用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

陶慕予:《杜甫全集校注》注釋獻(xiàn)疑
來源:澎湃新聞 | 陶慕予  2020年08月17日09:52

《杜甫全集校注》,蕭滌非主編,張忠綱終審統(tǒng)稿,廖仲安、張忠綱、鄭慶篤、焦裕銀、李華副主編,人民文學(xué)出版社,2014年4月出版,7209頁,850.00元

由蕭滌非先生主編,張忠綱先生統(tǒng)稿成書的《杜甫全集校注》(下文徑稱《校注》),事延卌年,人經(jīng)三代,成功實(shí)屬不易。其書皇皇十二冊(cè),于古今人之注,博采旁蒐,寓別裁于匯纂,嚴(yán)法度以精詳,為今后研讀、研究杜詩奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)??梢哉f,此書不但是杜甫之功臣,也是歷代注家之功臣,得此一書,古人今人的精魄皆昭然長(zhǎng)在,共此不朽。買到《校注》以后,我常常在閑暇時(shí)隨手翻閱學(xué)習(xí),所得之收獲與快樂,難以縷述。在閱讀的過程中,也漸漸發(fā)現(xiàn)一些問題似可商榷、補(bǔ)充。注釋古籍,本難盡善盡美,君子之學(xué),貴在切磋琢磨,有時(shí)候幸運(yùn)的他山頑石,也能為賢者拾取,而為美玉攻錯(cuò)。因此這里想稍分門類,各舉數(shù)例,對(duì)書中的問題提出討論。只是本人學(xué)殖淺陋,難免有以不誤為誤的時(shí)候,芻蕘獻(xiàn)言,倘能稍有益于今后《校注》的修訂,便可謂幸甚至哉。

注釋古籍,以解字釋詞為先。字詞訓(xùn)詁不確,便不能正確理解詩意。

《校注》有當(dāng)注而失注者。如《沙苑行》:“往往坡陀縱超越?!薄顿?zèng)王二十四侍御契四十韻》:“往往雖相見,飄飄愧此身?!蓖?,時(shí)時(shí)也。宜出注?!侗闭鳌罚骸半m乏諫諍姿,恐君有遺失。”“姿”當(dāng)通“資”,資性、才干,非姿態(tài)、姿色也?!稘h書·谷永傳》:“陛下天然之性,疏通聰敏,上主之姿。”詩人自謙無當(dāng)諫官的才能。

有誤釋者。如《苦雨奉寄隴西公兼呈王征士》:“悄悄素浐路,迢迢天漢東?!弊ⅲ骸扒那?,行旅不通貌?!薄扒那摹敝挥袘n愁貌和寂然貌二義,詩句自是取后一義。注文未免自我作古(按,仇兆鰲《杜詩詳注》釋為“憂貌”,亦誤)?!兑叭怂椭鞕选罚骸皫谆丶?xì)寫愁仍破?!弊⒁欏吩疲骸拔浳裟觌曎n時(shí)鄭重君恩,愁其或破,今不覺其愁仍如此?!笨梢姟缎Wⅰ肪幷哒J(rèn)為此句是意思是清洗過程中擔(dān)心弄破櫻桃,就像從前在長(zhǎng)安時(shí)一樣,所以叫“愁仍破”。按,這里是因一字之訓(xùn)詁未確導(dǎo)致整句的理解出現(xiàn)偏差。“仍”是頻仍、頻繁之義。此句即“幾回細(xì)寫愁頻破”,寫詩人一邊清洗一邊感到非常高興,頻頻破愁也,不是發(fā)愁擔(dān)心弄破櫻桃。顧宸的理解屬于瘋狂增字為訓(xùn),是注釋時(shí)常見的錯(cuò)誤類型。詩人之所以不用“愁頻破”而是用“愁仍破”,是因?yàn)椤邦l破”準(zhǔn)雙聲拗口,且下句“訝許同”并無雙聲或疊韻的關(guān)系,不能對(duì)仗(杜詩對(duì)句,也很注意雙聲、疊韻的對(duì)仗,說詳清人周春《杜詩雙聲疊韻譜括略》)。

