用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

阿特伍德的成名是從典型的“女性寫(xiě)作”開(kāi)始的
來(lái)源:澎湃新聞 | 黃昱寧  2023年02月28日08:32

她走進(jìn)廚房,雙手端著盤(pán)子走了出來(lái);她小心翼翼,幾乎是畢恭畢敬,似乎捧在她手上的是某種宗教儀式上的圣物,或者是某一出戲劇中放在絲絨墊子上的圣像或王冠。她跪下身來(lái),把盤(pán)子放到彼得前面的咖啡桌上。

“你一直在想方設(shè)法把我給毀掉,不是嗎?”她說(shuō),“你一直在想方設(shè)法同化我。不過(guò)我已經(jīng)給你做了個(gè)替身,這東西你是會(huì)更喜歡的。你追求的其實(shí)就是這個(gè)東西,對(duì)嗎?我給你拿把叉子來(lái)。”她又干巴巴地加上一句。

彼得看看蛋糕,又看看她的臉,接著把眼光又轉(zhuǎn)到蛋糕上去。她并沒(méi)有笑。

——《可以吃的女人》

瑪麗安端出來(lái)的蛋糕是她自己做的。阿特伍德耐心地寫(xiě)瑪麗安做蛋糕的全過(guò)程,寫(xiě)她烘焙蛋糕胚子然后在冰箱里冷卻,然后將蛋糕捏成凹凸有致的女人形體;寫(xiě)她如何在鋁制噴嘴里灌上粉紅色的糖漿,在身體上刷比基尼,最后變成了一條連衣裙;寫(xiě)她用巧克力糖漿做頭發(fā),用綠色素和銀色的小圓片做眼珠填在眼眶里,于是“這個(gè)女人就像是一個(gè)古董店里造型優(yōu)美的瓷娃娃”。動(dòng)作越是寫(xiě)得慢,越寫(xiě)得細(xì)致入微,到揭曉謎底的那一刻再回想起來(lái),就越是透著隱隱的暗黑色彩。

阿特伍德的成名是從典型的“女性寫(xiě)作”開(kāi)始的——寫(xiě)在1960年代的《可以吃的女人》(The Edible Woman)一向被認(rèn)為是當(dāng)時(shí)方興未艾的女權(quán)主義運(yùn)動(dòng)的標(biāo)桿文本,顯然不僅僅是因?yàn)榘l(fā)表時(shí)間湊巧。在小說(shuō)中,快要結(jié)婚的女人感覺(jué)到自己即將墮入周?chē)蟛糠峙缘拿\(yùn)——被傳統(tǒng)女性的“職責(zé)”擠壓掉獨(dú)立和自由。解決問(wèn)題的辦法很極端:她把自己做成蛋糕,讓蛋糕代替女人“嫁”給了男人,請(qǐng)男人吞咽、消化,而女人得以全身而退……這種近乎斷然宣告兩性之間不可能實(shí)現(xiàn)溝通的判決,其實(shí)也差不多是當(dāng)時(shí)激進(jìn)女權(quán)運(yùn)動(dòng)狀況的真實(shí)寫(xiě)照。

這是一個(gè)寫(xiě)得非常聰明非常好讀的小說(shuō),你能看到很典型的有天賦的處女作的基因。評(píng)論家從消費(fèi)主義、女性生態(tài)主義等各種角度解讀它,但其實(shí)這個(gè)文本的線條很簡(jiǎn)單,從一個(gè)動(dòng)機(jī)、一個(gè)意象開(kāi)始,然后為這個(gè)動(dòng)機(jī)構(gòu)建情節(jié)、人物。最終的成品,從小說(shuō)的題目到其中的各種要素,都圍繞它展開(kāi)。作家本人在談到小說(shuō)動(dòng)機(jī)的時(shí)候,是這么說(shuō)的:“記得有天我注視著糖果櫥窗里一排排的杏仁蛋白糊做的小豬時(shí)想到了它。也許那是在伍爾沃斯那放滿了米老鼠蛋糕的櫥窗前面,無(wú)論如何,當(dāng)時(shí)我心中一直在苦苦思索一個(gè)具有象征意義的可以吃的人的形象。裝飾有糖做的新郎新娘形象的結(jié)婚蛋糕,是很合適的載體?!?/p>

