用戶(hù)登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

西方跨界兒童文學(xué)創(chuàng)作研究:演進(jìn)、觀點(diǎn)與轉(zhuǎn)向
來(lái)源:文藝報(bào) | 唐 蜜  2022年07月13日07:18

主持人語(yǔ): 成人文學(xué)作家跨界為兒童創(chuàng)作文學(xué)作品,無(wú)論中西,歷史由來(lái)已久。近年來(lái),隨著我國(guó)兒童文學(xué)事業(yè)的快速發(fā)展,越來(lái)越多的創(chuàng)作者開(kāi)始關(guān)注童年問(wèn)題,投入到為孩子創(chuàng)作文學(xué)的作家隊(duì)伍中?!翱缃纭背蔀閮和膶W(xué)領(lǐng)域備受關(guān)注的一個(gè)文學(xué)現(xiàn)象,本期刊文作者唐蜜近來(lái)致力于該問(wèn)題的研究,文章從“研究之研究”角度,梳理西方有關(guān)跨界兒童文學(xué)創(chuàng)作的研究狀況及成果,以思想析出的方式,整理出西方兒童文學(xué)界在這一問(wèn)題域主要圍繞“誰(shuí)在跨界、為何跨界、跨界的意義”這三個(gè)方面展開(kāi)研究。唐蜜對(duì)一些代表性理論成果的綜述與闡釋為我國(guó)跨界兒童文學(xué)創(chuàng)作與研究提供了積極借鑒。 ——李利芳

從世界范圍來(lái)看,蜚聲成名的成人文學(xué)作家從文學(xué)金字塔走下來(lái),以關(guān)愛(ài)與平等的目光、帶著靈感與獨(dú)特的氣質(zhì),用謙遜與溫柔的筆觸,為兒童心靈璀璨成長(zhǎng)添磚加瓦,留下一串串令“小人國(guó)”驚嘆的腳印,這種成人文學(xué)作家跨界兒童文學(xué)創(chuàng)作的現(xiàn)象由來(lái)已久。自上世紀(jì)中期以來(lái),西方學(xué)術(shù)界對(duì)此問(wèn)題的觀照主要聚焦于“誰(shuí)在跨界、為何跨界、跨界的意義”這三個(gè)方面,關(guān)注該領(lǐng)域研究可以為我國(guó)跨界兒童文學(xué)發(fā)展提供參考借鑒。

《國(guó)際兒童文學(xué)大百科全書(shū)》

對(duì)跨界作家名單的梳理是跨界現(xiàn)象進(jìn)行學(xué)理化的首要問(wèn)題。最先注意到這個(gè)獨(dú)特現(xiàn)象的是Bettina Hurlimann,她于《歐洲童書(shū)三世紀(jì)》中,贊揚(yáng)馬克·吐溫、羅伯特·路易斯·史蒂文森、埃里?!たㄋ固丶{等“說(shuō)服自己的繆斯騰出一些時(shí)間給孩子們,為兒童文學(xué)增添了一些趣味”。在德國(guó)學(xué)者捕捉到這個(gè)驚喜之后,英國(guó)學(xué)者M(jìn)arilyn Fain Apseloff也發(fā)現(xiàn)了,不僅英國(guó)本土有兒童文學(xué),大西洋彼岸的美國(guó)也有一大批如雷貫耳的成人文學(xué)作家在兒童文學(xué)園地中開(kāi)辟了自己的小天地。她匯總了奧爾德斯·赫胥黎、詹姆斯·喬伊斯等的兒童文學(xué)作品,高度贊許他們個(gè)人化的嘗試。此后15年的時(shí)間里,她堅(jiān)持滄海拾貝,不斷充實(shí)這份名單,最終匯聚成《他們也為兒童寫(xiě)作:著名成人文學(xué)作家的兒童文學(xué)創(chuàng)作文獻(xiàn)目錄》一書(shū)。該書(shū)以時(shí)間為經(jīng)、體裁為緯,將眾多英美的成人文學(xué)作家創(chuàng)作陳列式地匯總起來(lái),眾多為兒童寫(xiě)故事的哲學(xué)家、歷史學(xué)家也被光榮地請(qǐng)進(jìn)這份文獻(xiàn)目錄中,可謂詳實(shí)。

