變局中的美國亞裔文學 ——“2020美國亞裔文學研究高端論壇”側(cè)記
12月4日至6日,“2020美國亞裔文學研究高端論壇”在延邊大學召開。論壇由中國人民大學科研基金重大規(guī)劃項目“美國亞裔文學研究”課題組主辦,延邊大學外國語學院承辦。參加此次論壇的有來自全國17個省、自治區(qū)、直轄市的53所高校的80余位專家、學者、研究生,延邊大學數(shù)十位青年教師與研究生也旁聽了論壇。
論壇開幕式由延邊大學外國語學院院長樸玉明主持。延邊大學常務(wù)副校長張壽致歡迎辭,他介紹了延邊大學和外語學科的基本情況,對各位專家、學者的到來表示歡迎。
中國人民大學教授郭英劍在開幕辭中簡要回顧了美國亞裔文學研究高端論壇的發(fā)展歷程。他說,我們這次會議的主題是“疫情之思:變局中的美國亞裔文學”?!耙咔椤笔?020年的一個關(guān)鍵詞,疫情已經(jīng)在很大程度上改變了我們的世界。正是因為疫情,我們應(yīng)當思考偉大之變局的由來,而作為學者、作為美國亞裔文學研究者,我們更應(yīng)該在“百年未有之大變局”背景下思考美國亞裔文學的過去、現(xiàn)在與未來。
北京外國語大學教授潘志明以“《蒲安臣條約》的移民自由與《中國佬》聲索美國的法律依據(jù)”為題做主旨報告。潘教授介紹了《蒲安臣條約》簽訂的歷史背景、具體內(nèi)容及影響作用。在此基礎(chǔ)上,潘志明從移民自由、美國的移民自由、華裔美國移民自由以及華裔美國文學的移民自由四個方面進行了深入思考和分享。
論壇的第二場主旨報告由山東師范大學外國語學院院長王卓主持。暨南大學教授蒲若茜以“亞裔美國文學研究之范式類型及其范式轉(zhuǎn)換”為題做主旨報告。蒲若茜分析了五種有代表性的亞裔美國文學批評范式,即族裔身份批評、文化身份批評、心理批評、女性主義批評和流散批評的特點。在此框架下,聚焦關(guān)鍵詞,層層遞進,詳細展開文本例證。亞裔美國文學批評觀照亞裔美國人各個歷史階段的生存語境和文學想象,在與后現(xiàn)代主義、后殖民主義、女性主義、文化研究等理論的互動中,凝練出一系列具有自身特色的理論關(guān)鍵詞,初步形成了亞裔美國文學批評的理論體系。蒲若茜認為,當今的美國亞裔文學批評依然沒有脫離“身份政治”(族裔身份、文化身份、性別身份等)的話語體系,但也不無對超越“身份政治”、從哲學美學層面切入美國亞裔文學研究的吁求和實踐。而這樣的范式轉(zhuǎn)變以及由此而來的批評實踐,豐富了美國亞裔文學研究的內(nèi)涵,拓展了美國亞裔文學研究的空間。
郭英劍教授以“這是個怎樣的世界?——游朝凱與他的《唐人街內(nèi)部》”為題做主旨報告。郭英劍首先介紹了美國華裔作家游朝凱的生活經(jīng)歷、創(chuàng)作歷程、獲獎經(jīng)歷、代表作品等,然后重點講解了游朝凱的三部作品。在此基礎(chǔ)上,郭英劍進一步闡述了游朝凱的寫作特色、創(chuàng)作關(guān)注點及其重要影響。最后,郭英劍在回溯美國華裔文學傳統(tǒng)的過程中,闡明了游朝凱創(chuàng)作回歸傳統(tǒng)和創(chuàng)新的意義,并從作家作品出發(fā)進一步對當代語境下美國亞裔群體困境問題進行了深入思考。