還有注音之誤。如《橋陵詩三十韻因呈縣內(nèi)諸官》:“高岳前嵂崒。”注大概承襲了仇兆鰲《杜詩詳注》(后文簡(jiǎn)稱《詳注》)的注音,云:“嵂崒,音律萃?!蓖瑫r(shí)引仇注:“嵂崒,聳峙貌。”卻不知表示高聳危峻義時(shí),當(dāng)讀“律卒”?!墩f文段注》于“崒”字注云:“《漸漸之石》曰:‘漸漸之石,維其卒矣?!{云:‘卒者,崔嵬也,謂山巔之末也?!青嵵^卒為崒之假借字?!蹲犹撡x》:‘隆崇峍崒?!瘡纳剑渎?。”“崒”字音“萃”時(shí)即通“萃”,聚集義,與此處不合。

《校注》另有一個(gè)問題較為醒目,即對(duì)杜詩中的唐代口語詞缺少警惕,于古人的方俗詞研究和現(xiàn)代學(xué)者的中古漢語研究成果較少寓目。碰到中古口語詞,尤其是那些當(dāng)時(shí)詞義在后世消失的口語詞,便往往失注或誤注,進(jìn)而影響詩意理解的準(zhǔn)確度。而且這一問題有一定普遍性,今日學(xué)者注釋古詩文,不少人似乎有意無意地忽視這個(gè)陷阱,很有些九死而心未悔的氣概。

比如《彭衙行》:“癡女饑咬我,啼畏虎狼聞。懷中掩其扣,反側(cè)省愈嗔。”《校注》僅云:“極言饑餓之狀?!彪y愜人意。其實(shí)蔣禮鴻先生在《敦煌變文字義通釋》“咬嚙”條下已考證“咬”為求懇、求乞之義。所以杜詩所寫是小女兒啼哭著要東西吃,父親怕引來虎狼,捂著她的嘴巴,孩子反而哭得更厲害。何其真切生動(dòng)。《校注》因不知“咬”一字之義,于杜詩佳處只草草敷衍一句,甚為遺憾。

又如《奉陪鄭駙馬韋曲二首》其一:“韋曲花無賴,家家惱殺人?!弊⒁龖?yīng)劭曰:“江淮之間謂小兒多詐狡獪為亡賴。”這是本義,卻與詩無關(guān),不必引。又引董養(yǎng)性曰:“無賴者,無聊賴,猶言無意思也?!边@是“無賴”的另一個(gè)義項(xiàng),羅隱《渚宮秋思》“襄王臺(tái)下水無賴,神女廟前云有心”是此義,但仍與本詩無關(guān)。按,唐代口語中,“無聊”多為可愛、可喜之意。正如以“冤家”呼情人,用“無賴”表示可愛,同一心理。如徐凝《憶揚(yáng)州》“天下三分明月夜,二分無賴是揚(yáng)州”是也。又次句之“惱”亦然,非愁惱、氣惱、恨惱之義,而是引逗、撩撥之義。如李白《贈(zèng)段七娘》:“千杯綠酒何辭醉,一面紅妝惱殺人?!庇侄鼗汀毒S摩經(jīng)講經(jīng)文》:“是時(shí)也波旬設(shè)計(jì),多排彩女嬪妃,欲惱圣人?!庇郑驹姷谒木洌骸鞍装l(fā)好禁春?!弊H引張遠(yuǎn)曰:“禁,不能禁也?!倍鴱堊⒓群植淮_。按,這里“禁”平聲,承受、受得起之義,“好”則是豈、難道之義,“好禁”結(jié)合才是“不能禁”的意思。詩云“白發(fā)豈能承受這個(gè)春天”,即衰老難堪春色之意。杜公《暮秋將歸秦留別湖南幕府親友》“途窮那免哭,身老不禁愁”,“不禁”與“好禁”,詞義相近。

再如《陪鄭廣文游何將軍山林十首》其二:“翻疑柂樓底,晚飯?jiān)街行?。”亦無注,知注者是以今天的字面義來理解的。按,這個(gè)“底”表示方位、處所,有里、前、旁諸義。詩人自是坐于樓船里面,而非坐在船底。又《哀王孫》“屋底達(dá)官走避胡”與此處同義。

不但實(shí)詞需要注意,虛詞更需要小心,因?yàn)樘撛~有限,常用虛詞的使用頻率較高,往往一詞不能確解,一眾詩句都會(huì)受到株連。聊舉數(shù)例,以見一斑。

