博爾赫斯:完美的責(zé)任是接受夢(mèng)境
讀兩個(gè)人的書會(huì)使人自嘆讀書太少。這兩個(gè)人,一個(gè)是錢鍾書,一個(gè)是博爾赫斯。古往今來,博學(xué)者何止千萬(wàn),很少有人像他們一樣,把武功展示得如此堂皇和炫目。然而讀書和世上所有的事一樣,都是一把雙刃劍。讀書多的人深明事理,又因明理而明智,可惜這明智不能落實(shí)在現(xiàn)實(shí)情境中,每遇疑難,往往束手無策。俗話說,書呆子不能立世。書呆子就像法國(guó)詩(shī)人波德萊爾筆下的信天翁,云霄里的王者,一旦被放逐于地上,巨大的翅膀反而妨礙它行走。錢先生和博爾赫斯不一樣,錢先生不是書呆子,錢先生是智者。大澤玄黃,時(shí)移世變,錢先生夫妻攜手,一路有驚無險(xiǎn)地走過來,讓景仰他的后輩無不為他慶幸。博爾赫斯呢?盡管南美國(guó)家的動(dòng)蕩簡(jiǎn)直像螞蟻搬家一樣尋常,可他就是運(yùn)氣好。博爾赫斯政治立場(chǎng)鮮明,討厭庇隆,在反對(duì)庇隆的宣言上簽過字。庇隆上臺(tái),當(dāng)然不會(huì)放過他。于是數(shù)月之后,大名鼎鼎的作家就被撤銷了在圖書館的職務(wù),改任科爾多瓦街市場(chǎng)的家禽和家兔稽查員??墒潜勇‰m是軍人出身,舞刀弄槍本是當(dāng)行,卻沒有動(dòng)博爾赫斯一根寒毛。讓他稽查禽兔,固然是羞辱,卻更像一個(gè)玩笑,就像張士誠(chéng)把有潔癖的倪云林鎖在馬桶上一樣,帶點(diǎn)黑色幽默,簡(jiǎn)直不像迫害,而是一次堪稱佳話的雅謔了。
博爾赫斯不必世事洞明也活得好好的,而且年事愈高,名氣愈大,活到八十七歲,順順當(dāng)當(dāng)?shù)叵碜u(yù)全球。順境使他到老都保持著完整的人格和幽默感,不必強(qiáng)學(xué)西昆體,崎嶇又窈窕地繞圈子,或如魯迅那樣,自嘲加冷嘲。可是,在讀過他的作品,包括大量的談話錄之后,我們發(fā)現(xiàn),在無比的睿智、風(fēng)趣和深刻背后,博爾赫斯其實(shí)是個(gè)不太快活的人。焦慮糾纏了他一輩子,他一輩子都在為排解這些焦慮而奮斗,直到去世前不久,才用一種形而上學(xué)的方式把自己解放出來。
一位西方學(xué)者說,博爾赫斯喜歡引述阿基里斯追不上烏龜?shù)你U摚耸略倜鞔_不過地暴露了他的終身焦慮:人永遠(yuǎn)不能實(shí)現(xiàn)其目標(biāo)。具體在博爾赫斯這里,目標(biāo)可以簡(jiǎn)化為兩個(gè),一個(gè)是文學(xué)事業(yè),另一個(gè),是婚姻生活。
博爾赫斯使我們想起電影《海上鋼琴師》中的那位天才鋼琴師1900。1900一輩子生活在郵輪上,郵輪之外的世界他不能想象,更別說履足其中。當(dāng)落后于時(shí)代潮流的豪華郵輪終于要被摧毀時(shí),他選擇了隨郵輪一起葬身海底。
博爾赫斯愛好廣泛,交友甚多,母親陪伴他,照顧他,朋友們幫助他,事業(yè)上相互呼應(yīng),直到垂暮之年,還有晚輩的瑪麗婭·兒玉做他忠心耿耿的秘書,他在現(xiàn)實(shí)世界其實(shí)是如魚在水的。他敏感,有時(shí)急躁,如失戀后以拔掉牙齒泄恨,就相當(dāng)小孩子氣,但大體上是個(gè)非常理性的人。除了絕頂?shù)乃囆g(shù)才華,表面上,他和1900很少相似之處,但如果細(xì)察他們與現(xiàn)實(shí)的關(guān)系,盡管有著度的差異,精神上卻是契合的。
