發(fā)揮“國家隊(duì)”作用 推動(dòng)中國少兒出版“走出去”
少兒出版單位肩負(fù)著以書為媒,向世界少年兒童講好中國故事、弘揚(yáng)中國精神、傳播中華文化的重要使命。黨的十八大以來,在以習(xí)近平同志為核心的黨中央堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,我國文化軟實(shí)力、國際傳播能力不斷提升,少兒出版“走出去”也步入了快車道。作為中國出版協(xié)會(huì)少讀工委主任單位、國際兒童讀物聯(lián)盟(IBBY)中國分會(huì)(CBBY)主席單位,中國少年兒童新聞出版總社(以下簡稱中少總社)切實(shí)履行“國家隊(duì)”職能,積極探索中國少兒出版走出去的思路和方式,取得了明顯成效。
拓展版權(quán)輸出的區(qū)域范圍。中少總社通過與海外出版社直接聯(lián)系、參與線上線下書展、聯(lián)絡(luò)對接版權(quán)代理公司、申請專項(xiàng)資助項(xiàng)目等,穩(wěn)定并拓寬合作渠道。黨的十八大以來,累計(jì)輸出3000多種圖書版權(quán),版權(quán)常備書目超過2000種,與遍及六大洲的50多個(gè)國家和地區(qū)的200多家出版機(jī)構(gòu)建立了出版合作關(guān)系。在經(jīng)典中國國際出版工程、絲路書香、中國圖書對外推廣計(jì)劃、中國當(dāng)代作品出版翻譯工程、繁轉(zhuǎn)簡、圖書輸出版權(quán)獎(jiǎng)勵(lì)計(jì)劃和北京市提升出版業(yè)國際傳播力獎(jiǎng)勵(lì)扶持專項(xiàng)資金等項(xiàng)目上,累計(jì)入選549種圖書,在全國出版社中居于前列。連續(xù)四次入選“國家文化出口重點(diǎn)企業(yè)”名單。
豐富版權(quán)輸出的內(nèi)容品類。重點(diǎn)輸出主題出版、圖畫書、卡通漫畫圖書等三大品類。以《習(xí)近平講故事(少年版)》、“偉大也要有人懂”系列、“多彩中國夢”系列、《偉大是怎樣煉成的》《速讀新時(shí)代》《我們的母親叫中國》等為代表的主題圖書已實(shí)現(xiàn)了英語、意大利語、俄語、德語、日語、尼泊爾語等30多個(gè)語種的輸出。以“九神鹿繪本館”“中少陽光圖書館”等為代表的原創(chuàng)圖畫書,已輸出英語、德語、韓語、阿拉伯語、波斯語、越南語、瑞典語等41個(gè)語種的版權(quán),并逐步進(jìn)入歐美等主流市場,《一條大河》《我是花木蘭》《高山流水》《喊月亮》等中國文化類繪本廣受好評,多次獲得海外圖書獎(jiǎng)項(xiàng)和推薦。以“植物大戰(zhàn)僵尸”系列為代表的卡通漫畫類圖書,每年都有后續(xù)版稅結(jié)算,新品得到持續(xù)性輸出,實(shí)現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)效益和對外合作的良性循環(huán)。值得一提的是,近年來,通過向國外多家出版社的持續(xù)推介,《白魚記》《神秘的快遞家族》《紫霧心謎》、“霹靂貝貝”系列、“萌萌鳥”系列等中國原創(chuàng)兒童文學(xué)作品輸出到了俄羅斯、荷蘭、新西蘭等國。相較圖畫書而言,原創(chuàng)兒童文學(xué)受歷史、文化等方面的影響,版權(quán)輸出尤其困難,此類版權(quán)輸出的突破意義也就尤為重大。
