美人清貴《桃花魚(yú)》
這冊(cè)《桃花魚(yú)》,由美國(guó)裝幀藝術(shù)家薄英耗時(shí)四年精心打造而成,僅印140冊(cè)。它不是那種燙金刷銀、眩人眼目的豪華巨冊(cè),而是一部月白風(fēng)清的自然之書(shū)。甫一面世,就立即成為十分聞名的收藏佳品。
張充和的書(shū)法作品集,我是每見(jiàn)必買(mǎi)的。最初的一本,是波士頓大學(xué)教授白謙慎編選的《張充和小楷》,由重慶出版社出版,我久覓而不得。那時(shí)網(wǎng)絡(luò)購(gòu)書(shū)還不流行,有位編輯知道我喜歡張充和的書(shū)法,寄了這本冊(cè)子給我?!稄埑浜托】酚≈迫?cè),孔網(wǎng)上待售的寥寥幾冊(cè),如今已翻了二十倍以上的價(jià)格。此后,又買(mǎi)過(guò)廣西師范大學(xué)出版社的《古色今香》和香港牛津大學(xué)出版公司的《張充和題字集》,這兩本由美國(guó)耶魯大學(xué)教授孫康宜編選,其實(shí)是一本書(shū)。牛津版《題字集》印得樸素,墨綠色的封面,很是可愛(ài)。白謙慎編選的《張充和詩(shī)書(shū)畫(huà)選》,由北京的三聯(lián)書(shū)店推出,精裝的冊(cè)子,十分漂亮,很好地展示了張充和在詩(shī)詞、書(shū)法和繪畫(huà)上的精深造詣。網(wǎng)上還有一冊(cè)特裝本,售價(jià)亦是甚昂。近來(lái),又買(mǎi)到張充和的兩本書(shū)法冊(cè)子,一為上海辭書(shū)出版社出版的《張充和手抄昆曲譜》,由美國(guó)學(xué)者陳安娜編選;另一冊(cè)則是南通友人嚴(yán)曉星的專著《查阜西與張充和》,中華書(shū)局附贈(zèng)一本別冊(cè),紅色的精裝冊(cè)頁(yè),系張充和書(shū)寫(xiě)的《長(zhǎng)生殿彈詞》。這些已出版的張充和書(shū)法集子,都是張充和的書(shū)法精品,亦是這位“民國(guó)閨秀”的特別講述。張先生書(shū)法真跡難求,這些印制精美的書(shū)法冊(cè)子,也是令人悅目和賞心的。
別具雅韻的收藏品
張充和的書(shū)法作品,還有兩冊(cè)很特別的集子,一為集古齋印制的《晞周集》,系香港學(xué)者饒宗頤訪美講學(xué)期間所作的詩(shī)詞,由張充和手抄成冊(cè),后來(lái)饒宗頤在香港印制成精美的線裝冊(cè)子,據(jù)說(shuō)只有400冊(cè)。白謙慎在《張充和詩(shī)書(shū)畫(huà)選》中選錄了《晞周集》的書(shū)作三頁(yè),頗如讀古人舊籍之感。另一冊(cè)則是美國(guó)藝術(shù)家薄英(Ian Boyden)在他創(chuàng)立的蟹羽出版社(Crab Quill Press)出版的《桃花魚(yú)——張充和詩(shī)詞集》。薄英印制的這本《桃花魚(yú)》收錄張充和以小楷手抄的十八首自作詩(shī)詞,由薄英耗時(shí)四年印制完成,僅印140冊(cè),甫一面世立即成為十分聞名的收藏佳品。這冊(cè)《桃花魚(yú)》的特別還在于,它由張充和的丈夫傅漢思全部翻譯詩(shī)詞為英文,與張充和的十八首小楷詩(shī)詞一一對(duì)照。傅漢思是美國(guó)著名的漢學(xué)家,曾在北京大學(xué)任教,精通中國(guó)古典文學(xué),故而這一設(shè)計(jì),乃是天作之合。與薄英同出師門(mén)的白謙慎為這冊(cè)《桃花魚(yú)》專門(mén)刻制了一枚朱文印章,被薄英印制在此書(shū)的扉頁(yè)上,也是別具雅韻?!短一~(yú)》的印制和收藏,是極具象征意義的一件事情。它由一位對(duì)中國(guó)古典文化極為熱愛(ài)的美國(guó)人完成,并以西人的觀念印制成冊(cè)。美國(guó)華裔畫(huà)家朱繼榮看到這冊(cè)《桃花魚(yú)》,“不覺(jué)濁淚濕襟”。這潸然而下的淚,應(yīng)是感傷的鄉(xiāng)愁,亦是他鄉(xiāng)的感動(dòng)。