哪怕是在這部大半靠靈氣推動(dòng)的小說(shuō)里,阿特伍德在文本結(jié)構(gòu)上的自覺(jué)意識(shí)還是清晰可見(jiàn)。在端上蛋糕將小說(shuō)推向高潮之前,她用了一條完整的線索來(lái)鋪墊。彼得對(duì)瑪麗安造成的壓力,那種粗暴而傲慢的拒絕了解的姿態(tài),既有日常生活中的事件加以強(qiáng)化,也透過(guò)瑪麗安的心理變化,通過(guò)她的抗?fàn)帍姆疵婕右凿秩尽_@種反抗最鮮明地反映在她跟食物之間的關(guān)系上。起初是胃納欠佳,擔(dān)心自己是不是“吃得下雞蛋”,到后來(lái),盤(pán)子上的雞蛋或者削皮器底下的胡蘿卜都好像長(zhǎng)出了一張生動(dòng)的臉,成了有生命的東西,嚇得瑪麗安落荒而逃。

瑪麗安對(duì)食物的漸進(jìn)式厭棄,與她對(duì)性、情感、男性乃至人生的失望情緒,構(gòu)成直觀(甚至有時(shí)候顯得過(guò)于直觀)的對(duì)照。有趣的是,這樣的神經(jīng)性厭食癥最終依靠具有象征意味的食物來(lái)拯救,依靠一個(gè)極度反諷的獻(xiàn)祭姿勢(shì)來(lái)化解。只有在虛構(gòu)的“舊我”被吃掉,“新我”才能重新建構(gòu),瑪麗安才得以漸漸恢復(fù)享受人生的功能。

* * *

有些重要的作家適合挑一兩本代表作反復(fù)讀——扔在書(shū)堆里,它們會(huì)自動(dòng)發(fā)光,并且照耀得周?chē)渌髌罚ㄒ舶ㄆ浔救说钠渌髌罚鋈皇?。但瑪格麗特·阿特伍德不屬于這一類。她的那一長(zhǎng)串作品——十八個(gè)長(zhǎng)篇、十七部詩(shī)集、十個(gè)短篇集、八部非虛構(gòu)、八部童話——彼此呼應(yīng),互相注解,構(gòu)成不可或缺的整體。閃閃發(fā)亮的,是將它們連綴在一起、不斷向前生長(zhǎng)的那條軌跡。

阿特伍德說(shuō)過(guò):“若將文學(xué)比之于藏在石塊下面的動(dòng)物,則詩(shī)所表達(dá)的,便是人們觀賞完這些動(dòng)物之后再把石塊擱上去的那份兒心態(tài)和情調(diào);而小說(shuō)刻畫(huà)的,則更像是人與動(dòng)物之間在特定場(chǎng)合下的矛盾:人用小棍子去捅它們,那些處境危險(xiǎn)的可憐蟲(chóng),或奮力自衛(wèi),或束手待斃……”

小說(shuō)是動(dòng)態(tài)而不是靜態(tài)的,它需要呈現(xiàn)一種應(yīng)激反應(yīng)。越是矛盾的、復(fù)雜的、混亂的局面,越是小說(shuō)作者感興趣的東西。阿特伍德顯然對(duì)于那種白描生活式的作品不感興趣,所以她說(shuō)要用棍子(情節(jié)、人物、時(shí)間線)去捅它們,逼迫它們?nèi)ヅ鲎?。斯蒂芬·金有一句話表達(dá)得更通俗:“將人物放到困境中,觀察他們?nèi)绾蚊撋矶菐椭麄??!逼鋵?shí)他們都有個(gè)潛臺(tái)詞,當(dāng)你把人物逼到極限,其實(shí)也就是把自己逼到極限。在極限中,在幾乎無(wú)路可走的絕境中,作家思考如何把不可能變?yōu)榭赡埽绾瓮黄啤八滋住逼评O重生。這種“突圍”意識(shí)不僅反映在阿特伍德每一篇小說(shuō)的構(gòu)思中,也反映在她的整個(gè)創(chuàng)作軌跡中。

