用戶(hù)登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

加強(qiáng)海外傳播 擴(kuò)大網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影響力
來(lái)源:文藝報(bào) | 妖夜  2020年09月21日09:12

網(wǎng)絡(luò)文學(xué)經(jīng)歷了20年,從一開(kāi)始的論壇形式,到付費(fèi)閱讀興起,到移動(dòng)閱讀的時(shí)代蓬勃發(fā)展,再到IP時(shí)代的鼎盛,開(kāi)啟了網(wǎng)文出海之路新方向。

中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)現(xiàn)今已成為助力中國(guó)走向世界出版強(qiáng)國(guó)的重要力量,而國(guó)家倡導(dǎo)的“推動(dòng)中華文化走出去”更是為中國(guó)網(wǎng)文發(fā)力全球市場(chǎng)注入了一針強(qiáng)心劑,將指導(dǎo)其充分發(fā)揮精品價(jià)值,在全球文創(chuàng)領(lǐng)域扮演更具分量的角色。

網(wǎng)絡(luò)文學(xué)攜帶著中國(guó)傳統(tǒng)文化的基因,利用數(shù)字技術(shù)和互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái),向世界展示了中國(guó)傳統(tǒng)文化與最新技術(shù)的相互融合,綻放出中國(guó)文化創(chuàng)新的多彩魅力,在傳播中國(guó)文化、塑造中國(guó)形象方面發(fā)揮著日益重要的作用。

中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海經(jīng)過(guò)多年的發(fā)展,無(wú)論是在出海隊(duì)伍還是出海業(yè)務(wù)等層面都得到一定擴(kuò)展,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)核心相關(guān)企業(yè)的整體業(yè)務(wù)布局也越來(lái)越專(zhuān)業(yè)化。在內(nèi)容選取層面更加規(guī)范,規(guī)避有版權(quán)、種族、法律等問(wèn)題的作品,在作品翻譯層面借助AI翻譯,大幅提升行業(yè)內(nèi)容供給能力,從而充分滿(mǎn)足海外市場(chǎng)需求 。

目前出海的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)大多先選取的是在國(guó)內(nèi)成績(jī)表現(xiàn)較好的作品,內(nèi)容題材多是帶有濃厚中國(guó)色彩的幻想類(lèi)作品。隨著海外網(wǎng)文市場(chǎng)的逐漸擴(kuò)展,內(nèi)容翻譯更新效率的提升等因素,未來(lái)海外網(wǎng)文市場(chǎng)面向讀者的內(nèi)容題材必將更加多元化,會(huì)更加依據(jù)當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)的內(nèi)容需求特色來(lái)制定相應(yīng)的內(nèi)容選取策略。通過(guò)更加細(xì)分的內(nèi)容維度來(lái)拓寬受眾人群,并不斷提升中國(guó)網(wǎng)文在整個(gè)海外市場(chǎng)的內(nèi)容優(yōu)勢(shì),進(jìn)一步發(fā)展和壯大中國(guó)文化影響力。

身為一個(gè)作家,我也有幸成為網(wǎng)文出海的一員,我的多部作品翻譯成英文、泰文、韓文。在倍感榮耀的同時(shí),我也深感責(zé)任重大。

我們的作品在海外廣為流傳,那是向外國(guó)友人展示我們中國(guó)的文化,如果我們的作品質(zhì)量和三觀有問(wèn)題的話(huà),會(huì)影響外國(guó)友人對(duì)我們中國(guó)文化的印象和認(rèn)知。所以我個(gè)人認(rèn)為,廣大的網(wǎng)絡(luò)作家在創(chuàng)作的時(shí)候,還是要考慮一些這方面的因素,多創(chuàng)作一些高質(zhì)量高水平正能量的作品。

中華上下五千年,我們有太多的歷史和文化積淀,我們有太多可歌可泣的英雄故事,現(xiàn)在我們這個(gè)時(shí)代也有無(wú)數(shù)感人的故事。我們將他們寫(xiě)進(jìn)去,將我們中華兒女可歌可泣的精神融入進(jìn)去,讓世界看到我們中國(guó)博大精深的文化,看到我們中華民族的力量。

中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)融入世界,不再是天方夜譚的事情,這是中國(guó)傳統(tǒng)文化的輸出,這是一個(gè)大國(guó)文化自信的表現(xiàn)。我們相信在不久的將來(lái),中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)勢(shì)必在國(guó)際的文學(xué)、影視劇等各大領(lǐng)域有自己獨(dú)具一格的地位,讓我們一起努力,未來(lái)可期。