在張充和諸多書(shū)冊(cè)之中,《桃花魚(yú)》最為稀見(jiàn),又最被津津樂(lè)道??拙W(wǎng)上倒是有冊(cè)《桃花魚(yú)》在待售,價(jià)格卻是令人望而卻步。倒是讀到幾位幸運(yùn)收藏者的文章,亦能感知這本書(shū)冊(cè)的別致與佳趣,也是可以略慰心懷的。香港文人董橋極欣賞張充和的書(shū)法,曾多次作文予以贊揚(yáng)。他曾拍得一幅張充和書(shū)法小楷《歸去來(lái)辭》,又托友人得了一幅張充和的工楷小品,寫(xiě)的是張先生自作的詩(shī)詞,真是高興極了,于是寫(xiě)了篇《張充和傷往小令》。在這篇文章中,董橋?qū)懙溃骸八鞘止た焐撬P下詩(shī)詞的佳偶,一配就配出了《納蘭詞》里‘鴛鴦小字,猶記手生疏’的矜持,也配出了梅影悄悄掠過(guò)紅橋的江南消息,撩人低徊?!贝饲?,董橋曾得了一冊(cè)薄英制作的《桃花魚(yú)》,還是張充和的簽贈(zèng)本,他便寫(xiě)了篇《白謙慎帶來(lái)了桃花魚(yú)》。董橋是愛(ài)書(shū)之人,他的著作《絕色》,便是寫(xiě)其收藏的英倫珍本舊籍,非常驚艷。故而他很能識(shí)得這冊(cè)《桃花魚(yú)》的濃情厚意,“張充和以漂亮的小楷抄錄自己的作品,丈夫Hans H.Frankel 英譯,逐頁(yè)對(duì)照,全部精印在安格爾米白厚紙之上,阿拉斯加雪杉做封面,印刷裝潢工序一概由Ian Boyden 的Crab Quill Press 手工完成,書(shū)尾題署Colophon還詳細(xì)說(shuō)明全書(shū)用料,限印一百四十部,我這部是第三十三部?!?/p>
資深玩家的案頭清賞
華東師范大學(xué)陳子善教授亦是位愛(ài)書(shū)人,他在《不日記》中特意寫(xiě)及了自己收藏的《桃花魚(yú)》,是阿拉斯加黃杉木裝幀,編號(hào)第95。在2012年2月24日的日記中,陳先生寫(xiě)道:“上午見(jiàn)蘇州來(lái)滬裝裱畫(huà)作之美國(guó)畫(huà)家、書(shū)籍裝幀家薄英?!?“向其購(gòu)美輪美奐的《桃花魚(yú)》”。陳先生對(duì)于好書(shū),總是能夠抓住時(shí)機(jī)。香港牛津大學(xué)出版公司的林道群出版過(guò)《張充和題字選集》,由此愛(ài)上了張充和的字。他在文章《張充和的桃花魚(yú)》中寫(xiě)道:“愛(ài)書(shū)人沒(méi)見(jiàn)過(guò)也會(huì)聽(tīng)說(shuō)過(guò),天下有一本極美極美的書(shū)叫《桃花魚(yú)》(Peach Blossom Fish)”,他說(shuō)張先生簽贈(zèng)給董橋的那冊(cè),“艷煞旁人”。又寫(xiě)他終于收藏的那一冊(cè):“編號(hào)第七十五,品相極佳,大喜若望?!睂?xiě)過(guò)《好書(shū)之徒》的北京藏書(shū)家陳曉維也專門(mén)談過(guò)《桃花魚(yú)》。在文章《薄英,充和,桃花魚(yú)》中,他寫(xiě)自己通過(guò)電子郵件,聯(lián)系上了美國(guó)的薄英,并了解了薄英制作這本書(shū)的全部過(guò)程。他介紹140本書(shū),三種版本,采用三種木材制作封面,分別是印度紫檀、阿拉斯加雪杉和產(chǎn)自非洲的沙比利木。陳曉維獲得的這一冊(cè)《桃花魚(yú)》,是薄英1999年制作的。他為此特意稱贊這本書(shū),“在薄英手里被精心打造成一件質(zhì)樸醇厚的藝術(shù)品,它不是那種燙金刷銀的豪華巨冊(cè),而是一部月白風(fēng)清的自然之書(shū)?!?/p>