* * *

從阿特伍德生平去追溯她的作品的“基因”的來(lái)源,大致有這么幾點(diǎn):一、她出生于加拿大渥太華,家里大部分成員都從事與科學(xué)相關(guān)的職業(yè)。她的父親是一名昆蟲(chóng)學(xué)家,母親是營(yíng)養(yǎng)學(xué)家,哥哥后來(lái)成了一位神經(jīng)生理學(xué)家。直到她上小學(xué)以前,這家人大多數(shù)時(shí)間都生活在加拿大北部荒野與世隔絕的昆蟲(chóng)觀察站里,因此,“荒野”“生態(tài)”“科技”都一再成為她后來(lái)寫(xiě)作的關(guān)鍵詞。二、六歲開(kāi)始寫(xiě)詩(shī)歌和劇本,十六歲決定以寫(xiě)作為生,第一本出版的不是小說(shuō)而是詩(shī)歌。我們?cè)谒≌f(shuō)的文字質(zhì)地里應(yīng)該很容易看到詩(shī)歌的影響,尤其是早期的。三、受過(guò)良好的正統(tǒng)文學(xué)教育,有哈佛拉德克利夫?qū)W院的文學(xué)碩士學(xué)位,她讀過(guò)兩年博士,但是最后沒(méi)有完成論文,所以并沒(méi)拿到學(xué)位,但是成名以后她積累了豐富的在學(xué)院里教學(xué)的經(jīng)驗(yàn),寫(xiě)專著,做演講,以一種非常積極的態(tài)度介入學(xué)術(shù)。阿特伍德在文學(xué)界的崛起恰恰對(duì)應(yīng)了“加拿大文學(xué)”成為一個(gè)學(xué)術(shù)研究類別的過(guò)程(在此之前,英美是英語(yǔ)文學(xué)中毫無(wú)疑問(wèn)的絕對(duì)主流),而她本人身體力行地建立了“加拿大文學(xué)”的研究方向。1972年,她在一本名為《生存:加拿大文學(xué)主題探究》的作品中提出加拿大文學(xué)的主旨是“生存”,指出“講述這個(gè)故事的,是那些從可怕的經(jīng)歷里存活下來(lái)的人,北部的荒野、雪暴、沉船,所有沒(méi)能說(shuō)出它的人最后都沒(méi)有活下來(lái)”。

值得注意的是,阿特伍德之所以在很長(zhǎng)一段時(shí)間里成為“加拿大文學(xué)”的第一代言人,與她本人的個(gè)性有很大關(guān)系。她介入學(xué)術(shù)的方式要比一般的學(xué)者型作家更注重與實(shí)踐的結(jié)合,更“社會(huì)”。你可以在各種關(guān)于環(huán)境和動(dòng)物保護(hù)之類的活動(dòng)上見(jiàn)到她,你甚至可以用她在2006年參與研發(fā)的遠(yuǎn)程簽名系統(tǒng)longpen跟她進(jìn)行音頻視頻簽名之類的互動(dòng)(前提是如果你能確定她什么時(shí)候有空)??傮w上,她的言論和行事的風(fēng)格,與其作品的風(fēng)格是一致的:深具洞察力,強(qiáng)調(diào)由作者掌控全局的主體性。試想,剛才那段用棍子捅動(dòng)物的隱喻,換了門(mén)羅是不是會(huì)這樣講?大概率是不會(huì)。她甚至不一定贊成去驚動(dòng)那些小動(dòng)物。

四、查一查阿特伍德的作品年表,很可能會(huì)倒吸一口涼氣。不僅數(shù)量驚人,而且題材變化多端。不斷向外拓展疆域,不愿意局限在舒適區(qū),正是阿特伍德創(chuàng)作生涯中積極“突圍”的表現(xiàn)。

