矛盾之處。而根據(jù)稿本日記,“選次《瑤華集》二卷”一事乃發(fā)生于同治五年三月十三日,當(dāng)天日記僅有此一句,“為予《篋中詞》始事”一語(yǔ)乃譚獻(xiàn)事后增補(bǔ),并非實(shí)際情況的真實(shí)記錄。至于同治六年一條,在稿本日記中亦僅有“讀項(xiàng)廷紀(jì)蓮生《憶云詞》殘本甲乙稿二卷?!螘r(shí)重得全本,當(dāng)上合飲水,下及水云,并二張、頻伽、吳枚庵、周稚圭諸家,合選以告天下。此事自有正宗,無(wú)取刻畫(huà)周(草窗)、吳(夢(mèng)窗),皮傅姜、張為也”[31]的言論,并無(wú)與“篋中詞”相關(guān)的字眼。與刻本日記相比,統(tǒng)序人物也有明顯變化。在刻本中,譚獻(xiàn)增添了陳維崧、朱彝尊、厲鶚、項(xiàng)鴻祚等四人,即納入了早期陽(yáng)羨派及浙西詞派中的代表性人物。這樣一來(lái),自清初以來(lái)的詞學(xué)譜系才達(dá)成了真正意義上的完整嚴(yán)密??梢?jiàn)在同治年間,譚氏雖有意于選詞,但并沒(méi)有選次《篋中詞》的成熟構(gòu)想。其正式開(kāi)始著手,當(dāng)在十年后的光緒二年。當(dāng)然,此類對(duì)于文本的事后刪潤(rùn),不排除有學(xué)術(shù)成熟后對(duì)以往認(rèn)識(shí)的修正。但不可否認(rèn),這種大規(guī)模的刪改,確實(shí)在客觀效果上營(yíng)造了他“多褒少貶”的學(xué)者形象,也造就了《復(fù)堂日記》作為一種著述形式的完整嚴(yán)密。
結(jié) 語(yǔ)
日記在晚清得到了極大限度的發(fā)展,這一點(diǎn)不僅表現(xiàn)在出現(xiàn)了一大批如李慈銘《越縵堂日記》、王闿運(yùn)《湘綺樓日記》、葉昌熾《緣督廬日記》等篇幅大、內(nèi)容豐富的日記,更在于他們對(duì)待日記這一文體類型的態(tài)度,即日記似乎已成為他們著意經(jīng)營(yíng)的對(duì)象,成為他們?nèi)粘V龅囊环N方式。日記書(shū)寫開(kāi)始突破記錄日?,嵤碌暮?jiǎn)單體式和用以備忘的單純目的,讀者也不再僅限于自己,而是成為一種公開(kāi)展覽的知識(shí),甚至變?yōu)殪挪┑馁Y本。日記儼然成為一部“百科全書(shū)”,著者或后人可以從中抽取出所需的不同門類,編排出文體各異的著作。如一部李慈銘《越縵堂日記》,在后世流傳中已析出《越縵堂讀書(shū)記》《越縵堂說(shuō)詩(shī)全編》《越縵堂菊話》《越縵堂金石題跋錄》等主題各異的書(shū)藉種類。其他如曾國(guó)藩、吳汝綸、葉昌熾等人日記亦有不同程度的摘編本[32]。但無(wú)一例外,這項(xiàng)工作基本出自后人之手。而《復(fù)堂日記》初刻八卷,作為譚獻(xiàn)親手編選、刪訂、刊行的一部摘編日記,可以說(shuō)是同類型中最具自覺(jué)意識(shí)的一種[33]。