完善版權(quán)輸出的產(chǎn)品形態(tài)。綜觀國內(nèi)外,以電子書、有聲書、動(dòng)畫書等為代表的數(shù)字化閱讀方式日益成為潮流。作為第一批國家數(shù)字轉(zhuǎn)型示范單位,中少總社一直保持著較高的數(shù)字資源開發(fā)水平,并將數(shù)字版權(quán)輸出放在了重要位置。2020年,與英國赫克蒂出版公司就一些圖書簽署了紙、電、視頻、有聲等四種形態(tài)的英文版版權(quán),其中《老鼠嫁女》一度達(dá)到亞馬遜童書電子書排行榜第24位,《月亮說晚安》上市后,迅速躍居亞馬遜童書電子書排行榜第一位,閱讀量第一位。2021年,《新型冠狀病毒走了!》一書以電子書版權(quán)的多語種輸出為特色,輸出伊朗的波斯語版上線不到一周下載超過3萬次,保加利亞語版上線5天閱讀量超過8萬人次。2022年,向新加坡輸出了10種原創(chuàng)兒童文學(xué)有聲書,與美國、韓國的電子書項(xiàng)目也在穩(wěn)步推進(jìn)中。
加強(qiáng)對外交流與合作。順應(yīng)中外人文交流不斷加深的形勢,通過加強(qiáng)中外合作,融合世界優(yōu)質(zhì)出版資源,探索少兒出版“走出去”的新路徑。邀請國內(nèi)作者創(chuàng)作內(nèi)容,邀請國外插畫家創(chuàng)作插畫,共同合作打造了一批具有國際視野的精品圖書,《人工天河——中國紅旗渠》《檸檬蝶》《羽毛》《香香甜甜臘八粥》就是其中的代表。2021年,中少總社在自主策劃創(chuàng)意的基礎(chǔ)上,邀請全球暢銷動(dòng)物小說《貓武士》作者艾琳·亨特團(tuán)隊(duì)創(chuàng)作了具有濃郁中國風(fēng)格、鮮明中國元素的動(dòng)物小說《熊貓勇士》(一部曲),憑借雙方強(qiáng)大的品牌力量和版權(quán)分銷渠道,在中文簡體版尚未出版時(shí),便已授權(quán)10個(gè)語種的翻譯版權(quán),并授權(quán)了國際動(dòng)漫改編權(quán),成為國際合作出版的一個(gè)成功案例。中少總社還入股了人民天舟(北京)出版有限公司,通過人民天舟完成了對新西蘭童書品牌“米莉茉莉”的股權(quán)收購,收購后,原暢銷兒童圖書“開心的米莉茉莉”系列中增加了中國女孩“莉莉”的形象,開創(chuàng)了將中國元素融入世界知名童書品牌的創(chuàng)作路徑,呈現(xiàn)出令人耳目一新的閱讀體驗(yàn)。
統(tǒng)籌協(xié)調(diào)少兒出版國際事務(wù)。2014年開始,中少總社負(fù)責(zé)組團(tuán)參加全球規(guī)模最大、影響力最強(qiáng)的少兒出版物博覽會(huì)——博洛尼亞童書展,為中國少兒出版整體走上國際舞臺(tái)創(chuàng)造了條件。2018年,中國成為博洛尼亞童書展的主賓國,中少總社承辦主賓國相關(guān)活動(dòng),中國少兒出版前所未有地走近世界少兒出版舞臺(tái)的中央。2019年,參與承辦了IBBY亞洲大洋洲地區(qū)會(huì)議,進(jìn)一步提升了中國少兒出版的國際影響力。負(fù)責(zé)CBBY的日常事務(wù),積極與IBBY及IBBY各成員單位開展交流合作。推薦中國作家、插畫家參與國際安徒生獎(jiǎng)、林格倫紀(jì)念獎(jiǎng)、布拉迪斯拉發(fā)國家插畫雙年展、IBBY愛閱人物獎(jiǎng)等國際大獎(jiǎng)的評選,越來越多的中國人在國際大獎(jiǎng)中有所斬獲。代表中國少兒出版參加IBBY世界大會(huì),在國際少兒出版平臺(tái)上積極發(fā)聲,有效擴(kuò)大了中國少兒出版的國際話語權(quán)。