“從”字?!队锡堥T奉先寺》:“已從招提游,更宿招提境。”《校注》失注。此處非由義,而是至也,向也。如李白《渡荊門送別》:“遠(yuǎn)渡荊門外,來從楚國(guó)游。”又《酬談少府》:“昨觀荊峴作,如從云漢游?!?/p>

“去”字?!稖勞槲髂吓_(tái)》:“蒹葭離披去,天水相與永?!薄叭ァ弊止湃私詿o注,《校注》因之。按,唐代口語中“去”可用為助詞,在形容詞、動(dòng)詞后,如現(xiàn)代漢語的“了”“著”。如杜牧《杏園》:“莫怪杏園憔悴去,滿城都是插花人?!倍殴兑巴贰氨庵劭绽先ァ?,《燕子來舟中作》“暫語船檣還起去”等亦然。

“卻”字?!陡叨阶o(hù)驄馬行》末句:“何由卻出橫門道?!弊⒃疲骸昂斡蓞s出,即如何方能出去作戰(zhàn)之意?!卑?,這里似乎以“方”釋“卻”,不確。唐代口語中,作為副詞的“卻”有仍、復(fù)、再之義,此處正是這一義項(xiàng)。蓋詩云高仙芝由西域而來,如何能復(fù)向西域而去,更建不世之功。既贊其有將軍不愛死之壯志,又頌其更立新功,可謂善頌善禱。不能準(zhǔn)確解釋“卻”字,便詩味頓減。這里順便也討論一下“橫門道”的注釋?!缎Wⅰ芬度o黃圖》:“長(zhǎng)安城北出西頭第一門曰橫門。”又引程大昌《雍錄》:“自橫門渡渭而西,即是趨西域之路?!苯詿o誤。但對(duì)“橫門道”卻應(yīng)該做補(bǔ)充說明。漢唐從長(zhǎng)安出發(fā)有北、南、中三路可赴西域,橫門為長(zhǎng)安城北三門中的西門,出橫門即意味著取北路而行,這是三路中路程最短,然最險(xiǎn)難的交通線。取此路,正可見高督護(hù)歸心之切。這是應(yīng)該說明的。所謂“橫門道”,史籍中常見的名稱,漢代叫蕭關(guān)道,唐代叫烏蘭關(guān)路或會(huì)寧關(guān)路?!缎Wⅰ酚诘乩硪喽嗍杪笪脑偌佑懻?。

“在”字?!锻顿?zèng)哥舒開府翰二十韻》:“先鋒百勝在,略地兩隅空?!睆淖置婵?,“在”與“空”為的對(duì),故古今注家皆未措意,無人出注。但細(xì)味詩意,先鋒百勝已經(jīng)意思完足,“在”字似無實(shí)義。這其實(shí)是“在”在唐代口語中的一個(gè)虛化用法,作為助詞,用在動(dòng)詞、動(dòng)詞短語后,表示狀態(tài)的持續(xù),或者用在句末,表示持續(xù)并加強(qiáng)語氣,相當(dāng)于“呢”“著呢”。杜詩中這一用法的“在”字頗不少,如《因許八奉寄江寧旻上人》:“聞君話我為官在,頭白昏昏只醉眠?!薄斗盍糍?zèng)集賢院崔于二學(xué)士》:“謬稱三賦在,難述二公恩?!薄督^五詠·花鴨》:“稻粱沾汝在,作意莫先鳴?!薄督溪?dú)步尋花七絕句》其二:“詩酒尚堪驅(qū)使在,未須料理白頭人?!碧撛~之疏失尚不少,就不再一一列舉了。