《復(fù)堂日記》刊行之前,已有在友朋間傳觀的跡象,如同治元年日記稿本之上,已有周星詒的眉批[34]??芍螅T獻(xiàn)更在同人間廣泛寄贈(zèng)。據(jù)稿本日記,自光緒十三年起,收到譚獻(xiàn)贈(zèng)書(shū)的即有袁昶、周星譼、吳慶坻、沈清藻、邊葆樞、吳受福、王尚辰、吳昌碩、許仁沐、葉瀚、汪康年、陶浚宣、繆荃孫等。同時(shí)還出現(xiàn)了袁昶[35]、周星譼兩種批點(diǎn)本,周氏批本今亦藏于南京圖書(shū)館,眉批云:“此等銓次近于筆談隨錄一種,卻好是日記新派?!t嗣后作日注,謹(jǐn)當(dāng)仿寫以為楷模?!盵36]于此可見(jiàn)此書(shū)在當(dāng)時(shí)的流傳程度與譚獻(xiàn)有意經(jīng)營(yíng)的用心。阿萊達(dá)·阿斯曼曾將歷史與記憶定位為回憶的兩種模式:一種是功能記憶,即那些有群體關(guān)聯(lián)性、有選擇性、價(jià)值聯(lián)系和面向未來(lái)的部分;另一種則是存儲(chǔ)記憶,即所有記憶的記憶,是與現(xiàn)實(shí)失去有生命力聯(lián)系的東西[37]。日記作為一種記憶的文本,本質(zhì)上也是對(duì)過(guò)去的一種存儲(chǔ)?!稄?fù)堂日記》在流傳過(guò)程中產(chǎn)生的兩種形態(tài),如果說(shuō)稿本《復(fù)堂日記》是譚獻(xiàn)平生記憶的總匯,也就是所謂的“存儲(chǔ)記憶”的話,那么,由其親手精心編定的八卷本無(wú)疑是從存儲(chǔ)器中抽離出來(lái),用以建構(gòu)過(guò)去的“功能記憶”。譚獻(xiàn)通過(guò)對(duì)稿本日記的摘選、重組、刪潤(rùn),《復(fù)堂日記》已然從私人性的話語(yǔ)變成公共性的知識(shí),變成一部可資流傳的“著述”。而在文本重塑與流傳的過(guò)程中,譚獻(xiàn)也得以重新定義自我、建構(gòu)自我。
參考文獻(xiàn):
[1] 馬賡良《序》,譚獻(xiàn)著,范旭侖、牟曉朋整理《譚獻(xiàn)日記》,中華書(shū)局2013年版,第3頁(yè)。
[2] 在今天的圖書(shū)分類體系中,因題名為日記,且列入《中國(guó)近代人物日記叢書(shū)》,自然歸屬于史部一類。但嚴(yán)格來(lái)說(shuō),其實(shí)只有《復(fù)堂日記補(bǔ)錄》《續(xù)錄》才具有日記形態(tài),前八卷則有日記之名而無(wú)日記之實(shí),統(tǒng)歸于史部,有主從顛倒之嫌。
[3] [法]皮埃爾—馬克·德比亞齊云:“文學(xué)手稿的分析原則要求盡可能多地關(guān)注作家的寫作、行為、情感及猶豫的舉動(dòng),主張的是要通過(guò)一系列的草稿和編寫工作來(lái)發(fā)現(xiàn)作品的文本?!保╗法]皮埃爾—馬克·德比亞齊著,汪秀華譯《文本發(fā)生學(xué)·引言》,天津人民出版2005年版,第3頁(yè))此說(shuō)對(duì)本文的寫作多有啟發(fā),在寫作過(guò)程中對(duì)文本發(fā)生學(xué)理論亦多有借鑒。
[4] 趙爾巽等《清史稿》卷四八六《文苑三》,中華書(shū)局1976年版,第44冊(cè),第13441頁(yè),1977年版。
[5] 錢仲聯(lián)《夢(mèng)苕庵論集》,中華書(shū)局1993年版,第387頁(yè)。
[6] 《清史稿》卷四八六《文苑三》,第44冊(cè),第13441頁(yè)。
