細(xì)密畫之魅:來自波斯的凝視
展覽:波斯之魅——伊朗細(xì)密畫藝術(shù)展
展期:展至2022年3月15日
地點:上海藝術(shù)品博物館
跨年期間,上海藝術(shù)品博物館一個展覽悄悄地火了,“波斯之魅——伊朗細(xì)密畫藝術(shù)展”將一門對中國人來說既神秘又好奇的小眾藝術(shù)——細(xì)密畫呈現(xiàn)在觀眾眼前,華美的色彩、精細(xì)的筆觸、豐富的故事背景……細(xì)密畫是一個越看越有故事的畫種。
細(xì)密畫是用特別細(xì)的畫筆繪制的畫作,以精細(xì)筆法見長,最早可以追溯至公元3世紀(jì)中葉。細(xì)密畫最早以插畫的形式出現(xiàn)在經(jīng)典的抄本中,后來也被用在扉頁徽章、盒子、鏡框等物件上和寶石、象牙首飾上作為裝飾圖案。
細(xì)密畫在波斯被發(fā)揚和傳承,并且流入印度、土耳其,成為極具特色的繪畫形式。“波斯之魅——伊朗細(xì)密畫藝術(shù)展”通過四個章節(jié)“皇朝掠影”“王書傳說”“詩情畫意”和“采風(fēng)問俗”,呈現(xiàn)了細(xì)密畫和背后的世界。
細(xì)密畫的存在與書籍息息相關(guān),追溯它的詞源,“miniature”一詞源自拉丁語“染紅”派生出的法語詞,來自中世紀(jì)歐洲手抄本書籍中以染紅作為裝飾的章節(jié)首字母。最早的細(xì)密畫也是用來陪伴書籍文字,描繪出一個個想象中的場景畫面。
當(dāng)我們走入展廳時,看到的第一幅細(xì)密畫是《國王和他所愛的人》,畫中一位年輕的波斯男子走進(jìn)宮殿,他的視線被墻上的掛毯所吸引。而畫中掛毯所繪內(nèi)容被展方放大制成一幅壁畫,在走進(jìn)展廳時,率先看到的便是這幅巨大的壁畫。這幅細(xì)密畫畫面充滿著伊斯蘭圖案的細(xì)節(jié),繁復(fù)的波斯地毯、精美的鳳凰圖案,還有馬賽克的建筑裝飾,主人公置身于這樣美輪美奐的環(huán)境里,壁畫中的人同樣是一個衣著華美的男子,身邊圍繞著不同的女性……
這幅細(xì)密畫是當(dāng)代畫家作品,但是它背后的故事是一個古代傳說,由波斯詩人寫就的薩珊國王霍斯洛二世與亞美尼亞公主希林的傳奇愛情故事。這個故事是波斯細(xì)密畫最愛表現(xiàn)的題材之一,看著這幅畫,我們想象著畫中的男子被壁畫預(yù)示著自己的人生,他將經(jīng)歷不可逃避的愛情、沖動和背叛……
“皇朝掠影”和“王書傳說”這兩個章節(jié),揭示了在古代伊朗,細(xì)密畫這種藝術(shù)形式的特殊地位,即它貴族藝術(shù)的一面。波斯細(xì)密畫興起于蒙古人統(tǒng)治伊朗的伊兒汗王朝時期(13世紀(jì)前后),13-17世紀(jì)是細(xì)密畫在伊朗的流行時期,這種流行很大程度上是源自皇宮和貴族的委托,類似于中國南宋畫院,伊朗也存在幾大畫院和宮廷畫師,古代細(xì)密畫也是皇家貴族欣賞和把玩的藝術(shù)。
在所有的皇家畫院出品中,可能數(shù)量最多的就是《列王紀(jì)》題材的細(xì)密畫,這是波斯民族的史詩,由詩人菲爾多西用波斯語所作,記載了波斯從古老的過去一直到阿拉伯入侵前的故事,收錄了很多民間傳說。歷代君主上任之后的重要文化工程就是出一套插圖版《列王紀(jì)》。
正是《列王紀(jì)》等一系列家喻戶曉的波斯文學(xué)作品將波斯細(xì)密畫推向創(chuàng)作的高潮,對比不同時代的《列王紀(jì)》細(xì)密畫可以看出細(xì)密畫風(fēng)格的變化。
比如作品《神話》,原作藏于伊朗馬利克國家博物館,這幅作品中明顯可以看出來自中國山水畫的影響。畫面中有三個人物呈斜線排列在山石后面,看著前景里的龍,無論是山石還是天上的云彩,均取自中國畫程式,云彩可以看出祥云的紋樣,就連人物的面部,除了頭飾和鬢下的毛發(fā),也類似于中國工筆畫中的人物面孔,臉的五官基本都是一個樣子。
