用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

紀(jì)念但丁逝世700周年 “走進(jìn)但丁世界”講座暨研討會(huì)舉行
來(lái)源:中國(guó)作家網(wǎng) | 劉鵬波  2021年03月26日11:27
關(guān)鍵詞:但丁

活動(dòng)海報(bào)

2021年是意大利詩(shī)人但丁逝世700周年,世界各地正以豐富多樣的形式紀(jì)念這位中世紀(jì)最偉大的詩(shī)人和歐洲人文主義的先驅(qū)。一年前,意大利文化遺產(chǎn)與活動(dòng)部將每年3月25日命名為“但丁日”(Dantedì),號(hào)召意大利乃至全世界各國(guó)人民銘記這位人類世界偉大的詩(shī)人和思想家,誦讀其作品,傳承其思想,彰顯其精神。

3月25日,意大利駐華使館文化中心和北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)意大利研究中心合辦的“走進(jìn)但丁世界”講座暨研討會(huì)在線上舉行。意大利駐華使館文化參贊孟斐璇(Franco Amadei)、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授文錚、北京大學(xué)意大利學(xué)專家成沫、浙江大學(xué)副教授朱振宇等參加紀(jì)念活動(dòng)。

紀(jì)念活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)(從左至右:文錚、孟斐璇、成沫)

孟斐璇向大家解釋了意大利文化遺產(chǎn)與活動(dòng)部為何選擇3月25日作為“但丁日”。但丁出生于1265年,具體日期不詳。在《神曲》開(kāi)篇,但丁寫道,“我走過(guò)我們?nèi)松囊话肼贸蹋瑓s又步入一片幽暗的森林”(黃文捷譯)。根據(jù)基督教的看法,人的平均年齡是70歲(“我們一生的年日是七十歲,若是強(qiáng)壯可到八十歲”,引自《圣經(jīng)·詩(shī)篇90:7-12(和合本)》),“人生的一半旅程”就是35歲。意大利學(xué)界的專家學(xué)者再通過(guò)但丁在《神曲》里留下的諸多線索,考證出但丁“開(kāi)始地獄之旅”的具體時(shí)間是1300年3月25日。這成為了受到普遍認(rèn)同的“但丁日”的來(lái)源。

文錚主講《走進(jìn)但丁世界》

活動(dòng)期間,文錚以題為“走進(jìn)但丁世界”的講座引領(lǐng)大家走近但丁,呈現(xiàn)這位偉大詩(shī)人和思想家的人生際遇與情感經(jīng)歷,揭示了但丁文學(xué)創(chuàng)作的心路歷程。文錚提到,當(dāng)時(shí)意大利語(yǔ)詩(shī)人普遍使用拉丁語(yǔ)寫作,但丁則用意大利俗語(yǔ)寫成《神曲》,無(wú)疑推動(dòng)了意大利民族語(yǔ)言和文學(xué)語(yǔ)言的形成與發(fā)展,使他成為當(dāng)之無(wú)愧的“意大利語(yǔ)之父”。成沫以“《神曲》的打開(kāi)方式”為題,向大家展示了這一不朽經(jīng)典的美妙之處,通過(guò)對(duì)詩(shī)歌韻腳、節(jié)奏及修辭特色的解讀與賞析,讓非母語(yǔ)讀者也感受到文本的“弦外之音”。朱振宇則介紹了浙江大學(xué)主辦的紀(jì)念但丁大型系列學(xué)術(shù)活動(dòng)?;顒?dòng)現(xiàn)場(chǎng),北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的同學(xué)們還為大家朗誦了《神曲》8種不同中文譯本的10段選段。

但丁1265年出生于佛羅倫薩,幼年父母雙亡,9歲偶遇貝雅特麗齊——他一生寫作的靈感繆斯。貝雅特麗齊不幸早逝,但丁在詩(shī)歌里寄托哀思,寫成《新生》。此后,但丁從軍從政,卷入政黨斗爭(zhēng),不得不背井離鄉(xiāng),開(kāi)始流亡生活。在放逐期間,但丁頗感時(shí)局艱難,為排遣孤獨(dú)困頓的憂思,開(kāi)始創(chuàng)作長(zhǎng)詩(shī)《神曲》,耗時(shí)14年完成。但丁生活的時(shí)代正值中世紀(jì)末期,意大利社會(huì)內(nèi)部正在萌發(fā)革新,但丁以《神曲》躋身人文主義和文藝復(fù)興先驅(qū)。恩格斯曾評(píng)價(jià)但丁說(shuō):“封建的中世紀(jì)的終結(jié)和現(xiàn)代資本主義紀(jì)元的開(kāi)端,是以一位大人物為標(biāo)志的,這位人物就是意大利人但丁。他是中世紀(jì)的最后一位詩(shī)人,同時(shí)又是新時(shí)代的最初一位詩(shī)人。”

但丁和他的《神曲》(這幅壁畫是佛羅倫薩圣母百花大教堂的一部分。畫面中,但丁手持《神曲》,背景是地獄、七層煉獄、佛羅倫薩城,上方則是天堂。)

《神曲》是但丁的代表作,分為《地獄篇》《煉獄篇》和《天國(guó)篇》三卷,每卷三十三篇,加上序言共一百篇,是但丁精神游歷地獄、煉獄和天國(guó)的過(guò)程和見(jiàn)聞的記載。自問(wèn)世以來(lái),《神曲》成為全世界詩(shī)人、作家和藝術(shù)家的靈感源泉,當(dāng)屬世界文學(xué)史上里程碑式的杰作。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主T.S.艾略特曾評(píng)價(jià):“如果說(shuō)莎士比亞展現(xiàn)了人類精神世界的廣度,那么但丁就讓我們看到了人類世界的深度?!辈柡账箘t稱“《神曲》是一切書籍的峰尖,從來(lái)沒(méi)有哪一本書曾給過(guò)我如此強(qiáng)烈的美學(xué)震撼。”

據(jù)悉,由年逾八旬的意大利文翻譯家肖天佑翻譯的全新中文全譯本《神曲》,被意大利駐華使館文化處組織的專家委員會(huì)選為有聲書中文底本的黃文捷全新譯本《神曲》,以及北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)歐洲語(yǔ)言文化學(xué)院意大利語(yǔ)教授王軍翻譯的新版《神曲》都將在今年面世。