在阿特伍德早期的很多小說(shuō),尤其是中短篇里,我們都能看到與她處女作非常類似的氣質(zhì):格外敏感的女性視角,跳躍的詩(shī)意,輕靈的想象力,簡(jiǎn)單的線條,單刀直入的果決。如果我們翻翻《跳舞女郎》,能充分地感受這些特點(diǎn)??恐庇X(jué)創(chuàng)作的階段非常寶貴,也比較舒服,但此時(shí)對(duì)于虛構(gòu)能力的開(kāi)發(fā)還談不上有多充分。小說(shuō)家往往在這個(gè)階段走上一個(gè)岔路口。沿著原來(lái)的路線往前走,平坦,明亮,路上全是熟人,而且你也不是沒(méi)有機(jī)會(huì)流芳千古。杜拉斯是個(gè)經(jīng)常重復(fù)自己的作家,但這并不妨礙她成為杜拉斯,塞林格憑一部《麥田里的守望者》就可以不朽。但是,也有一些作家,他們更樂(lè)意從一條未知的岔道走出去,看看有沒(méi)有可能把天地走寬。阿特伍德顯然是后者。

* * *

我還記得那些從不用講,但個(gè)個(gè)女人都心知肚明的規(guī)矩:不要給陌生人開(kāi)門(mén),哪怕他自稱是警察。讓他把身份證從門(mén)縫下塞進(jìn)來(lái)。不要在路當(dāng)中停車(chē)幫助佯裝遇上了麻煩的開(kāi)車(chē)人。別把上鎖的車(chē)門(mén)打開(kāi),只管朝前開(kāi)。要是聽(tīng)到有人朝你吹口哨,隨他去,不要理他。夜里不要獨(dú)自一人上自助洗衣房。

我想著自助洗衣房。想著我走去時(shí)穿的衣服:短褲,牛仔褲,運(yùn)動(dòng)褲。想著我放進(jìn)去的東西:自己的衣服,自己的肥皂,自己的錢(qián),我自己賺來(lái)的錢(qián)。想著自己曾經(jīng)是駕馭這些東西的主人。

如今我們走在同樣的大街上,紅色的一對(duì),再?zèng)]有男人對(duì)我們口出穢言,再?zèng)]有男人上來(lái)搭訕,再?zèng)]有男人對(duì)我們動(dòng)手動(dòng)腳。再?zèng)]有人朝我們吹口哨。

自由有兩種,麗迪亞嬤嬤說(shuō)。一種是隨心所欲,另一種是無(wú)憂無(wú)慮。在無(wú)政府的動(dòng)亂時(shí)代,人們隨心所欲、任意妄為。如今你們則得以免受危險(xiǎn),再不用擔(dān)驚受怕??蓜e小看這種自由。

——《使女的故事》

《使女的故事》是阿特伍德的綜合實(shí)力的第一次大檢閱。那些她引以為傲的單項(xiàng)——想象力、掌控力、深入至“毛細(xì)血管”的虛構(gòu)能力、廣知博聞、文字兼顧詩(shī)意與準(zhǔn)確性,在這部小說(shuō)里非但都有發(fā)揮的空間,而且彼此交融得頗為自然。

它可以被歸入廣義的科幻,在我看,最重要的價(jià)值是觀念,是洞察力,而不是像一般的小說(shuō)那樣長(zhǎng)于人物塑造。作為閱讀者,你往往很難直接代入科幻小說(shuō)的人物,因?yàn)榄h(huán)境差異很大。不過(guò),《使女的故事》可能在這方面稍稍不同一點(diǎn)。阿特伍德一向更愿意把她筆下的“科幻小說(shuō)”稱作懸測(cè)(speculative)小說(shuō)。這個(gè)文學(xué)類別是由“美國(guó)現(xiàn)代科幻小說(shuō)之父”羅伯特·海因萊因首次提出的,逐漸演變?yōu)橐粋€(gè)橫跨科幻小說(shuō)、幻想小說(shuō)甚至恐怖小說(shuō)的類別。而阿特伍德又賦予了這個(gè)定語(yǔ)特別的含義,認(rèn)為它是一種“沒(méi)有虛構(gòu)的火星人”的科幻小說(shuō),也就是說(shuō),“其中描寫(xiě)的一切都真的有可能發(fā)生”。也就是說(shuō),你在讀這樣的科幻時(shí),代入感會(huì)更強(qiáng)一點(diǎn)。不過(guò),我覺(jué)得,即便《使女》中塑造的人物已經(jīng)是同類人物中最血肉豐滿的,但這部小說(shuō)最動(dòng)人心魄的仍然是它的觀念,它撕開(kāi)表象直指實(shí)質(zhì)的洞察力。