除了字詞訓(xùn)詁,地理名詞的注釋也一向吃重。輿地之學(xué),自來號(hào)稱煩難,專門史家也常犯錯(cuò)誤,故對(duì)注家極是挑戰(zhàn)。一種情況是異地同名,稍有疏忽,就可能造成判斷失誤。比如崆峒山,東西南北,在處皆有,頗易引起誤會(huì)。《贈(zèng)田九判官》:“崆峒使節(jié)上青霄,河隴降王款圣朝?!薄缎Wⅰ芬对涂たh圖志·關(guān)內(nèi)道》文,謂是原州(今寧夏固原)的崆峒山。按,詩歌解題與注釋中已經(jīng)正確指出受贈(zèng)者田梁丘是隴右節(jié)度使兼河西節(jié)度使哥舒翰的判官,而次句“降王款圣朝”則是指天寶十三載吐蕃蘇毗王請(qǐng)降事??墒窃輰訇P(guān)內(nèi)道,不在哥舒翰轄區(qū),離吐蕃也遠(yuǎn),原州的崆峒山與詩歌怎么發(fā)生聯(lián)系呢?且杜甫《投贈(zèng)哥舒開府翰二十韻》有云:“防身一長(zhǎng)劍,將欲倚崆峒?!庇帧端透呷鍟洝罚ò矗哌m時(shí)為哥舒翰掌書記)云:“崆峒小麥?zhǔn)?,且愿休王師。?qǐng)公問主將,焉用窮荒為?!薄都母呷鍟洝吩疲骸爸鲗⑹詹抛?,崆峒足凱歌?!本C合諸詩可知此崆峒山必在隴右節(jié)度使駐扎的臨洮(按,臨洮為唐、吐蕃對(duì)峙的前線)附近,方能同時(shí)與哥舒翰和吐蕃相關(guān)聯(lián)。臨洮附近的確也有崆峒山,即《元和郡縣圖志》卷三九隴右道岷州溢樂縣下所載:“崆峒山在縣西二十里?!薄缎Wⅰ酚凇搬轻夹←?zhǔn)臁本湟颜_注出此崆峒山在岷州,不知轉(zhuǎn)至《贈(zèng)田九判官》中何以失察乃爾?

再有一種情況是以后注古。古今地名的繁雜變化值得細(xì)心從事,滄海桑田的古訓(xùn)更不宜忘卻,不能忽略地質(zhì)變遷、山川改易無時(shí)不在進(jìn)行中的事實(shí)。不加考證,引用后世的文獻(xiàn)以解釋前代的地理,便往往會(huì)上當(dāng)出錯(cuò)。如《戲題畫山水圖歌》:“剪取吳松半江水?!弊ⅲ骸皡撬?,即今吳淞江,俗稱蘇州河。源出江蘇蘇州太湖瓜涇口,東流至上海市外白渡橋入黃浦江?!卑?,水道的古今變化極大,今天吳淞江的情況與唐代全不相同,不能以今注古(又,蘇州河僅僅是吳淞江在上海段的俗稱)。王文楚先生《古代交通地理叢考》(中華書局,1996年)中所收《試探吳淞江與黃浦江的歷史變遷》已將二水在歷史上的變化做了較清楚說明。據(jù)王文,早期太湖通海有三條水道:松江、婁江、東江,吳淞即松江。那時(shí)松江江面深廣,能行海船。遲至北宋中后期,即十一世紀(jì)中,上海的大陸地區(qū)基本成形,松江也隨之延伸,河道也屢經(jīng)整治變遷。而今天黃浦江的河道則形成于南宋、元初之際,彼時(shí)僅是松江一條支流。其后黃浦日深闊而松江下流日淤塞,至明嘉靖、隆慶中,吳淞江下游經(jīng)多次疏鑿,終于形成今天的河道,并在今天外白渡橋處匯入黃浦江??芍?,原本吳淞江是主流,黃浦江是支流,二者關(guān)系顛倒,是明代嘉隆以后的事情,不能徑以之注杜詩。

再如《游子》:“九江春草外?!弊⒅^漢宋諸儒對(duì)“九江”的解釋不同,然后據(jù)南宋蔡沈之說注云:“九江,此指洞庭湖?!奔热粷h、宋人之說不同,怎么能依據(jù)杜甫見不到的宋人新說做注呢?不能因?yàn)槎鸥髞砹髀涠赐ズ粠?,就把“九江”也硬搬去湖南吧?/p>