在推動(dòng)中國少兒出版“走出去”的實(shí)踐中,我們充分感受到了這項(xiàng)工作獨(dú)特而又重大的價(jià)值。一是少兒出版是當(dāng)前全球出版業(yè)的“優(yōu)勢賽道”。作為近年來國際國內(nèi)圖書市場增速最快的細(xì)分門類,少兒出版在國際間交流合作的頻次和規(guī)模上,已經(jīng)達(dá)到了最高水平并將保持很長時(shí)期的行業(yè)景氣度。因此,少兒出版“走出去”理應(yīng)成為中國出版“走出去”的優(yōu)先選項(xiàng)。二是童書影響具有本源性、長期性特點(diǎn)。少年兒童的思想、價(jià)值觀尚未定型,這個(gè)時(shí)期他所了解的中國文化、聽到的中國故事甚至只是一個(gè)簡單的中國符號(hào),會(huì)像一顆種子一樣埋在心底,從小植下知華友華的樸素情感,并對少年兒童產(chǎn)生長期性的影響。三是各國育兒理念、話題具有共通性。責(zé)任、勇敢、正直、善良、友誼等是國際范圍內(nèi)的通行育兒價(jià)值觀,童話、動(dòng)物小說、圖畫、漫畫等是普遍性的童書品類,較成人出版而言,少兒出版易于超越意識(shí)形態(tài)分歧,接受程度也就相對較高。四是親子閱讀具有協(xié)同性特點(diǎn)。親子閱讀是童書閱讀的重要方式,在共同閱讀的過程中,家長也會(huì)受到潛移默化的影響,從而產(chǎn)生童書影響的倍增效應(yīng)。
總的來看,隨著“走出去”步伐的加快,我國少兒出版在國際少兒出版界的地位、影響力日益提升,原創(chuàng)童書質(zhì)量不斷提高,但是,受制于產(chǎn)業(yè)成熟狀況、意識(shí)形態(tài)差異、文化障礙等,中國少兒出版“走出去”還處于起步階段,還存在一些亟待解決的困難和問題。比如,版權(quán)貿(mào)易存在明顯的逆差,版稅及預(yù)付普遍較低,國際市場份額有待提升;版權(quán)輸出區(qū)域結(jié)構(gòu)有待完善,發(fā)達(dá)國家進(jìn)入存在壁壘,主流出版市場開發(fā)不足。以日韓為例,雖然同屬漢字文化圈,但經(jīng)濟(jì)上的發(fā)達(dá)資本主義國家屬性讓他們對中華文化“厚古薄今”,對包括少兒出版在內(nèi)的中國出版持一種居高臨下的姿態(tài);缺乏與我國國際地位相匹配的少兒圖書獎(jiǎng)項(xiàng)和專業(yè)少兒圖書榜單,中國少兒圖書缺少進(jìn)入國際出版視野的機(jī)會(huì);版權(quán)貿(mào)易人才、境外出版發(fā)行機(jī)構(gòu)運(yùn)營管理人才等專業(yè)人才存在較大缺口,等等。這些問題的解決,不是一朝一夕的事情,也不可能畢其功于一役,需要政府、企業(yè)、社會(huì)的綜合協(xié)同。
當(dāng)前,國際環(huán)境錯(cuò)綜復(fù)雜,新冠肺炎疫情影響持續(xù)加大,少兒出版“走出去”的形勢和任務(wù)發(fā)生了深刻變化。中少總社將不斷探索少兒出版“走出去”的突破之道,努力實(shí)現(xiàn)“走出去”的提質(zhì)增效,為提升我國文化軟實(shí)力、促進(jìn)文化強(qiáng)國建設(shè)作出新的更大的貢獻(xiàn)。
(作者系中國少年兒童新聞出版總社總經(jīng)理)