事實(shí)上,這本寫(xiě)在1984年的書(shū)在這兩年重新旋風(fēng)般地席卷全球,也恰恰是因?yàn)榻鼛啄耆虻纳鐣?huì)狀況(孤立主義,Me Too女權(quán)運(yùn)動(dòng)),讓人們得以“后驗(yàn)”其洞察力。這大概是屬于“懸測(cè)敘事”的最大的光榮:那些“看起來(lái)不會(huì)發(fā)生的事”似乎“真的要發(fā)生了”。人們?cè)谏钪氐奈C(jī)感中,感覺(jué)到《使女》的每一頁(yè)都撲面而來(lái)。隨著《使女的故事》的續(xù)篇《證言》剛剛出版就奪得布克獎(jiǎng),作為“先知”而非僅僅作為作家的阿特伍德幾乎被架上了神壇——對(duì)此阿特伍德本人也有點(diǎn)無(wú)可奈何。我想我完全能理解阿特伍德的無(wú)奈——如此狂熱的褒獎(jiǎng),除了把小說(shuō)技術(shù)神秘化之外,并沒(méi)有別的意義。但小說(shuō)不是巫術(shù),它是素材的累積,是風(fēng)格的練習(xí),是瑣碎枯燥的選擇和權(quán)衡。

我們當(dāng)然可以首先看到小說(shuō)中鮮明的女性立場(chǎng)。所謂的“使女”形象,實(shí)際上延續(xù)了《可以吃的女人》里困擾著女主角的夢(mèng)魘——“自我”被男權(quán)話語(yǔ)徹底吞噬。只不過(guò),“使女”借助未來(lái)的背景,讓夢(mèng)魘具象化、符號(hào)化了。電視劇把小說(shuō)的大量符號(hào)都忠實(shí)而鮮明地加以視覺(jué)化呈現(xiàn)。各種人群被貼上使女、夫人、馬大、嬤嬤、眼目等標(biāo)簽,他們穿著不同顏色的衣服,被嚴(yán)格禁錮在狹窄的活動(dòng)范圍里。相比《可以吃的女人》,阿特伍德下筆更為冷峻超然,讓人讀來(lái)觸目驚心。

此時(shí)的阿特伍德已經(jīng)不是那種只需要一個(gè)動(dòng)機(jī)、一個(gè)意象就能洋洋灑灑寫(xiě)出一個(gè)長(zhǎng)篇小說(shuō)的作家了——她不甘心重復(fù)自己?!妒古墓适隆肪邆溥h(yuǎn)比《可以吃的女人》更復(fù)雜的技術(shù)支持,背景也不再局限于當(dāng)下時(shí)空,它穿透歲月,虛擬了一個(gè)被極度“凈化”、不存在中間地帶的二元世界——基列共和國(guó)。曾經(jīng)被視為理所當(dāng)然的自由、平等,所有六七十年代的女權(quán)運(yùn)動(dòng)取得的成果,在小說(shuō)設(shè)定的未來(lái)中,仿佛在一夜之間就被推翻?!妒古墓适隆返暮甏蠹軜?gòu),早已超越了傳統(tǒng)意義上的“女性題材”,集權(quán)社會(huì)中的種種高壓細(xì)節(jié),均有逼真呈現(xiàn),這些因素使得生活在這個(gè)共和國(guó)里的男性,也處在極度壓抑的狀態(tài)中。各種人群在這個(gè)環(huán)境里有什么樣的心態(tài),如何反抗,他們之間的矛盾和漸漸在黑暗環(huán)境里拉在一起的手,都被敘述得既熟諳世故,又充滿激情。