《校注》于唐代職官之注較好,但也偶有不確。如《魏將軍歌》:“將軍昔著從事衫,鐵馬馳突重兩銜。被堅(jiān)執(zhí)銳略西極,昆侖月窟東嶄巖?!弊ⅲ骸皬氖?,官名?!锻ǖ洹ぢ毠偈摹罚骸菜倦`屬官有從事史十二人,其都官從事史至為雄劇,主察百官之犯法者?!葜衾?,漢有別駕、治中、主簿、功曹、書佐、簿曹、兵曹、部郡國(guó)從事史、典郡書佐等官,皆州自辟除,通為百石。職與司隸官屬同,唯無都官從事。漢、魏之際,復(fù)增祭酒文學(xué)從事員。晉又有武猛從事員。歷代職員互相因襲,雖小有更易而大抵不異?!币苍S注者是想說明從事官的源流,可是所引并不清楚,徒增混亂。所引第一句謂司隸有屬官為從事史。可是查《通典》原文,司隸校尉,在兩漢皆察京師百官和三輔、三河、弘農(nóng)七郡,他的屬官與在西域“鐵馬馳突重兩銜”的軍官有何關(guān)系?至于《校注》所引第二條材料,則是說漢代以來地方諸州有別駕從事史、治中從事史等各種頭銜的屬官,這些隸屬于州的從事史從身份上說是政事官、民事官,與軍事無關(guān),也與詩意不切。實(shí)際唐代藩鎮(zhèn)幕僚泛稱從事,這是代稱,非真正的職事官。唯有隸屬于邊境藩鎮(zhèn),才可能出現(xiàn)詩句描寫的深入西域戰(zhàn)陣的情形。杜公后有《送樊二十三侍御赴漢中判官》詩,在安史亂中送樊氏赴任漢中王、涼州都督、山南西道采訪防御使李瑀之判官,其詩即云:“南伯從事賢,君行立談際。”以“從事”代稱判官,亦可證《魏將軍歌》“從事”之性質(zhì)。

注釋杜詩,典故出處也需留心。黃庭堅(jiān)謂:“作詩句要須詳略,用事精切,更無虛字也。如老杜詩,字字有出處,熟讀三五十遍,尋其用意處,則所得多矣。”(《論作詩文》,《山谷別集》卷六)老杜“讀書破萬卷”,詩中用字用事的確常有出處,宜細(xì)心尋覓,使不遺漏,以表彰詩人的苦心。但另一方面,把黃山谷“字字有出處”的夸張說法奉為圭臬,拉郎配式地為杜詩找出處,也是前人注杜時(shí)常見之失,尤需別擇。比如《丹青引》中謂曹霸“將軍魏武之子孫,于今為庶為清門”之“清門”就是杜公自己發(fā)明的用法??梢姟白肿钟谐鎏帯辈荒懿划?dāng)真,也不可太當(dāng)真。

失注者,如《望岳》“決眥入歸鳥”之“決眥”。仇氏《詳注》引曹植《冬獵篇》:“張目決眥?!卑?,此詞首見《淮南子·地形篇》“大口決眥”。皆當(dāng)引之。又如《白水縣崔少府十九翁高齋三十韻》:“客從南縣來,浩蕩無與適?!薄缎Wⅰ罚骸摆w次公曰:‘浩蕩,悠遠(yuǎn)不定止之貌?!療o與適,無所至止也?!贝俗⒄`,蓋未注出語典,而誤采信趙次公,進(jìn)而誤會(huì)句意?!昂剖帯辈⒎巧г~?!冻o章句·九歌·河伯》:“心飛揚(yáng)兮浩蕩?!蓖跻葑ⅲ骸爸痉琶??!鼻f忌《哀時(shí)命》:“志浩蕩而傷懷?!蓖跻葑ⅲ骸爸行暮剖?,罔然愁思?!薄逗鬂h書·張衡傳》:“志浩蕩而不嘉?!崩钯t注:“廣大也?!倍盁o與”,表示沒有協(xié)同對(duì)象,即沒有人一起的意思?!斑m”,舒適,安閑也。是詩謂詩人自己從南而來,心中空闊落寞,無人同享片時(shí)安閑。故后面順接寫與崔十九高齋閑眺,欲暫得一時(shí)之歡。

