用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

吉狄馬加:懷念詩人、戰(zhàn)士和革命者朱子奇
來源:中國作家網(wǎng) | 吉狄馬加  2020年04月07日21:42

朱子奇同志是2008年10月11日離開這個(gè)世界的,得到這個(gè)消息時(shí),我正在青海玉樹海拔4000多米的高原上,那時(shí)候我只能遙望北京的方向,托遠(yuǎn)去的白云送去我的無盡哀思。因?yàn)橛幸粋€(gè)重要的調(diào)研任務(wù),加之隨行的人員是多個(gè)部門組成的,我也就無法抽身趕回北京,去向他做最后的告別,但為了表達(dá)我的悼念之情,只能委托中國作家協(xié)會(huì)代我敬獻(xiàn)了一個(gè)花圈,還在電話中叮囑他的夫人陸璀同志一定節(jié)哀,因?yàn)樗彩?0多歲的耄耋老人了。從電話里可以聽到她的聲音里雖有悲痛,但仍然表現(xiàn)出冷靜和堅(jiān)定。在這一點(diǎn)上,他們那一代人在面對(duì)生死的時(shí)候,總能表現(xiàn)出一個(gè)革命者所特有的果敢和從容。

還記得2006年春天,我因組織派遣履新赴青海工作,專程去他們居所辭行,他們都非常興奮,為一個(gè)詩人能到地方黨政主干線去工作而感到高興。當(dāng)然,他們同時(shí)也為我的身體是否能適應(yīng)那樣一個(gè)高海拔的環(huán)境,流露出一絲小小的擔(dān)憂。作為前輩詩人朱子奇同志,反復(fù)叮囑我一定要為我們?cè)娙藸幑?,并由衷地告訴我:這段經(jīng)歷將是你人生的又一個(gè)轉(zhuǎn)折,一個(gè)真正的詩人應(yīng)該有不同凡響的生命。他這一句話給我留下了極為深刻的印象,在后來的工作和生命歲月中,證明了他的這句贈(zèng)言是正確的。青海的確是我人生的一塊福地,在那里開闊了我的政治眼光,實(shí)踐眼光和文化眼光,我獲得了一個(gè)純粹的詩人不可能獲得的寶貴的行政經(jīng)驗(yàn),對(duì)中國的國情和民情有了最直接的了解,特別是對(duì)中國這樣一個(gè)多民族的國家有了更深入的體察,而這一切,都成為了我人生中最豐厚的財(cái)富。我的詩歌創(chuàng)作也是在那里出現(xiàn)了真正意義上的質(zhì)的提升。今天回想起來,與朱子奇、陸璀同志辭行時(shí)的情景仿佛還歷歷在目,我一直把他的那句贈(zèng)言作為我后來工作所追尋的一個(gè)目標(biāo),后來有機(jī)會(huì)我再次回到北京去看望他,他告訴我,因?yàn)槲胰チ饲嗪9ぷ?,他和陸璀?jīng)常從青海衛(wèi)視上了解我的情況,并為我在青海開展的系列文化活動(dòng)感到高興,特別是對(duì)青海湖國際詩歌節(jié)在青海的成功舉辦給予了高度的評(píng)價(jià)。他反復(fù)說,今天的中國就應(yīng)該有自己的國際詩歌節(jié),我們不能再把文化話語權(quán)拱手相讓了。每一次這樣的交流他都非常激動(dòng),經(jīng)常從沙發(fā)上硬撐著站起來,兩只手不斷地?fù)]動(dòng)著。往往在這個(gè)時(shí)候,我都會(huì)再三勸他不要太激動(dòng),他詩人的天性隨時(shí)都會(huì)顯露出來,從他的身上可以看出來,一個(gè)真正的詩人只要生命尚存,哪怕已經(jīng)失去了青春的活力,他也還會(huì)發(fā)出自己最后的吶喊。毫無疑問,朱子奇同志就是一位真正的詩人。