小說(shuō)在臨近結(jié)尾的時(shí)候,敘事發(fā)生了奇妙的反轉(zhuǎn)。我們發(fā)現(xiàn)自己置身于公元2195年的一場(chǎng)學(xué)術(shù)會(huì)議上,學(xué)者們?cè)凇暗谑没醒芯繉n}研討會(huì)”上聆聽(tīng)一位皮艾索托教授的重大發(fā)現(xiàn),即這部《使女的故事》的書(shū)稿。隨著演講的深入,我們逐漸意識(shí)到,之前奧芙弗雷德講述的一切都是經(jīng)過(guò)這位教授和他的同事編輯的文本。盡管奧芙弗雷德此前就一再提醒過(guò)我們,她的講述并不可靠,在反復(fù)的回憶、重述、引用和時(shí)間的作用下陷入層疊的敘事的羅網(wǎng),但我們始終以為自己聽(tīng)到的是一個(gè)主觀的、來(lái)自女性敘事者的聲音。最后的轉(zhuǎn)折卻給我們聽(tīng)到的這個(gè)故事打了一個(gè)大大的問(wèn)號(hào):由于口音、指稱不清和古語(yǔ)使用的問(wèn)題,文字轉(zhuǎn)述過(guò)程中必然會(huì)出現(xiàn)一定的損耗;盡管書(shū)稿被命名為《使女的故事》,可顯然教授們更關(guān)注的是文稿中涉及基列國(guó)父權(quán)體系的部分,奧芙弗雷德的個(gè)體經(jīng)歷只是無(wú)關(guān)緊要的“歷史的回聲”。此外,從這位男教授的發(fā)言和臺(tái)下觀眾的反應(yīng)來(lái)看,在公開(kāi)場(chǎng)合用雙關(guān)語(yǔ)開(kāi)女性的下流玩笑,這一做法在兩百多年后依然盛行。奧芙弗雷德們?cè)诨袊?guó)時(shí)代面臨的種種困境,到底有了多少進(jìn)步,我們似乎很難給出樂(lè)觀的回答。

經(jīng)過(guò)這樣的設(shè)置,小說(shuō)結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性大大增加。所以你在閱讀整部小說(shuō)時(shí)一定要注意它的時(shí)間感。1980年代的讀者在小說(shuō)中站在未來(lái)回顧現(xiàn)在,又在最后那段突然被拉到較遠(yuǎn)的未來(lái),回顧較近的未來(lái)。當(dāng)我們?cè)诨腥淮笪蛑蠡剡^(guò)頭來(lái)重讀阿爾弗雷德的敘述時(shí),會(huì)發(fā)現(xiàn)她總是有意識(shí)地指向某個(gè)未來(lái)的讀者,在一個(gè)被抹去了身份和過(guò)往的世界里保留自己作為個(gè)體的意識(shí)。時(shí)間的魔術(shù)在阿特伍德筆下,不僅搭建了炫目的文本結(jié)構(gòu),而且格外凸顯出這類小說(shuō)最重要的特質(zhì)——洞察力。我們無(wú)法在現(xiàn)實(shí)中將過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)并置,但小說(shuō)可以。當(dāng)時(shí)間被巧妙并置在一起時(shí),我們能格外清晰地看到同樣的悲喜劇在其中反復(fù)上演。這種循環(huán)往復(fù),這種強(qiáng)有力的對(duì)比,就構(gòu)成了小說(shuō)的張力。我們?cè)诎⑻匚榈潞髞?lái)更為宏大的科幻三部曲(《羚羊與秧雞》《洪水之年》和《瘋癲亞當(dāng)》)里,能看到《使女的故事》的這些特點(diǎn),得到了更大的發(fā)揮空間。

* * *

亞歷克斯走了一周之后,勞拉來(lái)到了我的房間?!拔蚁脒@個(gè)還是由你來(lái)保存?!彼f(shuō)道。這是一張我們?nèi)齻€(gè)人的合影,是埃爾伍德·默里在那天野餐會(huì)上拍攝的。但她把自己的像剪去了,只留了她的一只手。她不能把這只手也剪去,否則照片的一邊就缺損一塊了。她沒(méi)有給照片上色,卻把她的那只手涂成淡淡的黃色。

“天哪,勞拉!”我驚呼道,“你從哪兒弄來(lái)的?”

“我印了一些照片,”她說(shuō),“那是在埃爾伍德的報(bào)社干活時(shí)印的。我還拿回了底片?!?/span>

我不知道該生氣還是該吃驚。把照片剪成那個(gè)樣子是一件很怪的事。勞拉的那只淡黃色的手,像一只閃光的螃蟹,爬過(guò)綠草,伸向亞歷克斯。這個(gè)景象讓我脊背一陣發(fā)涼。“你究竟為什么要這么做?”