海上鋼琴師無力應(yīng)對(duì)現(xiàn)實(shí),只能活在自己的小世界里。博爾赫斯身處現(xiàn)實(shí)社會(huì),出來就沒有脫離過它,但唯有在書的象牙塔里,才有天堂之感。他在談到幻想文學(xué)時(shí)說過一段很有名的話:“所有文學(xué)本質(zhì)上都是幻想性的?;孟胛膶W(xué)不是對(duì)現(xiàn)實(shí)的逃避,而是幫助我們以更深刻更復(fù)雜的方式來理解現(xiàn)實(shí)?!痹诙唐≌f《一個(gè)厭倦的人的烏托邦》里,他借人物之口說:“現(xiàn)在我們不談事實(shí)?,F(xiàn)在誰(shuí)都不關(guān)心事實(shí),它們只是虛構(gòu)和推理的出發(fā)點(diǎn)。”博爾赫斯不止一次說過,假如有天堂,天堂應(yīng)該就是圖書館的模樣。
他服膺蘇格蘭哲學(xué)家貝克萊的說法,萬(wàn)物的客觀存在并不重要,重要的是被感知,只有被感知的事物才是有意義的存在。因此,比起現(xiàn)實(shí),博爾赫斯更看重幻想,看重夢(mèng)和一切玄學(xué)的東西。既然一切都是我們的感知,那么,事物的確定性何在。說到底,我們自身的存在,以及我們認(rèn)識(shí)的世界,不過像一場(chǎng)夢(mèng),正像莊子所說的,我們不知道是自己夢(mèng)見變成了蝴蝶,還是蝴蝶夢(mèng)見變成了我們。我們自以為從夢(mèng)中醒來,很可能是從一重夢(mèng)回到了另一重夢(mèng)。莊子和列子說夢(mèng),窮盡了夢(mèng)的可能性,但博爾赫斯硬是要百尺竿頭更進(jìn)一步:通過夢(mèng)創(chuàng)造真實(shí)。要理解博爾赫斯,短篇小說《圓形廢墟》是一把鑰匙。
著名的《特隆,烏克巴爾、奧比斯特·蒂烏斯》寫一群人通過編纂百科全書虛構(gòu)了一個(gè)星球世界,舉凡民族、歷史、政治、宗教、文化、地理、物種、建筑、氣候,等等,事無巨細(xì),無不包攬。在特隆,萬(wàn)事萬(wàn)物皆“因人的思維而存在,因人的遺忘而消失,因人的幻想而產(chǎn)生。”更神奇的是,在小說結(jié)尾,這個(gè)純屬虛構(gòu)的特隆世界竟然慢慢侵入地球,并改變了地球的現(xiàn)實(shí)。
同樣的主題,《圓形廢墟》比《特隆》更簡(jiǎn)潔,卻也更深入,更具本質(zhì)性。博爾赫斯的靈感來自卡羅爾·劉易斯的《愛麗斯鏡中奇遇記》,在書中,雙胞胎之一的蒂威多嘀嘲笑愛麗絲,說她不過國(guó)王夢(mèng)中的東西,“如果他不再夢(mèng)到你,你想你會(huì)在哪兒?哪兒也不在。你將消失,就像熄滅的蠟燭?!?/p>
《圓形廢墟》里的魔法師在夢(mèng)中為自己創(chuàng)造了一個(gè)兒子,也是繼承人。他到達(dá)圓形廢墟后的唯一目的,就是不斷地做夢(mèng),“要毫發(fā)不爽地夢(mèng)見那個(gè)人,使之成為現(xiàn)實(shí)?!辈柡账挂钥ǚ蚩▽憽兜囟础纺菢蛹?xì)致入微的細(xì)節(jié),描寫魔法師如何從一片混亂和虛無中創(chuàng)造一個(gè)有血有肉的人。他先是夢(mèng)到一個(gè)環(huán)形劇場(chǎng),“黑壓壓地坐滿了不聲不響的學(xué)生”,經(jīng)過十天的授課,終于從中發(fā)現(xiàn)一個(gè)沉默憂郁的孩子,然后他把其他孩子解散,只留下這一個(gè),開始把那孩子從一個(gè)朦朧的幻影轉(zhuǎn)化為肉體的實(shí)在。他夢(mèng)到孩子隱秘的心臟,然后是各個(gè)器官,不出一年,工作到達(dá)骨骼和眼瞼,最后是最困難的毛發(fā)。
孩子肉體成形,他教他知識(shí),讓他熟悉現(xiàn)實(shí),直到能夠行動(dòng),能夠替代他,去另一座荒廢的廟宇。很快,兒子成功了,人們開始傳說他的這種神奇,包括毫發(fā)無傷地穿過火焰。