又,典故不但要注其出處,對(duì)其如何切今,最好也能稍作說明,這樣才能了然杜甫用典之妙。如《一百五日夜對(duì)月》:“無家對(duì)寒食,有淚如金波。斫卻月中桂,清光應(yīng)更多?!薄绊絽s”二句,《校注》引《世說新語?言語》:“徐孺子年九歲,嘗月下戲。人語之曰:‘若令月中無物,當(dāng)極明邪?’徐曰:‘不然,譬如人眼中有瞳子,無此必不明?!比辉渌凭蜐M月而言,謂如無蟾桂之影,月當(dāng)極明。而杜詩則不盡然。至德二載寒食,推算歷法,應(yīng)是初九或初十日,月尚有缺。所以詩人便想象這缺月是被桂樹所遮,才光華黯淡,可謂奇特。這是用典出新之處。如不注出,便大失詩人之心。這里順帶多說幾句,詩歌末聯(lián)云:“牛女漫愁思,秋期猶渡河?!笔菑姆疵嬖O(shè)想,謂牛女不用愁思,蓋相會(huì)有期,而自己與妻子能否團(tuán)聚,則頗難逆料也。這也是構(gòu)想出奇處。清人沈德潛《歸愚詩鈔》卷二十七《七夕辭四首》其四云:“璇宮莫怨渺難攀,地久天長(zhǎng)往復(fù)還。只有生離無死別,果然天上勝人間。”此詩向?yàn)槿似G稱。(如袁枚《隨園詩話》卷九謂是“集中最出色者”,洪亮吉《北江詩話》卷四:“近時(shí)七夕詩遂無有過此者,即沈全集中詩,亦無過此二語者?!保?shí)則用杜之意而不襲其語,是宋人所謂“奪胎換骨”之法。清人謝堃《春草堂詩話》卷三謂此語“未經(jīng)人道”,不免言過其實(shí)。

也有本無典故,而強(qiáng)為之注者?!吨剡^何氏五首》其一:“問訊東橋竹,將軍有報(bào)書。倒衣還命駕,高枕乃吾廬。”云云。首句“問訊”,《校注》以“詢問”釋之,誤。問訊,此為問候義,非詢問義。《陪鄭廣文游何將軍山林十首》其一云:“不識(shí)南塘路,今知第五橋?!贝说谖鍢虍?dāng)即“東橋”,可知是入何將軍山林之門戶。古人尊禮他人,皆不直言其人,而以“門下”“座次”“席前”代之,與稱帝王為“陛下”“殿下”同一心理。故問候東橋竹,即以借代之修辭法,表示問候主人也。主人覆書,有邀請(qǐng)之語,故詩人得再游山林。之所以有此誤會(huì),當(dāng)是注釋時(shí)誤引典故所致。蓋《校注》承仇氏《詳注》,引顧宸注,謂杜詩反用王子猷看竹不與主人通問之事。(《世說新語·簡(jiǎn)傲》:“王子猷嘗行過吳中,見一士大夫家極有好竹,主已知子猷當(dāng)往,乃灑掃施設(shè),在聽事坐相待。王肩輿徑造竹下,諷詠良久,主已失望,猶冀還當(dāng)通。遂直欲出門?!保耐ú煌▎柕慕嵌壤斫?,也許是反用,但王子猷的典故義取在愛竹,杜詩取義則在致意主人,欲重游何氏山林,可知二者實(shí)無必然的關(guān)系,字句上也看不出明顯的呼應(yīng),必謂反用此典,大覺牽強(qiáng),且致誤會(huì)詩意,尤所不當(dāng)。

此外,《校注》有時(shí)典故的采擇不夠準(zhǔn)確。如《奉送郭中丞兼太仆卿充隴右節(jié)度使三十韻英乂》:“圭竇三千士,云梯七十城。恥非齊說客,只似魯諸生。”按,四句為錯(cuò)綜句法,謂自己只如魯國(guó)三千寒微儒生,愧不能像酈食其那樣,但憑寸舌,說降齊地七十高城(“云梯”修飾“七十城”,但言其高而難攻,且對(duì)仗前之“圭竇”,別無深意)。這當(dāng)然是嘆己之無用,反襯郭氏有大才的客套話。仇氏《詳注》疏通云:“圭竇諸生,不如齊下說客,此自謙之詞?!庇忠抖Y記·儒行》:“儒有篳門圭(竇)[窬]?!奔班嵭ⅲ骸伴T旁窬穿墻為竇,如圭?!北緲O精切?!缎Wⅰ窞樽非笞钤绲某龅?,引《左傳·襄公十年》:“篳門閨竇之人,而皆陵其上,其難為上矣?!辈⒆宰ⅲ骸肮绺],以言微賤之家?!贝伺c“只似魯諸生”毫無關(guān)系,求古反遠(yuǎn),是不思之過。《校注》又引邵寶注“此美英乂本儒臣,而有紀(jì)綱之多士”以解釋前二句,更是不知所云。又引趙次公曰:“公自言也,蓋以謂圭竇之貧士尚有三千,而下七十城亦有為云梯之具者。如我曾無說客之談,特為諸生之事而已?!贝说然柙挘醇由程攀?,不宜濫竽充數(shù),轉(zhuǎn)惑讀者。