5日下午的會議分為兩場。第一場是分組討論環(huán)節(jié),與會者就美國亞裔文學的跨學科研究、共同體書寫、鄉(xiāng)村書寫、城市書寫和移民書寫等主題分為五個小組進行討論。第二場是主旨報告階段,由閩南師范大學教授張龍海主持。中國政法大學教授張磊以“無問‘西’‘東’——《西樂之夢》中的聽覺政治”為題做了主旨報告。張磊認為,當前學界對華裔文學中音樂性與聽覺性的書寫傳統(tǒng)關(guān)注不夠,許多作品中音樂激發(fā)巨大的情感張力被忽視。溫州大學教授傅守祥以“美國亞裔文學中的國殤敘事與女性創(chuàng)傷——以《金陵十三釵》與《南京安魂曲》為例”為題做了主旨報告。他認為,關(guān)于南京大屠殺的書寫,經(jīng)歷了從“戰(zhàn)爭男人”到“戰(zhàn)爭女人”這一轉(zhuǎn)向,20世紀中有關(guān)南京大屠殺的書寫主要是以男性的視角講述南京大屠殺的殘虐。在美國,作為最駭人聽聞的大屠殺事件之一,“南京大屠殺”一度處于被遮蔽的狀態(tài),鮮有文學作品提及這一事件。北京外國語大學副教授劉葵蘭以“歧視與反抗:FOB的前世今生”為題做主旨報告。她首先追溯了FOB(Fresh Off the Boat,剛下船的人或新移民)這一短語在美國歷史與文化中的起源和演變。接著分析、比較了四部美國亞裔文學作品中的FOB形象,通過對這四個作品的文本細讀揭示了種族歧視在美國種族之間以及新老移民之間扮演的重要角色,強調(diào)美國社會對新移民的敵意根深蒂固,貫穿美國歷史并且延續(xù)至今。
6日的會議上,戰(zhàn)略支援部隊信息工程大學教授胡亞敏以“美國亞裔文學中的戰(zhàn)爭、難民、身份與倫理”為題做主旨報告。她的發(fā)言分為四個部分:戰(zhàn)爭文學中的平民書寫、美國亞裔文學的界定、難民與身份、難民與倫理。胡亞敏認為,戰(zhàn)爭文學的合法呈現(xiàn)對象不僅僅包括參與戰(zhàn)爭的士兵,也包括平民、難民。同時,她認為美國亞裔文學的研究應(yīng)該將西亞、阿拉伯裔的作家作品包括進來。胡亞敏對難民與身份、難民與倫理問題進行了深入分析,認為美國亞裔文學在書寫戰(zhàn)爭和難民時的重要話題包括創(chuàng)傷記憶、流散身份、移民危機等。對倫理道德的反思也是美國亞裔戰(zhàn)爭文學批評的一個重要論題。
中央民族大學的王凱博士以“超越垂死的肉身:哈金的《通天之路:李白傳》”為題做主旨報告。他認為李白形象的多重性主要體現(xiàn)為歷史真實的李白、詩人自我創(chuàng)造的李白以及歷史文化想象所制造的李白。而李白身份的矛盾性主要有兩點:一是代表世俗政治的朝廷中人,二是代表精神領(lǐng)域的道教徒。王凱將《李白傳》與《自由生活》作了比較。在人物上,李白和武男都是離散詩人;在主題上,兩部作品都深刻再現(xiàn)了詩歌、物質(zhì)以及宗教這三個主題間的博弈關(guān)系。兩部作品的主人公李白與武男都是離經(jīng)叛道的書寫者。他說,作為移民作家的代筆,哈金始終用他的文字燭照著文學的價值、作家的職責以及離散的議題。
北京語言大學教授陸薇以“科幻現(xiàn)實主義與反烏托邦寓言:以石黑一雄的《別讓我走》為例”(Sci-fi Realism and the Allegory of Dystopia:with Kazuo Ishiguro’s Never Let Me Go as an Example)為題做主旨報告。陸薇簡要回顧了石黑一雄和他的作品,并對科幻小說和現(xiàn)實主義小說進行了分類,同時對比了二者的起源、定義和特點。陸薇分析了中國科幻現(xiàn)實主義小說的發(fā)展歷程和主要特征,進一步分析科幻現(xiàn)實主義小說乃科幻小說與現(xiàn)實主義小說的結(jié)合,并將中國科幻現(xiàn)實主義小說的成功歸結(jié)為科幻作家的新奇想象力、強烈的社會責任感和現(xiàn)實主義式的細致描寫。她認為,新一代的科幻現(xiàn)實主義小說家不僅具備科學技術(shù)方面的“硬知識”,更具有強烈的社會使命感。陸薇以《別讓我走》為例,闡述了科幻現(xiàn)實主義文學似是而非的特性以及奇幻力,認為熟悉的現(xiàn)實主義描寫和陌生的現(xiàn)實世界之間的張力,形成了這類小說的美學崇高。在結(jié)論部分,陸薇談到,過去,現(xiàn)實主義小說和科幻小說各自獨立發(fā)展,但它們在現(xiàn)實主義反烏托邦這一點是一致的。