《全球與歷史視角下的跨界小說(shuō)》

其他注意到成人文學(xué)作家跨界現(xiàn)象的文章還散見(jiàn)于《獅子與獨(dú)角獸》《兒童文學(xué)》《兒童文學(xué)協(xié)會(huì)季刊》等兒童文學(xué)核心期刊,彼得·亨特主編的《國(guó)際兒童文學(xué)大百科全書(shū)》也對(duì)該現(xiàn)象投來(lái)一瞥。1978年的《獅子與獨(dú)角獸》對(duì)該現(xiàn)象表現(xiàn)出熱烈的歡迎,專(zhuān)門(mén)以“為成人和兒童寫(xiě)作的作家特刊”為題,收納了包括約翰·加納德(John Gardner)與愛(ài)德華·圣·約翰·戈里(Edward St.John Gorey)兩位活躍在兒童文學(xué)界且多身份集于一身的成人文學(xué)作家的采訪。這個(gè)專(zhuān)題將“跨界”作家名單從故紙中的作家轉(zhuǎn)向了現(xiàn)實(shí)活躍的作家,在這一點(diǎn)上《獅子與獨(dú)角獸》起著先鋒作用。收錄于《國(guó)際兒童文學(xué)大百科全書(shū)》中的《跨界文本》一文中,Rachel Falconer采用對(duì)舉的方式,列舉了一系列包括瓊·艾肯(Joan Aiken)的成人小說(shuō)《曼斯菲爾德重訪》、兒童小說(shuō)《威洛比·蔡斯》等,以此來(lái)闡釋新的跨界現(xiàn)象,即文學(xué)文本的跨界(Crossover Literature)?!秲和膶W(xué)協(xié)會(huì)季刊》在“自我與他者”為題的春刊中收錄了David Galef的一篇有關(guān)跨界的總結(jié)。他將成人文學(xué)作家的跨界分為三種類(lèi)型,并例證相關(guān)作家及其作品:第一類(lèi)以羅爾德·達(dá)爾為代表,他們?cè)谀硞€(gè)時(shí)間點(diǎn)為孩子創(chuàng)作,去留無(wú)意;第二類(lèi)以羅素·霍班等為代表,他們從兒童文學(xué)出發(fā),轉(zhuǎn)型為成人文學(xué)作家;第三類(lèi)以C.S.劉易斯為代表的復(fù)數(shù)文學(xué)作家(Polography),從創(chuàng)作之初便有意識(shí)地兼顧兩者。隔年該類(lèi)型法直接被Larissa Jean Klein Tumanov探見(jiàn)并在其博士論文中化為己用,并在此基礎(chǔ)上擴(kuò)充為5種跨界類(lèi)型:文學(xué)作品翻譯后實(shí)現(xiàn)邊界的跨越以及生前專(zhuān)注兒童文學(xué)創(chuàng)作,其成人文學(xué)作品去世后才發(fā)表的兩種跨界類(lèi)型。

通過(guò)西方視角下的平攤式或者匯總式呈現(xiàn),西方知名成人文學(xué)作家跨界為兒童創(chuàng)作現(xiàn)象實(shí)則蔚為大觀,他們涉及所有兒童文學(xué)體裁,橫跨整個(gè)西方兒童文學(xué)的發(fā)展歷程,作為一條暗流,以累累碩果推動(dòng)著兒童文學(xué)的發(fā)展。

兒童文學(xué)從18世紀(jì)中葉誕生以來(lái),逐漸形成一個(gè)龐大的叢林,其迷人的氣質(zhì)與魅力吸引著成人文學(xué)作家涉足探索,這群成名作家走向這片日益昌盛的森林的緣由存乎其人,見(jiàn)仁見(jiàn)智。相比其他零散的文獻(xiàn),Larissa Jean Klein Tumanov在她的博士論文《文學(xué)體系之間:成人文學(xué)作家為兒童創(chuàng)作》對(duì)成人文學(xué)作家跨界的動(dòng)力做出高度的凝練,并以多位作家例證。她認(rèn)為,跨界原因總體上有6點(diǎn):以吉卜林等為代表的為圍繞身邊的孩子創(chuàng)作;以羅爾德·達(dá)爾為代表的經(jīng)濟(jì)動(dòng)機(jī)創(chuàng)作;以蘇聯(lián)兒童文學(xué)作家為代表的將“天真的兒童文學(xué)作家”作為偽裝躲避文化審查的創(chuàng)作;以艾薩克·巴什維斯·辛格等為代表的為突圍成人文學(xué)創(chuàng)作瓶頸期的創(chuàng)作;以艾倫·加爾內(nèi)等為代表的將更理想的虛構(gòu)童年書(shū)寫(xiě)作為返回童年、彌補(bǔ)童年缺憾的創(chuàng)作;以米歇爾·圖尼爾等為代表的受邀出版社、雜志社、兒童玩具食品公司等進(jìn)行的創(chuàng)作。這些動(dòng)力往往數(shù)個(gè)綜合匯聚成一股力,推動(dòng)成人文學(xué)作家跨界到兒童文學(xué)創(chuàng)作。