我說朱子奇同志是一位戰(zhàn)士,那是因?yàn)樗簧急3至藨?zhàn)士的品質(zhì)。他告訴我,還是在延安時(shí)期,他就在毛主席和黨中央的身邊工作,還服務(wù)過我們黨五大書記之一的任弼時(shí)同志。有一次他陪同任弼時(shí)同志去向毛主席匯報(bào)工作,到了中午吃飯的時(shí)候,主席將他倆留下一塊兒用餐,除了一盤紅燒土豆之外,他們?nèi)齻€(gè)人的主菜就是每人一碗干辣椒,吃得津津有味。他們都是標(biāo)準(zhǔn)的湖南人,不吃辣椒就不吃飯的習(xí)慣,一直到他晚年都在堅(jiān)持著。他告訴我,他曾經(jīng)給主席提出想到前線去,主席告訴他,在后方工作也是一種戰(zhàn)斗,特別是像他這樣懂俄語的人,黨的事業(yè)還有更需要他的地方。正因?yàn)橛羞@樣的革命戰(zhàn)爭和艱苦環(huán)境的考驗(yàn)洗禮,朱子奇同志一直以一個(gè)永不褪色的戰(zhàn)士的品質(zhì)要求自己。我們知道,他很長時(shí)間在從事世界保衛(wèi)和平理事會(huì)的工作,在新中國遭遇帝國主義封鎖,整個(gè)國際環(huán)境處于最險(xiǎn)惡最困難的時(shí)候,他根據(jù)組織的安排,到過許多國家開展對(duì)外交流活動(dòng),就是在最復(fù)雜的國際斗爭中,他也從未喪失過自己的原則。正因?yàn)樗S械倪@樣一種戰(zhàn)士的品格和情懷,從而贏得了許多國家的和平人士的尊敬和喜愛。據(jù)我所知,他與捷克著名的超現(xiàn)實(shí)主義詩人、國際主義戰(zhàn)士、國際和平獎(jiǎng)獲得者內(nèi)茲瓦爾就有過比較深入的精神和情感交流,還把他的長詩《和平歌》翻譯成中文在中國出版。朱子奇同志曾長期擔(dān)任中國人民保衛(wèi)世界和平委員會(huì)、世界和平理事會(huì)理事中國駐會(huì)書記。在繁忙的外事工作之余,他創(chuàng)作了《丁香花之城——布拉格組詩》《加米拉——獻(xiàn)給阿爾及利亞姊妹》《我的心在古巴跳動(dòng)》和抒情長詩《沿著蘇伊士運(yùn)河》,這些優(yōu)秀的作品同樣也體現(xiàn)了他戰(zhàn)士的情懷和詩人的本色。特別是他贊頌十月革命成功40周年,毛澤東主席親赴莫斯科參加紀(jì)念活動(dòng)獲得空前成功所寫的長詩《高唱共產(chǎn)主義勝利進(jìn)行曲》,更是備受關(guān)注,被郭沫若譽(yù)為“一首寫國際大事件的好詩”??v觀他的一生,為了追求共產(chǎn)主義的偉大事業(yè),朱子奇同志不改初衷,以一個(gè)戰(zhàn)士崇高的標(biāo)準(zhǔn)要求自己,走完了追求和實(shí)現(xiàn)自己理想的一生。