[7] 譚獻(xiàn)《復(fù)堂日記·山桑宦記上》,浙江大學(xué)圖書(shū)館藏稿本。
[8] 中缺光緒十九年(1893)九月至十二月、光緒二十年(1894)六月七日至除日、光緒二十二年(1896)正月至十月日記。前兩段日記原稿本亦無(wú),疑是本人失記或悔棄;后一段日記中的六月九日至十月三十日日記名《蛇足記》,今藏浙江圖書(shū)館。其中《續(xù)錄》中所錄光緒二十一年(1895)日記在時(shí)間信息上有數(shù)處錯(cuò)訛,如“十月初二日”當(dāng)為“七月初二日”,“八月念日”當(dāng)為“八月廿一日”,“十一月朔,章生枚叔來(lái)談,迫暮去”一條,當(dāng)屬光緒二十二年(參見(jiàn)《譚獻(xiàn)日記·續(xù)錄》,第319、320、322頁(yè))。
[9] 譚獻(xiàn)《復(fù)堂日記·迎陽(yáng)二記》,南京圖書(shū)館藏稿本,第33冊(cè)。
[10] 據(jù)《浙江文獻(xiàn)展覽會(huì)專號(hào)》,光緒二十二年日記兩冊(cè),為高時(shí)敷舊藏,一冊(cè)起光緒二十二年正月元日至六月初八日,名《擊壺記》;一冊(cè)起六月九日訖十月卅日,名《蛇足記》(參見(jiàn)《文瀾學(xué)報(bào)》1936年第2卷第34期,第42頁(yè))?!渡咦阌洝方癫卣憬瓐D書(shū)館,《擊壺記》尚存與否,則不得而知。
[11] 承蒙浙江古籍出版社路偉老師查訪,知浙江博物館亦藏有譚獻(xiàn)稿本日記一冊(cè),題名為“戴園小記”。
[12] 譚獻(xiàn)《復(fù)堂日記》,南京圖書(shū)館藏清稿本,上冊(cè)。
[13] 《復(fù)堂日記》,南京圖書(shū)館藏清稿本,下冊(cè)。日記中有關(guān)戴名世的閱讀記錄多未選錄,其中緣由或許是避忌,或許是隱藏某種事實(shí),也或許是單純的文學(xué)主張不同。
[14] 《復(fù)堂日記·戊辰秋冬小記》,南京圖書(shū)館藏稿本,第8冊(cè)。
[15] 參見(jiàn)永瑢等《四庫(kù)全書(shū)總目》卷一二二,中華書(shū)局2008年版,上冊(cè),第1056頁(yè)。
[16] 譚獻(xiàn)對(duì)于“著述”的渴求與成名的焦慮,在日記中多有體現(xiàn)。日記所見(jiàn)譚獻(xiàn)有意撰著的書(shū)籍即有:《復(fù)堂繹聞錄》《學(xué)論》《文選疏》《隋書(shū)經(jīng)籍志子部考證》《讀管子札記》《說(shuō)文解字箋疏》《六書(shū)定論》《六書(shū)慎言》等。
[17] 《復(fù)堂日記·冬心游記》,南京圖書(shū)館藏稿本,第7冊(cè)。
[18] 朱德慈因未見(jiàn)稿本日記,不知《復(fù)堂詞錄》起初亦名《篋中詞》,在《譚獻(xiàn)詞學(xué)活動(dòng)征考》中即誤將此條作為譚獻(xiàn)“自我總結(jié)《篋中詞》之揀選旨?xì)w”的證據(jù)(參見(jiàn)朱德慈《近代詞人行年考》,當(dāng)代中國(guó)出版社2004年版,第181頁(yè))。
[19] 《復(fù)堂日記·知非日記二》,南京圖書(shū)館藏稿本,第44冊(cè)。
