《中國民間文學大系》之《格薩爾分卷》出版
歷時5年,由青海省民間文藝家協會牽頭,傾注省內外專家學者智慧的《中國民間文學大系》之《青海卷?格薩爾分卷(一、二)》編撰出版。
近日,為祝賀此書順利編撰發(fā)行,青海省文聯舉行《中國民間文學大系?史詩?青海卷?格薩爾分卷》發(fā)行儀式暨研討會。
圖為青海卷?格薩爾分卷(一、二)。省民間文藝家協會供圖
編纂出版《中國民間文學大系》工程由中國文聯負責組織實施,是中華優(yōu)秀傳統文化傳承發(fā)展工程的重點項目之一,也是中國民間文學遺產搶救保護與傳承的民心工程,以客觀、科學、理性的態(tài)度,收集整理民間口頭文學作品及理論方面的原創(chuàng)文獻編纂出版,完善中國口頭文學遺產數據庫,為中華民族保留珍貴鮮活的民間文化記憶。
《格薩爾》是一部卷帙浩繁、內涵豐富,閃爍著民族智慧之光的長篇英雄史詩。雖源于青藏高原,但早已超越民族和地域的界限,流傳中外享譽世界。青海是《格薩爾》歷史積淀豐厚、文化資源富集區(qū),成立了全國最早的格薩爾史詩專業(yè)研究機構,聚集一批專家學者,文化旅游部和中國民協在青海命名“中國《格薩爾》文化之鄉(xiāng)”,設立“中國《格薩爾》(果洛)文化生態(tài)保護實驗區(qū)”。
在《中國民間文學大系?史詩?格薩爾?青海卷》編纂過程中,青海省文聯、省民協多次召開專家咨詢會和推進會,省內外高校、研究機構和民間的專家學者積極參與,期間,中國民協分黨組書記邱運華,《中國民間文學大系?史詩卷》專家組副組長、北京大學陳崗龍教授,全國《格薩爾》工作領導小組辦公室主任諾布旺丹教授出席推進會,持續(xù)關注進展情況。
邱運華在賀信中表示,青海省民間文學資源豐富,希望繼續(xù)高度重視,多方投入,充分發(fā)掘,提升文化自覺和文化自信意識。
項目負責人、中國民協副主席、青海省民協主席索南多杰認為,高水準的翻譯和在此基礎上的適當改編、演繹,使民眾喜聞樂見,是讓民族文化走出國門、走向世界的必由之路。
“親歷1年之久,從編審校對到最終付梓發(fā)行,我感觸頗深?!陡袼_爾》是民間說唱藝人唱出來的,不是筆寫出來的,這是它的重要特征,也對編審人員的相互磨合提出了更高要求。”《格薩爾分卷(二)》責任編輯袁靖說,因藏語表述的差異性和藏族風物的獨特性,每章都有腳注幫助讀者理解,“書稿最終通過質檢,浸透著主編和編審人員的辛苦付出。”