在跨界現(xiàn)象認(rèn)知的基礎(chǔ)上,深入挖掘跨界創(chuàng)作兒童文學(xué)的意義是跨界現(xiàn)象研究具有較高學(xué)術(shù)性的探索,從有限的文獻(xiàn)來(lái)看,跨界意義的闡發(fā)主要有三個(gè)維度:兒童文學(xué)、作家、文學(xué)體系之間跨界研究生態(tài)。

早期已經(jīng)注意到作家跨界時(shí)的詩(shī)學(xué)調(diào)整的是Zohar Shavit,她在《兒童文學(xué)詩(shī)學(xué)》中以羅爾德·達(dá)爾的跨界創(chuàng)作為案例來(lái)闡釋成人文學(xué)作家跨界時(shí)的具體的詩(shī)學(xué)差異,肯定成人文學(xué)作家基于讀者意識(shí)上的敘事策略調(diào)整。Celia Catlett Anderson另辟蹊徑,在其博士論文《兒童文學(xué)的風(fēng)格:成人文學(xué)與兒童文學(xué)平行文本的比較》中采用較為前瞻的數(shù)字人文方法,從納撒尼爾·霍桑、喬治·麥克唐納、奧斯卡·王爾德和約翰·加德納四位跨界作家針對(duì)成人與兒童讀者所創(chuàng)作出的童話中分別挑選出語(yǔ)境、內(nèi)容、情節(jié)相似的平行語(yǔ)篇,縱軸上對(duì)一個(gè)作家的兩種創(chuàng)作、橫軸上對(duì)不同作家的同一類(lèi)型創(chuàng)作,通過(guò)程序統(tǒng)計(jì),作者就長(zhǎng)短、詞匯、語(yǔ)法三個(gè)語(yǔ)言層面的數(shù)據(jù)進(jìn)行對(duì)比,以具體分析駁倒部分對(duì)兒童文學(xué)諸如篇幅短小、詞匯簡(jiǎn)單、語(yǔ)法簡(jiǎn)單這樣的刻板印象。該研究運(yùn)用跨學(xué)科的方式豐富了成人文學(xué)與兒童文學(xué)的差異研究。將成人文學(xué)作家的兒童文學(xué)創(chuàng)作進(jìn)行橫向比較是常見(jiàn)的研究路徑,聚集了一批相關(guān)的研究成果。這些研究成果意在探索與區(qū)分兒童文學(xué)與成人文學(xué)的具體詩(shī)學(xué)差異,為成人文學(xué)作家跨界提供了策略,繼而推動(dòng)更多成人文學(xué)作家的跨界。Sandra L.Beckett在《超越邊界:為兒童和成人雙重讀者的創(chuàng)作》開(kāi)篇一文概括出荷蘭知名成人文學(xué)作家跨界兒童文學(xué)創(chuàng)作不僅帶來(lái)了創(chuàng)作隊(duì)伍的擴(kuò)充,也會(huì)帶動(dòng)成人文學(xué)批評(píng)家的關(guān)注與跨界,從而有效改善兒童文學(xué)批評(píng)的教育性、實(shí)用性、說(shuō)明性的傾向,同時(shí)這種主動(dòng)的跨界有助于打破成人文學(xué)與兒童文學(xué)僵化的界限,提高兒童文學(xué)的文學(xué)地位。