由前例可見,《校注》對(duì)前人注解的判別和采擇還有不少值得再考慮的。杜詩難讀,一大原因是古來注家太多,高明者有之,糊涂者更多,或者同一注者,有時(shí)高明,有時(shí)又犯糊涂。匯集前人之注,宜反復(fù)細(xì)味原詩之意,再?zèng)Q定取舍。否則驟觀紛紛諸注,難免為五色所迷,反而喪失了判斷力。試再舉一例?!缎?jí)杓脑萑恕罚骸白右?guī)夜啼山竹裂,王母晝下云旗翻?!鄙暇洌缎Wⅰ芬鹫做椬⒃疲骸吧街窳?,別有三說。劉云:燒竹爆裂以驚去子規(guī)。謝注云:子規(guī)啼聲如竹裂。偽蘇注引竇誼居蜀之津源,子規(guī)啼而庭竹裂,出于妄撰。黃希謂子規(guī)夜啼而山竹為之欲裂,得之?!庇忠w次公注:“子規(guī)啼而竹裂,言啼之苦也?!卑?,所引趙、仇之注似皆不當(dāng)。子規(guī)啼鳴聲與竹裂聲并無相似處;而謂子規(guī)啼聲欲裂竹也羌無故實(shí),偽蘇注捏造典故,反證此事無典。諸注都以為子規(guī)啼與山竹裂之間有因果關(guān)系,其實(shí)子規(guī)啼與山竹裂各為一事,二者并無關(guān)系。子規(guī)聲幽,竹裂聲脆,合之以形容山中幽僻清寂?!短接[》卷九六二引王嘉《拾遺記》云:“蓬山有浮筠之簳,葉青莖紫,子如大珠。有青鸞集其上,下有砂礰,細(xì)如粉,暴風(fēng)至,竹條翻起,拂細(xì)砂如雪霰,仙者來觀戲焉。風(fēng)吹竹折,聲如鐘磬之音?!贝耸屡c神仙有關(guān),或可做“山竹裂”之注。又白居易《霓裳羽衣歌》形容樂曲之聲“中序擘騞初入拍,秋竹竿裂春冰拆”,單說竹裂,似可佐證杜詩。下句,《校注》詳引段成式、杜修可、王椿齡、張邦基等人語,以為“王母”是鳥名,謂可與上句之“子規(guī)”對(duì)仗。按,諸人高叟解詩,杜公奇想,頓成死句。李白《贈(zèng)嵩山焦煉師》云:“愿同西王母,下顧東方朔?!笨梢娰?zèng)修道者詩而語及西王母,最是恰切?!缎Wⅰ冯m然也引了趙次公、朱翌、李植等人反駁之言,但僅僅收入詩末“備考”中,似不以為然,這讓人頗為不解。又清人施閏章《蠖齋詩話》云:“注杜詩者謂杜語必有出處,然添卻故事,減卻詩好處。如(中略)‘子規(guī)夜啼山竹裂,王母晝下云旗翻’,正以白晝仙靈下降為要眇神奇之語,李君實(shí)援張邦基《墨莊漫錄》,乃言王母鳥名,尾甚長(zhǎng),飛則尾張如兩旗。信如此說,視作西王母解者孰勝,咀味自見,不在徒逞博洽。”所言極是?!缎Wⅰ肺匆┦洗苏摚鉃榭上?。