如果說這幅作品讓我們想到中國繪畫,成于16世紀(jì)的《<列王紀(jì)>之魯斯塔姆與蘇赫拉布戰(zhàn)役》則看到了同中有異。兩匹戰(zhàn)馬上,兩個人正在奮力鏖戰(zhàn),這兩人正是波斯傳說故事中勇士魯斯塔姆和他的兒子蘇赫拉布,父子殘殺彼此不識,這個悲劇故事正是《列王紀(jì)》四大悲劇之一。
雖然山的畫法還是可見山水畫的紋路,但細(xì)密畫在顏色上簡直是任由想象力馳騁,與中國山水畫完全相反,顏色透露了細(xì)密畫的非寫實本性和波斯民族喜愛艷麗顏色的文化傳統(tǒng)。兩個人物一個紅色一個黑色,戰(zhàn)馬也是一個青藍(lán)色,一個粉色帶有斑點,可以想象在翻開書籍時看到這樣的插圖是多么讓人耳目一新。
有研究表示,伊斯蘭教禁止偶像崇拜,圖案紋樣絕少人和動物,但受到了蘇非神秘主義的影響,細(xì)密畫畫家是用心靈之眼描繪事物的本來面目,表現(xiàn)的是“真主眼中的世界”,所以人物和動物形象得以保留。細(xì)密畫站在神的角度,觀看人間百態(tài),所以沒有透視法,沒有景深,也沒有個性的人物肖像,這是一個在平面上無限延展的立體世界,這個世界中顏色不因為光線而產(chǎn)生變化,什么顏色也都可能出現(xiàn)。伊朗細(xì)密畫在歷史上的經(jīng)典作品基本上都符合上面的特點。
而到了當(dāng)代畫家穆罕默德·拉賀賈尼安手里,細(xì)密畫的程式化已經(jīng)被打破,吸收了歐洲文藝復(fù)興以來的繪畫技法,布局也不再采取中心布局?!?lt;列王紀(jì)>之薩姆扎爾和神鳥》是個很好的例子,講述了古代波斯英雄薩姆重新去山里找回自己出生時白發(fā)的兒子扎爾的故事,山中的神鳥將扎爾送到薩姆身邊。這個畫面在細(xì)密畫中多次被描繪,大都會出現(xiàn)薩姆在山中,神鳥銜著扎爾的形象。而在這一幅當(dāng)代作品里,背景被藝術(shù)家完全抽象化,采用了伊斯蘭圖案紋樣,整個畫面全力突出了兩個主角薩姆和扎爾,色調(diào)由多彩絢爛也變成了統(tǒng)一的暗色調(diào),而對人物的刻畫則非常真實和準(zhǔn)確。
在時代的變化中,細(xì)密畫慢慢發(fā)生了變化,不光表現(xiàn)在構(gòu)圖和透視上受到了西方繪畫的影響,在繪畫的內(nèi)容方面,日常百姓的生活和民間風(fēng)俗,甚至是人物的肖像畫都進(jìn)入了畫題。在章節(jié)“采風(fēng)問俗”和“詩情畫意”中,細(xì)密畫是描繪伊朗民俗文化的一面鏡子,同時,作為裝飾藝術(shù),細(xì)密畫還用來裝飾書法作品,形成一種與中國寫意書法完全不同的造型藝術(shù)樣式。
比如薩法維時期(1501-1736)的細(xì)密畫作品《戀人》,畫面中間是一對戀人,女方正在給男方的胳膊上留下“燒傷的痕跡”,這是當(dāng)時情人之間表達(dá)忠誠的一種方式。畫家阿夫扎爾·侯賽尼師從細(xì)密畫大師禮薩·阿巴斯,展覽中可以看到阿巴斯的幾幅作品,大部分都以刻畫青年人為主,比如《閱讀的青年》,雖然是復(fù)制品,但還是可以清晰地看出人物頭發(fā)的精細(xì)和畫面的圓潤。出自同一人之手的《愛情鳥》里對鳥的刻畫則完全是中國工筆畫的手法,可見細(xì)密畫不停地在融匯各家之長。
展覽也有很多現(xiàn)當(dāng)代細(xì)密畫作品,它們往往有比較清晰的作者風(fēng)格。一位21世紀(jì)的畫家阿里·阿斯加爾·塔吉維迪,他的幾幅作品都以建筑恢宏的大場面為主,熟練運用透視法則,但是突出了建筑的圖案裝飾性和整體的艷麗色彩。這些畫家都以自身的技法來豐富細(xì)密畫的語言,也讓這個承載著文化和歷史的藝術(shù)門類繼續(xù)講述它的故事。
供圖/上海藝術(shù)品博物館