戰(zhàn)略支援部隊信息工程大學教授石平萍以“神話與象征學派與美國鄉(xiāng)村書寫研究”為題做主旨報告。她首先給出了美國少數(shù)族裔田園文學的定義,并梳理了美國神話與象征學派的美國鄉(xiāng)村書寫研究范式:一是形式主義研究,尤其是原型研究;另一種研究路徑是將田園文學與過去兩個世紀里的歷史與環(huán)境狀態(tài)勾連,即語境化研究。美國少數(shù)族裔鄉(xiāng)村書寫研究需要探究的主要問題有兩個:一是在美國從農(nóng)耕社會轉(zhuǎn)向現(xiàn)代化的歷史進程中,美國少數(shù)族裔鄉(xiāng)村書寫如何反映和反思其對鄉(xiāng)村社會與鄉(xiāng)村環(huán)境造成的沖擊和問題;二是這一歷史進程如何與美國的殖民行徑、種族政治、族裔文化形成過程、勞工運動、婦女解放運動等疊加影響,使少數(shù)族裔鄉(xiāng)村書寫呈現(xiàn)出更為復雜的特征。石平萍說,美國少數(shù)族裔鄉(xiāng)村書寫在思想意識和審美特色等方面的特色與美國主流文化中的生態(tài)思想和田園文學傳統(tǒng)構(gòu)成了對話和互補的關(guān)系;同時,美國少數(shù)族裔鄉(xiāng)村書寫既是對資本主義的批判,又是對工業(yè)文明的反思。
中國社會科學研究院副研究員湯俏以“‘他者’視域下北美新移民文學中的性別書寫”做主旨報告。她認為新移民因其離散的經(jīng)歷成為地緣意義和文化上的“他者”,而女性新移民則由于性別和種族沖突的雙重原因而處于雙重邊緣化的地位。湯俏揭示了北美新移民文學的源起以及新移民群體面臨的“他者”的身份困境:女性的弱勢化與男性的弱裔化。她以嚴歌苓的小說《扶?!窞槔?,分析了女性作為種族和性別的雙重邊緣化身份,認為西方世界中的新移民女性處在一種性別與種族的雙重邊緣,不僅成為了族裔文化的“他者”,同時也成為了性別上的“他者”。她說,新移民作家常常通過將男性弱裔化的處理來表達東方人在北美文化中的邊緣化地位,并進一步揭示新移民作家寫作的問題:在一部分北美新移民作家的書寫中,男性的弱裔化、失語癥始終存在,作家偏愛女性形象,男性處于部分缺席的狀態(tài)。
樸玉明教授以“美國韓裔小說《柏青哥》中的群體身份認同”為題做主旨報告。她主要從名字、身體、語言、宗教四方面來觀照美國韓裔的群體身份認同。首先,樸玉明揭示了小說中人物名字背后反映出的原鄉(xiāng)情感與認同感,這種連帶的關(guān)系就是基本群體認同。身體是創(chuàng)造個人與族群認同關(guān)系最顯而易見的要素,小說中人物身體象征了國家被殖民的瘡痍,而族群認同所負載的身體特征以不同尋常的方式延伸到以語言文學、歷史、神話緊緊依附的鄉(xiāng)土,有鄉(xiāng)土感才有自我認同。樸玉明認為,名字為個體提供了一種最低限度的安全感、所屬感,名字的變化則反映出了個體向優(yōu)勢族群認同的傾向。而代代相傳的敘事模式是對文化的還原與連帶,是一種溯源性與傳承性的族群認同的維系模式。在小說《柏青哥》中,作者試圖表達保持族裔關(guān)系屬性結(jié)構(gòu)的完整性的訴求,用三代人身體、語言、名字、宗教的變化,通過一系列的代際和國別的矛盾,寓意族裔群體認同的未來不僅要摒棄狹隘的民族主義,更應(yīng)走向人類命運共同體。
與會的專家學者向大家展示了各自的最新研究成果,也分組討論了美國亞裔文學中的共同體、鄉(xiāng)村、城市以及移民書寫的思考等問題。經(jīng)過一天半的觀點碰撞與交鋒,與會者對美國亞裔文學新的思考將引領(lǐng)美國亞裔文學研究進一步走向深入,也會使美國亞裔文學研究邁上新臺階。