跨界帶來(lái)的效應(yīng)不僅對(duì)于兒童文學(xué)創(chuàng)作與批評(píng)發(fā)揮著積極引導(dǎo)作用,對(duì)于該作家的研究也是拾遺補(bǔ)闕。《獅子與獨(dú)角獸》中的《童話:不一樣的肯明斯》一文探討美國(guó)詩(shī)人肯明斯的詩(shī)歌創(chuàng)作蜚聲美國(guó)乃至海外的原因之一就在于肯明斯為女兒進(jìn)行的童話創(chuàng)作,其童話中養(yǎng)蓄的童真給他的詩(shī)歌創(chuàng)作帶來(lái)了清新與明朗的特質(zhì)。收錄同一期的《??思{的〈許愿樹(shù)〉:成熟的初稿》探討??思{為小女孩準(zhǔn)備的生日禮物——《許愿樹(shù)》童話故事的深刻主題,暗含著成長(zhǎng)的嚴(yán)肅主題和對(duì)社會(huì)的救贖愿望,蘊(yùn)含在早期童話中的復(fù)雜性是其成人文學(xué)復(fù)雜性的初稿。該類(lèi)研究著力探討兒童文學(xué)創(chuàng)作與該作家的成人文學(xué)創(chuàng)作之間相輔相成的互動(dòng)關(guān)系,將其兒童文學(xué)研究作為作家研究的補(bǔ)充,借此實(shí)現(xiàn)對(duì)作家的全景式探索。

正是因?yàn)榭缃鐑和膶W(xué)的研究又推動(dòng)學(xué)者反向思考并注意到“兒童為成人創(chuàng)作”的特殊跨界現(xiàn)象,這種現(xiàn)象的發(fā)現(xiàn)與考察極高地突出了兒童的主體性及文學(xué)地位。早在20世紀(jì)初,青少年出版社(Juvenilia Press)創(chuàng)始人和總編輯Juliet MacMaster開(kāi)始編輯匯總19世紀(jì)兒童作家的一般文學(xué)作品合集。在《兒童創(chuàng)作的成人文學(xué)》一文中,她認(rèn)為包括簡(jiǎn)·奧古斯汀、喬治·艾略特在內(nèi)的這些童年時(shí)期的小作家們已經(jīng)開(kāi)始創(chuàng)作一般文學(xué)作品。與此呼應(yīng)的是《全球與歷史視角下的跨界小說(shuō)》一書(shū)觀察到當(dāng)下兒童為成人創(chuàng)作,其作品成為行市熱銷(xiāo)的跨界現(xiàn)象,作者認(rèn)為這些作品在語(yǔ)言的成熟度與精巧度、主題的敏感性與復(fù)雜性上超出了同齡人的認(rèn)知水平,其作品獲得一批成人讀者,實(shí)現(xiàn)了另類(lèi)跨界,也豐富了學(xué)界對(duì)“跨界”的認(rèn)知維度。

科技的發(fā)展催生了有關(guān)文學(xué)跨界研究新的學(xué)術(shù)生發(fā)點(diǎn),伴隨著世紀(jì)初J.K.羅琳的哈利·波特系列、菲利普·普爾曼的黑暗物質(zhì)系列、J.R.R托爾金的《霍比特人》《魔戒》等為代表的兒童文學(xué)作品攻城拔寨般獲得全球成人讀者的追捧,歐美兒童文學(xué)研究者對(duì)“跨界”現(xiàn)象轉(zhuǎn)向更為熱點(diǎn)性與實(shí)效性的考察,從成人文學(xué)作家的跨界研究轉(zhuǎn)向文本的跨界研究,形成了系統(tǒng)的有關(guān)兒童文學(xué)文本跨界的學(xué)術(shù)成果,如《跨界小說(shuō):當(dāng)代兒童文學(xué)與它的成人讀者》。相應(yīng)地,跨界兒童文學(xué)研究在西方新世紀(jì)兒童文學(xué)研究版圖的活躍度逐漸下降。

通過(guò)對(duì)跨界現(xiàn)象的追尋,文學(xué)邊界的溝通(traffic)日益繁忙,不論是跨界兒童文學(xué)創(chuàng)作還是文學(xué)作品的跨界,有關(guān)兒童文學(xué)與成人文學(xué)跨界的研究經(jīng)過(guò)半個(gè)多世紀(jì)的合力,最終形成了密網(wǎng)般錯(cuò)綜復(fù)雜的兒童文學(xué)研究景觀。多維度的跨界研究一定程度上消解了兒童文學(xué)與成人文學(xué)之間壁壘的硬度,顯示出作家無(wú)限的可能性和文學(xué)體系內(nèi)部的共性、流通性和靈活性。梳理西方關(guān)于跨界兒童文學(xué)創(chuàng)作的研究進(jìn)展與轉(zhuǎn)向,以外緣性的審視,平行對(duì)照國(guó)內(nèi)蓬勃發(fā)展的跨界兒童文學(xué)創(chuàng)作研究,是全球化語(yǔ)境下兒童文學(xué)理論與話語(yǔ)的本土自覺(jué)。