用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

展示壯文創(chuàng)作翻譯優(yōu)秀成果
來源:文藝報(bào) | 韋運(yùn)益  2020年07月15日07:39

為讓壯文讀者共享中國(guó)當(dāng)代文學(xué)最新成果,激勵(lì)壯文作家翻譯家的創(chuàng)作熱情,近日,廣西三月三雜志社在《三月三》壯文版2020年第3期出版了《民族文學(xué)》壯文作家翻譯家培訓(xùn)班專號(hào)。

該專號(hào)用壯文翻譯發(fā)表了《民族文學(xué)》雜志社推薦的莫言、劉慶邦、石一寧、葉延濱、陳亞軍等18位作家、詩(shī)人的優(yōu)秀作品,同時(shí),為體現(xiàn)廣西本土特色,也翻譯發(fā)表了《民族文學(xué)》雜志社精選的石才夫、牙韓彰、馮藝、黃佩華、黃鵬等廣西本土9位作家、詩(shī)人的優(yōu)秀作品及部分壯文作者的原創(chuàng)作品。該專號(hào)為大16開本,共收錄作品30篇,其中小說4篇、散文13篇、詩(shī)歌13篇。該專號(hào)的壯文譯者和壯文原創(chuàng)作品作者主要以2018年舉辦的“魯迅文學(xué)院《民族文學(xué)》壯文作家翻譯家培訓(xùn)班”和“2019《民族文學(xué)》壯文作家翻譯家培訓(xùn)班”學(xué)員和授課教師為主,他們翻譯和文學(xué)功底扎實(shí),在壯語翻譯界、壯文文學(xué)界、民族文化界、民族教育界具有較大社會(huì)影響力。

據(jù)介紹,為鞏固兩次培訓(xùn)班的學(xué)習(xí)成果,《民族文學(xué)》雜志社決定出版“《民族文學(xué)》壯文作家翻譯家培訓(xùn)班專號(hào)”。因《民族文學(xué)》目前尚未有壯文版,故委托廣西三月三雜志社協(xié)助出版,負(fù)責(zé)組織培訓(xùn)班的學(xué)員、老師及部分相關(guān)專家學(xué)者對(duì)稿件進(jìn)行翻譯、編輯、校對(duì)等。《三月三》是廣西壯族自治區(qū)民族宗教事務(wù)委員會(huì)主管主辦的綜合性民族文化期刊,有壯、漢兩個(gè)版本。該期專號(hào)的出版,是三月三雜志社首次聯(lián)合外刊出版。以壯文形式出版專號(hào)展示中國(guó)當(dāng)代文學(xué)最新成果,這在壯文文學(xué)領(lǐng)域亦為首創(chuàng)。