董橋的文章著實(shí)影響大。他以優(yōu)雅的文筆,向漢語(yǔ)世界隆重推介了這冊(cè)西人印制的《桃花魚(yú)》。松蔭藝術(shù)畫(huà)廊的老板潘敦是董橋的忘年交,他在董橋家中看到了張充和簽贈(zèng)的這一書(shū)冊(cè),“董先生說(shuō)《桃花魚(yú)》是美人清貴,不可方物,二十年來(lái)難得的珍本,勸我有機(jī)會(huì)遇上千萬(wàn)要收一部,‘你信我,將來(lái)一定更多人追她!’”后來(lái),潘敦四處尋訪,終于托白謙慎在薄英哪里求得一冊(cè)。在文章《我的那本桃花魚(yú)》中,潘敦介紹他收藏的這本《桃花魚(yú)》,封面上有條蟲(chóng)洞,但薄英認(rèn)為是“逸品”,并介紹這樣的書(shū)一共有三部,一部給了相熟的一位老教師,一部給了張充和,“充和很喜歡那部書(shū),說(shuō)這是自然主義的詮釋!”潘敦的這冊(cè)《桃花魚(yú)》,與眾不同。他于是請(qǐng)薄英寫(xiě)了滿滿一頁(yè)的英文題字,詳細(xì)敘述蟲(chóng)洞的來(lái)歷和故事。原來(lái),薄英受一位制琴家的房東的啟發(fā),挑選古老的木材作為裝幀,“發(fā)現(xiàn)這件木料的時(shí)候,我對(duì)蟲(chóng)洞頗為訝異,我最珍愛(ài)的詩(shī)歌讓我以一種不同尋常的全新方式進(jìn)入這個(gè)世界,而經(jīng)由一條蟲(chóng)洞的隧道進(jìn)到一本書(shū)里,聽(tīng)起來(lái)實(shí)在是不錯(cuò)的主意?!绷硗庖粋€(gè)不同之處,乃是白謙慎為他在此冊(cè)的空白頁(yè)上用毛筆題寫(xiě)了一行楷書(shū):“一生愛(ài)好是天然”。潘敦說(shuō)白謙慎的字,學(xué)張充和的字體,“貼切極了”。
《天涯晚笛》里的“桃花香”
耶魯大學(xué)東亞系中文部負(fù)責(zé)人蘇煒也迷張充和?!短煅耐淼选肥翘K煒寫(xiě)他交往的張充和,其中專門(mén)寫(xiě)道了《桃花魚(yú)》。不過(guò),蘇煒畢竟是作家,是研究文學(xué)的大學(xué)教師,他贊賞張充和的書(shū)法,也欣賞張充和的詩(shī)詞小令。在這篇文章中,蘇煒談她訪問(wèn)張充和,并與其交流詩(shī)詞寫(xiě)作的往事,他評(píng)價(jià)張充和的詩(shī)詞,“小令清新、流麗,一若朝露乍現(xiàn)、新泉出山,正如他的書(shū)法與昆曲,總帶著一種脫俗出塵的清雅之氣,在當(dāng)代是自成一家的”。后來(lái),在征得張充和的同意,蘇煒從張先生處借走此書(shū),復(fù)印了一冊(cè),算作是收藏的副本。享受這樣待遇的,還有蘇煒在耶魯大學(xué)的同事孫康宜。對(duì)于張充和的這冊(cè)《桃花魚(yú)》,蘇煒評(píng)價(jià)是“精美矜貴之至”,并認(rèn)為如果在世界各種語(yǔ)言版本中評(píng)選“當(dāng)世最美麗書(shū)籍”,《桃花魚(yú)》也一定可以入選。薄英采用櫻桃木薄板精制的裝幀封面,“木紋套色后,被夸張、強(qiáng)調(diào)得樸拙而華貴?!倍渲械膬?nèi)容,蘇煒介紹道,書(shū)冊(cè)為大開(kāi)本,左翼,是傅漢斯精雅英譯Peach Blossom Fish;右篇,則是由張充和以一手被沈尹默稱作“明人寫(xiě)晉人書(shū)”風(fēng)味的小楷精心謄寫(xiě)的詩(shī)詞。而且,每一頁(yè)的白底黑字上,都配有或朱紅或淡彩水印的印章。蘇煒在文中特別感慨:“輕撫紙業(yè),熒熒墨痕間,似聞蘭菊之香?!?/p>