還記得2000年春節(jié)前,我代表中國作協(xié)黨組書處去看望他和陸璀同志,他們都為我們國家所取得的成就而感到自豪,但是作為一個(gè)革命者,一生都在為自己的理想而奮斗,他同時(shí)也為當(dāng)時(shí)社會(huì)存在的一些問題而憂心忡忡,倍加關(guān)切黨的事業(yè)如何更好地向前發(fā)展。最讓我感動(dòng)的是他們這一代人,無論后來從事于什么工作,但他們都從未喪失過一個(gè)革命者從年輕的時(shí)候就樹立的理想,他的愛人陸璀同志是“一二?九”學(xué)生運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖之一,曾被美國著名記者愛德加?斯諾稱為“中國的真德”,而朱子奇同志更是在年輕的時(shí)候就奔赴革命圣地延安,把自己的理想融入進(jìn)了中國人民追求國家獨(dú)立、民族解放和人民自由幸福的偉大事業(yè)之中。從他的革命和寫作生涯中都能看到,革命、生活和愛情從來就是統(tǒng)一在一起的,他的全部詩歌都是對(duì)自己所經(jīng)歷過的這一切的最真實(shí)的注釋,他在延安寫下的《我歌頌偉大的七月》《延河曲》《楊家?guī)X出太陽》和《飛蛾撲火的故事》,真實(shí)地反映了全民族團(tuán)結(jié)抗戰(zhàn)的精神和意志,特別是他充滿了國際主義精神的詩作《我的心飛向莫斯科》,由著名詩人蕭三同志于1942年介紹到蘇聯(lián),經(jīng)俄譯者阿龍史坦姆翻譯以后,在《莫斯科文學(xué)》上發(fā)表,極大地聲援了蘇聯(lián)紅軍反擊德國法西斯的正義斗爭。作為一個(gè)具有執(zhí)著而堅(jiān)定的共產(chǎn)主義理想的革命者,他一直致力于翻譯處于世界革命中心蘇聯(lián)的優(yōu)秀歌曲和歌詞,與作家周巍峙、倪煥之合作配譜,如《蘇聯(lián)國歌》《卡秋莎》《神圣戰(zhàn)爭》《青年近衛(wèi)軍》和《斯大林格勒》等,都曾在各解放區(qū)和抗日根據(jù)地被廣泛傳唱。他還將他所熟悉的蘇聯(lián)革命詩人的作品翻譯成中文,這其中就有西蒙諾夫的《等著我,我會(huì)回來的》、蘇爾科夫的《勇士頌》、維爾什寧的《莫斯科——北京》以及別德內(nèi)依的《送別》等,讓正在力求改變民族命運(yùn)的中國讀者和大眾,受到了極大的激勵(lì)和鼓舞。作為一個(gè)革命者的一生,朱子奇同志為我們樹立了榜樣。20世紀(jì)風(fēng)云起云涌的民族解放運(yùn)動(dòng)所造就的這一批革命者,他們對(duì)理想和目標(biāo)的頑強(qiáng)追求,都是終其一生意志不渝的,對(duì)此,我在內(nèi)心深處一直保持著對(duì)他們深深的敬重。

今年是朱子奇同志離開我們的第十一個(gè)年頭,明年又將是他誕辰100周年,作為他的晚輩和詩友,我寫下了這些文字,就是要表達(dá)對(duì)他的懷念。還記得2006年他出版《朱子奇詩選》囑我寫序時(shí),我曾引用過別林斯基的一段論述,來說明朱子奇同志詩歌的價(jià)值以及這些作品與時(shí)代和人民的關(guān)系:“任何偉大詩人之所以偉大,是因?yàn)樗耐纯嗪托腋5母由钌畹厣爝M(jìn)了社會(huì)和歷史的土壤里,因?yàn)樗巧鐣?huì)、時(shí)代、人類的器官和代表。只有渺小的詩人才會(huì)由于自己和靠描寫自己顯得幸福和不幸,但是只有他們自己才傾聽他們那小鳥似的歌唱,而社會(huì)和人類是不愿意理會(huì)這些的。”從這個(gè)意義上而言,作為詩人、戰(zhàn)士和革命者的朱子奇同志,他經(jīng)歷和見證了一個(gè)改變了中華民族命運(yùn)的時(shí)代,同樣他的詩也在那個(gè)時(shí)代發(fā)出過正義的聲音,也因此他將永遠(yuǎn)與祖國的山河和歷史同在。他的詩歌、他的人格、他的風(fēng)范和他的理想,都會(huì)長久的存活在他所追求的人類最偉大的共產(chǎn)主義事業(yè)中!