另外,理解詞義與句意都當(dāng)貫通上下文作解,孤立看一句兩句,往往易生誤解。這里稍舉二例,以見一斑。《前出塞九首》其七:“驅(qū)馬天雨雪,軍行入高山。徑危抱寒石,指落曾冰間。已去漢月遠(yuǎn),何時(shí)筑城還。浮云暮南征,可望不可攀?!钡谌?,《校注》云:“抱寒石,運(yùn)石以筑城。山高所以徑危,筑城故須抱石?!卑?,這個(gè)解釋當(dāng)是誤讀后之“筑城”句所致。從組詩看,九首詩一氣貫通,詩意相承,托擬一個(gè)戰(zhàn)士的口吻寫從前后軍征戰(zhàn)之事,不能其余八首都是同一戰(zhàn)士,獨(dú)獨(dú)第七首變成了服役筑城的征夫,而其八又自贊“雄劍四五動(dòng),彼軍為我奔”,其九復(fù)云“從軍十年余,能無分寸功”,前后不應(yīng)齟齬如是。單就本詩看,首句明白說到“驅(qū)馬”,與第二首的“走馬脫轡頭”亦相吻合,可見詩人所寫是一騎兵,難道騎著馬抱著大石頭?這是其一。再有,第二句云“軍行入高山”,如果要采石筑城,在山腳即可,何以要全軍上高山?主將再昏聵,也斷不至此??梢姳堑睦斫鈺?huì)置本詩于極怪誕的情景中。其實(shí)這里的“抱寒石”不是懷抱寒石的意思,而是環(huán)繞寒石之意,如張衡《西京賦》“抱杜含鄠,欱灃吐鎬”,杜公《江村》“清江一曲抱村流”,都取此環(huán)繞之義。所以這句是寫山路崎嶇,常與山崖巨石相縈繞,主語是“徑”,不是“我”。至于“何時(shí)筑城還”仍是其六的“列國(guó)自有疆”之意,筑城即不再開邊,無需深入不毛而作戰(zhàn)也。

又《蒹葭》:“摧折不自守,秋風(fēng)吹若何。暫時(shí)花戴雪,幾處葉沉波。體弱春苗早,叢長(zhǎng)夜露多。江湖后搖落,亦恐歲蹉跎?!薄敖本洌鹗稀对斪ⅰ分^:“北方風(fēng)氣早寒,故蒹葭望秋先零。南方地氣多暖,故在江湖者后落?!薄缎Wⅰ窂亩⒃唬骸敖?,此非相對(duì)于朝廷,乃相對(duì)于秦州而言,則當(dāng)指長(zhǎng)江、洞庭湖,亦指其周圍地區(qū),今之兩湖、重慶耳?!焙髲?fù)引申曰:“此詩似亦為身在江湖之李白所發(fā)矣?!卑?,二說大誤。全詩未有一字及于南方,仇氏南、北之別純是無中生有?!对娊?jīng)·蒹葭》本屬《秦風(fēng)》,所謂“蒹葭蒼蒼,白露為霜”即秦地風(fēng)物,何來“望秋先零”之說?而“江湖”不過是與朝廷相對(duì)之泛稱,遠(yuǎn)離京師之處,何地不可稱江湖?何況老杜在秦州所作詩,言雨盛,言水漲之詩句,不下百十處,即以“江湖”實(shí)指秦州,又有何不可?仇氏“末二句隱然有自傷意”之說本無大錯(cuò),駁斥仇說,轉(zhuǎn)謂本詩及下一首《苦竹》皆為李白而發(fā),則誤會(huì)愈甚,錯(cuò)上加錯(cuò)矣。又,全詩皆老杜自喻自傷,非僅末二句也。后四句之意是,蒹葭雖然體弱,其春苗生長(zhǎng)卻較其他草木為早,受雨露滋潤(rùn),漸長(zhǎng)漸盛。秋后搖落又較他物為晚,其質(zhì)性可謂堅(jiān)韌。雖然生命堅(jiān)韌,但終究也有歲末凋零,空自蹉跎的恐懼。這是自贊骨力,而自嘆蹉跎不遇,悲感可謂深矣。至于與李白有什么關(guān)系,是因?yàn)檩筝缫埠馨讍幔孔x詩當(dāng)貫穿前后文,尋繹其理,不可逐句單解,這首詩也是一個(gè)明證。

杜甫是中國(guó)詩歌史上最偉大的詩人,千年以來,他的作品不知感動(dòng)過多少讀者。他以淚,以熱血,以堅(jiān)硬的骨頭,以敏感的心靈,以熱切的生命書寫的詩歌,至今仍能引起淚與血的海嘯,能點(diǎn)燃骨和肉,能讓生命走入生命,讓充實(shí)填滿虛無。所以《杜甫全集校注》的完成,不僅是學(xué)林盛事,也是每一個(gè)曾經(jīng)、正在和即將被杜甫打動(dòng)的人的盛事。對(duì)每一位為此書辛勤付出的學(xué)者和工作者,我們獻(xiàn)上怎樣的敬意都不過分。唯其如此,我們才希望這部書能不斷完善而臻于完美。上面稍稍有所獻(xiàn)替,其本意在此。全書詩二十卷,疑義難以一一相與商討論析,我之窳惰,也請(qǐng)伏請(qǐng)見諒。