魔法師因此擔(dān)心起來。他想,世上唯有以火的形式現(xiàn)身的神,知道他的兒子是個(gè)幻影,他擔(dān)心兒子想到自己不怕火的特質(zhì),由此發(fā)現(xiàn)他自己“不過是一個(gè)幻影,不是人,而是另一個(gè)人的夢(mèng)的投影,那該多么沮喪,多么困惑?!?/p>
博爾赫斯幾乎終身未婚,只是在他去世那年,才和相伴多年的瑪麗婭·兒玉辦理了結(jié)婚手續(xù),兩個(gè)月后即去世了。博爾赫斯是愛情的徹底失敗者,這其中既有性格的因素,也和他父親在他年輕時(shí)帶他去妓院進(jìn)行性啟蒙,結(jié)果導(dǎo)致他終生對(duì)性愛感到畏懼有關(guān)。也因此,博爾赫斯沒有兒女。他對(duì)此的遺憾在文字這兒并無太多表露,但偶一涉及,則情不自禁,可見懊恨之深。在晚年之作《另一個(gè)人》里,七十多歲的博爾赫斯在劍橋的查爾斯河畔遇到一個(gè)二十多歲的年輕人,經(jīng)過交談,發(fā)現(xiàn)這個(gè)年輕人正是幾十年前的自己。小說寫道:“我沒有兒女,對(duì)這可憐的小伙子感到一種眷戀之情,覺得他比我親生的兒子還親切。”其中的無限深情,令人想起同樣終生未婚的英國(guó)散文家查爾斯·蘭姆。蘭姆在《夢(mèng)中兒女》中細(xì)致入微地描寫了他為假想的一兒一女講述家中往事的情景。蘭姆愛過一位姑娘愛麗絲,愛麗絲后來嫁給別人。蘭姆夢(mèng)想的那對(duì)兒女,正是愛麗絲所生。文章結(jié)尾,兩個(gè)小孩子漸漸模糊,消隱于遠(yuǎn)處,作者仿佛聽到他們說:“我們不是你的孩子,也不是愛麗絲的孩子,我們不過是夢(mèng)中的幻覺……”文章到此,情不自禁,悵惘莫名。博爾赫斯肯定是更加心有戚戚的,他的相關(guān)作品,大概由此生發(fā)或受到啟發(fā)的。
博爾赫斯還寫了十四行詩(shī)《致兒子》。他說,從遠(yuǎn)古到未來,人,他的兒子,兒子的兒子,構(gòu)成無盡的綿延,每個(gè)人在時(shí)間里都是過客,又都是永恒的一部分。
沒有兒子,永恒之鏈就斷了。
從《圓形廢墟》到《另一個(gè)人》,時(shí)間跨度是三十年。兩篇小說都寫了夢(mèng),在前一個(gè)夢(mèng)里,他親手創(chuàng)造了自己的兒子,在后一個(gè)夢(mèng)里,他把早已湮滅在時(shí)間之河里的年輕時(shí)的自己看作自己的兒子。這是什么樣的執(zhí)念啊。
在《圓形廢墟》的結(jié)尾,廢墟遭到火焚,魔法師走進(jìn)火焰里,一剎那間明白了:他也不是人,也只是一個(gè)幻影,另一個(gè)人夢(mèng)中的幻影。
現(xiàn)實(shí)被否定,因此理所當(dāng)然的,現(xiàn)實(shí)中留下的缺陷和遺憾也被否定了,幻想成為即使算不上完美也肯定是更好的替代。這是智者無可非議的阿Q式的勝利。
對(duì)性愛噩夢(mèng)般的恐懼,也在晚年的《烏爾里卡》里被輕輕消解了。博爾赫斯化身的來自哥倫比亞的文學(xué)教授哈維爾,遇到恬靜神秘的北歐姑娘烏爾里卡(馬麗亞·兒玉的化身),他們從相識(shí)到相親相愛,最后在古老的房間里,并臥在床上,此時(shí),博爾赫斯用少有的近乎煽情的筆調(diào)寫下這樣的告白:
“我們兩人之間沒有鋼劍相隔。時(shí)間像沙漏里的沙粒那樣流逝。地老天荒的愛情在幽暗中蕩漾,我第一次也是最后一次占有了烏爾里卡的肉體的形象?!?/p>
博爾赫斯在《另一個(gè)人》里說的這段話還是對(duì)他一生最好的總結(jié):“完美的責(zé)任是接受夢(mèng)境,正如我們已經(jīng)接受了這個(gè)宇宙,承認(rèn)我們生在這個(gè)世界上,能用眼睛看東西,能呼吸一樣?!?/p>