[20] 錢鍾書(shū)《復(fù)堂日記續(xù)錄序》,《譚獻(xiàn)日記·續(xù)錄》卷首,第296頁(yè)。
[21] 在清稿本中,另有一條與俞樾相關(guān)而不見(jiàn)于刻本者:“閱俞巾山《群經(jīng)平議》第十四卷,蓋說(shuō)《考工記》明堂重屋者,說(shuō)經(jīng)如此類,予皆目為無(wú)用之言。”(譚獻(xiàn)《復(fù)堂日記》,南京圖書(shū)館藏清稿本,上冊(cè))
[22] 對(duì)于兩浙學(xué)風(fēng),多以浙東、浙西分途,一般而言,浙東多史學(xué)專家,浙西多博雅文人,二派勢(shì)同水火。譚獻(xiàn)同治元年十月廿五日日記即云:“吾浙問(wèn)學(xué)之事,浙東、西截分兩途,東學(xué)樸質(zhì)而近迂,西學(xué)隱秀而入瑣。吾于浙東推黃氏昆季、西河先生,不甚服萬(wàn)氏,尤不喜全謝山。西學(xué)舊推馮山公、盧抱經(jīng)。子高言湖州楊秋室最高,惜予未得讀其遺書(shū)。秀水朱氏之考證、海寧查氏之詩(shī),吾固可折箠使之。近日得嚴(yán)鐵橋書(shū),亦得失參半。若當(dāng)湖陸氏,吾浙不幸有此人也!陸之學(xué)直與袁枚之文等?!保ǖ谝粌?cè)《□樓日記》)
[23] 如同治六年四月十三日日記:“作與俞巾山先生書(shū)?!保ǖ诎藘?cè)《稿簿》)同治七年五月三日日記:“過(guò)俞巾山太史談?!保ǖ谄邇?cè)《計(jì)諧行錄》)九月二十九日日記:“飯后同諸子泛湖,至岳祠觀道場(chǎng),因詣?dòng)崾a甫太史樾于詁經(jīng)精舍,略談?!保ǖ诎藘?cè)《戊辰秋冬小記》)同治九年(1870)閏十月三日日記:“過(guò)詁經(jīng)精舍,與蘭艇談,晤俞巾山編修談?!保ǖ诰艃?cè)《獨(dú)漉小記》)光緒十八年三月二日日記:“俞曲園來(lái)談?!保ǖ谖迨邇?cè)《周甲記》)十一日日記:“同白叔筍輿至右臺(tái)仙館,答俞曲園叟,晤談移晷?!保ǖ谑艃?cè)《周甲記》下)
[24] 同治二年五月十六日日記:“游書(shū)肆,竟覓得陳先生碩父?!豆茏印芬环N,蓋就黃蕘圃所藏宋本點(diǎn)勘。子高正治《管子》,以貽之?!保ǖ诙?cè)《甲子日記》)稿本與刻本微有不同。
[25] 《復(fù)堂日記·甲子日記》,南京圖書(shū)館藏稿本,第2冊(cè)。
[26] 《復(fù)堂日記·城東日記》,南京圖書(shū)館藏稿本,第2冊(cè)。
[27] 《譚獻(xiàn)日記》卷一,第9頁(yè);《復(fù)堂日記·□樓日記》,南京圖書(shū)館藏稿本,第1冊(cè)。
[28] 《譚獻(xiàn)日記》卷二,第38頁(yè);《復(fù)堂日記·戊辰秋冬小記》,南京圖書(shū)館藏稿本,第8冊(cè)。
[29] 《譚獻(xiàn)日記》卷二,第42頁(yè);《復(fù)堂日記·稿簿》,南京圖書(shū)館藏稿本,第8冊(cè)。
[30] 《譚獻(xiàn)日記》卷六,第121頁(yè);《復(fù)堂日記·甲申日籍》,南京圖書(shū)館藏稿本,第48冊(cè)。
