用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

張玉太:由延安詩人朱子奇 兼談?wù)问闱樵?/em>
來源:文藝報 | 張玉太  2020年04月19日21:42

秋風(fēng)已涼,正是懷人的季節(jié)。我,以及我的許多文朋詩友,又怎能忘記,今年10月11日,恰是延安詩人朱子奇十周年忌日。

11日這一天,子奇的一些生前好友都絡(luò)繹前來,緬懷他,悼念他。大家懷著同一心情齊聚一堂,紛紛敘說朱子奇的詩品和人品。深情的敘談中,無不認(rèn)為子奇忠于黨,忠于人民,忠于自己的信仰,無不稱賞子奇的社會擔(dān)當(dāng)與詩人情懷。還記得已故詩人臧克家曾十分稱贊子奇的詩,認(rèn)為他的詩作獨樹一幟,尤以政治抒情詩馳名于世。詩人賀敬之曾說,子奇是一位早于我的“老延安”,是一位永葆青春的革命詩人、人民的詩人。

曾經(jīng),我有幸作為《朱子奇詩創(chuàng)作評論選》的主編及《心靈的回聲》《朱子奇詩選》的責(zé)編,有機會近距離地解讀朱子奇和他的詩。在子奇10周年忌日這個特別的時刻,我心潮難平,有好多話要說。于是,我打開記憶的閘門,任時光緩緩倒流,再度回顧了我為子奇所作的一首詩——《獻給詩人的花環(huán)》。這首詩是我的傾情之作,也是我眾多詩歌作品中的得意之作。

我對子奇其人其詩是滿懷著敬佩之情的。因而,我在創(chuàng)作《獻給詩人的花環(huán)》過程中,懷著對這位詩人的敬意,也借用政治抒情詩的形式,擷取詩人革命及文學(xué)生涯的若干珍貴片段,予以鋪陳、聯(lián)想,意欲借此勾勒出詩人革命的一生,激情的一生,詩意的一生,閃光的一生。

在這首詩的第一節(jié),我有意提取了兩個典型性的形象,一個是烽火中的戰(zhàn)士,一個是南泥灣的兒郎,這些形象對我來說很遙遠(yuǎn),但對子奇來說,那仿佛就在身邊,因為,他本人就是一名歷經(jīng)烽火硝煙的革命戰(zhàn)士,一名從南泥灣走來的老兵。

“昨天和今天圍坐一起 共訴衷腸/來的有烽火中的戰(zhàn)士 延河邊的兒郎/有藍(lán)眼睛的國際友人/還有青松 木棉 年輕的白楊”。

我想,子奇讀到這一節(jié)詩,是會感到熟悉而親切的。而這一節(jié)中提到的“藍(lán)眼睛的”人,都實有其人,因為當(dāng)時的延安,確曾匯聚了許多同情和支持中國革命事業(yè)的外國友人。

叫我備感溫馨的還有我在詩中寫到的開放著白丁香和海棠花的小院,那是子奇與夫人陸璀在菊兒胡同的居所。子奇的夫人陸璀大姐是那么的可親可敬,但又有誰知道,她曾是中國革命歷史上著名的“一二·九”運動的參與者與組織者,那個手執(zhí)話筒向街頭聽眾宣傳我黨抗日方針的女性,那個開國大典上與鄧穎超大姐一同站在天安門城樓上面對千百萬群眾激情歡呼的女性。

“詩人呵 我真正認(rèn)識您/是在蓄芳的菊兒胡同 小院向陽/在白丁香和海棠花的陪伴下/聽‘心靈的回聲’ 我心震蕩/而這一切,一經(jīng)化為詩句,便成為永恒的紀(jì)念!”

我因工作的關(guān)系,有幸造訪那個小院,曾經(jīng)的噓寒問暖、談笑風(fēng)生,曾經(jīng)的娓娓交談,至今仍給我留下極其親切、極其溫暖、極其珍貴的回憶。

在我心目里,朱子奇還是一位出色的活動家。他曾多次肩負(fù)重托,足跡遍及全球多個國家和地區(qū),播撒和平的種子,傳揚友誼的聲音,講述中國的故事,結(jié)識文學(xué)的友朋。他將這一切付諸文字留存于詩篇中,把革命工作予以詩意的升華。新中國成立初期,他曾跟隨國家領(lǐng)導(dǎo)人出訪蘇聯(lián),在那里,他給毛主席、任弼時留有一張珍貴的歷史性合影。我在《獻給詩人的花環(huán)》一詩里亦曾提及。

“在莫斯科郊外的早晨/您正為毛澤東 任弼時照像/看鏡中影像 聽咔喳一響/就把一種高尚的信仰定格在心坎上”,

朱子奇在與蜚聲國際畫壇的大畫家畢加索會面時,兩人對和平的殷殷期許令人心動不已。

“在維也納 您種植和平之樹/您向大畫家畢加索鼓掌/看他怎樣把和平鴿放飛天上”。

朱子奇是革命詩人,也是愛好和平、傳播和平的使者。他的視野里,有風(fēng)云舒卷的變幻的現(xiàn)實,也有并未遠(yuǎn)逝的沉重的歷史。

“在柏林 您和郭沫若/站在原國會大廈廢墟之上/在希特勒自殺的地方留影/像是站在歷史的肩頭 風(fēng)流倜儻”,

他花費大量心血精力為和平事業(yè)操勞奔忙,在莫斯科、維也納、柏林,在倫敦的馬克思墓、在法國的巴黎公社墻前,在布拉格、哈瓦那,每到一地,都印下子奇奔忙勞碌、穩(wěn)健深沉的足跡,都留有子奇才思橫溢、熱情激昂的詩篇,那些詩句如鮮花一般,盛放在和平的星球上。

成為一個詩人不難,而成為一個有信仰有情懷的詩人卻不容易。子奇窮盡畢生精力,以一支筆、一顆心,去抒寫革命,歌唱黨,謳歌人民,傳揚和平與友誼。他自己也曾如此坦承,并以此引為驕傲與自豪。

“從此,您坦然宣布/‘我首先是戰(zhàn)士 是共產(chǎn)黨員/然后才是一個寫詩的人’”。

我們紀(jì)念朱子奇,不能回避的還有一個重要的話題,那就是:我們今天還要不要政治抒情詩?我的回答卻是明確而肯定的:要!這理由也很簡單,因為我們的國家、黨、人民,以及一切正義的事業(yè),都需要大力贊頌與弘揚。

我創(chuàng)作《獻給詩人的花環(huán)》一詩,也是在試圖用我的文字去踐行前輩革命詩人的詩歌理念。我堅持認(rèn)為,詩歌創(chuàng)作要有境界,要有激情,更要有博大的情懷,要“功夫在詩外”。我相信這并非我的一家之言,應(yīng)是眾多詩人的共識。我們應(yīng)理直氣壯地提倡文質(zhì)兼美的政治抒情詩。此刻,我愿以這首《獻給詩人的花環(huán)》,向朱子奇致以敬意,并借此機會表達(dá)我對政治抒情詩所秉持的堅定的自信。

作者(右)與朱子奇合影