[31] 《復(fù)堂日記·冬心游記》,南京圖書(shū)館藏稿本,第7冊(cè)。此條在刻本中的文字內(nèi)容為:“近擬撰《篋中詞》。上自飲水,下至水云,中間陳、朱、厲、郭、皋文、翰風(fēng)、枚庵、稚圭、蓮生諸家,千金一冶,殊呻共吟,以表填詞正變,無(wú)取刻畫(huà)二窗、皮傅姜張也?!保ā蹲T獻(xiàn)日記》卷二,第36頁(yè))
[32] 今南京圖書(shū)館藏有宗源瀚(1834—1897)日記鈔本數(shù)種,其中《頤情館筆記》亦是所記《自有余齋日記》的摘錄重編本,只是未經(jīng)刊行。
[33] 事實(shí)上,刊本《復(fù)堂日記》在流傳過(guò)程中,也出現(xiàn)了類似的按主題編次的版本。如國(guó)家圖書(shū)館即藏有一種題名為《復(fù)堂日記類鈔》的清鈔本,大體根據(jù)八卷刻本所收條目的內(nèi)容性質(zhì),分別歸屬于經(jīng)、史、子、集各大類之下(參見(jiàn)李德龍、俞冰主編《歷代日記叢鈔》,學(xué)苑出版社2006年版,第63冊(cè),第489—597頁(yè))。
[34] 譚獻(xiàn)同治元年十月二十四日日記:“閱惠氏、席氏《讀說(shuō)文記》。閱諸史志,漸有入處。人生三十年,甫能讀志。古人云史才作志尤難,豈獨(dú)作者難哉?”周星詒眉批云:“詒去歲始能讀志,前三歲始知讀志,嘗自內(nèi)慚,謂如仲修者,必早致力矣。今讀是則,乃知亦未先我,竊以自喜,并以見(jiàn)仲修不欺之學(xué)也。”(第一冊(cè)《□樓日記》)是為傳觀的顯證。
[35] 葉景葵云:“故友蔣抑卮舊藏初印六卷本,桐廬袁忠節(jié)公評(píng)點(diǎn)。忠節(jié)與復(fù)堂深交,凡所揭橥者,擷其精要,無(wú)或遺漏;正其疵颣,不稍假借。洵不愧直諒多聞之選?!司肀疽延胁捎弥夜?jié)評(píng)本改正處?!保ㄈ~景葵著,顧廷龍編《卷盦書(shū)跋》,上海古籍出版社2006年版,第31頁(yè))又譚獻(xiàn)光緒十四年(1788)三月三日日記云:“得爽秋京邸書(shū),論予《日記》甚詳。”(第五十一冊(cè)《休景記》)可見(jiàn)袁昶于《復(fù)堂日記》多有論議。今上海圖書(shū)館藏有葉景葵臨袁昶評(píng)《復(fù)堂日記》一種,當(dāng)即此。
[36] 譚獻(xiàn)《復(fù)堂日記》,南京圖書(shū)館藏周星譼批稿本。此本亦為錢基博舊藏,扉頁(yè)題“周涑人先生批本譚復(fù)堂日記手定本,蘇南文物管理委員會(huì)善本書(shū)室,錢基博謹(jǐn)贈(zèng)”。卷首有錢氏題識(shí)云:“此《復(fù)堂日記》手寫定本,即刊入《半廠叢書(shū)》者也。眉端有周涑人先生星譼批記,頗有然疑,不盡為標(biāo)榜之語(yǔ)。涑人先生乃祥符五周之一,在同光間,兄弟競(jìng)爽,次文竟章,自為師友。而舉進(jìn)士者三,舉孝廉者一,皆官監(jiān)司、刺史至二千石。而涑人先生年輩視復(fù)堂為高,乃折節(jié)為兄弟交。甲戌六月讀一過(guò),揮汗記此?!?/p>
[37] 參見(jiàn)[德]阿萊達(dá)·阿斯曼著,潘璐譯《回憶空間:文化記憶的形式和變遷》,北京大學(xué)出版社2016年版,第142—156頁(yè)。