“因?yàn)檫@是你想銘記在心的東西?!彼f(shuō)道。她說(shuō)話如此放肆,我倒抽了一口冷氣。她直視著我;這種眼光出自任何人都會(huì)是一種挑戰(zhàn)。但這就是勞拉:語(yǔ)氣中既沒(méi)慍怒,也沒(méi)嫉妒。她只是在敘述一個(gè)事實(shí)。

“沒(méi)關(guān)系,”她說(shuō),“我還有一張,是留給我自己的?!?/span>

“那么我不在上面嗎?”

“沒(méi)錯(cuò),”她說(shuō)道,“你不在。只有你的手。”這是我所聽(tīng)到的她對(duì)亞歷克斯·托馬斯最明顯的表白。直到臨死,她甚至都沒(méi)用過(guò)愛(ài)這個(gè)字眼。

——《盲刺客》

但阿特伍德真正的爆發(fā),當(dāng)然是在《盲刺客》。在這部由四層故事構(gòu)成的小說(shuō)里,每一層都可以獨(dú)立成章,但又互相嵌套——不是隨手組合起來(lái)那么簡(jiǎn)單,而是互為因果,互相牽制。能將一個(gè)類似于俄羅斯套娃式的結(jié)構(gòu)經(jīng)營(yíng)得如此出色,是《盲刺客》辨識(shí)度最高的文學(xué)成就。能將一個(gè)高端大部頭的閱讀口感打磨得如此精致,讓類似猜謎破案的愉悅和亢奮始終彌漫在閱讀過(guò)程里,在真相大白、謎底揭曉之際,又能給讀者以當(dāng)頭猛擊般的震撼,這也是《盲刺客》叫人欲罷不能的原因。不過(guò),在我看來(lái),更難能可貴的,是阿特伍德在這部小說(shuō)中的結(jié)構(gòu)游戲,不僅難度空前,而且與情節(jié)和人物結(jié)合得異常緊密。形式和內(nèi)容完全不可分割。在這個(gè)問(wèn)題上,《盲刺客》不僅超越了阿特伍德之前的所有作品,而且也遠(yuǎn)比萊辛的《金色筆記》處理得更為自然。

《盲刺客》的四層故事,主客觀敘述交替,各司其職:小說(shuō)核心事件——妹妹勞拉的車(chē)禍——暴露于世人的表層,通過(guò)新聞剪報(bào)展現(xiàn)。姐姐艾麗絲的主觀回憶,提供了對(duì)事件的一種殘缺的(這種殘缺是出于敘述者有意無(wú)意的主觀局限)解釋,我們從這敘述里依稀看到了艾麗絲的冷酷的富商丈夫,看到了典型的男權(quán)家庭里兩個(gè)不幸的女性受害者,看到了姐姐的柔弱和妹妹的抗?fàn)?,但我們也隱隱感覺(jué),這并不是事情的全貌;用勞拉名義出版(并不意味著作者必然是勞拉)的小說(shuō),寫(xiě)一個(gè)富家千金與情郎私奔的往事,則提供了對(duì)事件的另一種具有補(bǔ)充意義但虛實(shí)參半的說(shuō)法。我們有理由懷疑,這小說(shuō)是否記述了勞拉本人的經(jīng)歷。而勞拉的小說(shuō)本身也有“戲中戲”,小說(shuō)中的一對(duì)男女共同口述的那個(gè)發(fā)生在遙遠(yuǎn)宇宙里的傳奇故事《盲刺客》,發(fā)揮了開(kāi)掘人物潛意識(shí)的功能。如是,整個(gè)故事便愈顯立體豐滿——立體豐滿得就如同這大千世界本身,這樣的效果是單線條敘述難以達(dá)到的。借由設(shè)計(jì)的巧思,四個(gè)層次之間的邏輯關(guān)系,直到最后才拼接完整。

讀者要到最后才發(fā)現(xiàn):真正的敘述者,那個(gè)堅(jiān)持到最后揭示真相的女人,并不是故事開(kāi)頭展示的那樣簡(jiǎn)單。她的柔韌,她的兩面性,她的圓滑變通,她那埋藏在心底深處,如暫時(shí)休眠、俟機(jī)爆發(fā)的火山般的激情,都使得她具備了比書(shū)中其他角色更長(zhǎng)久、更強(qiáng)大的生存能力。我無(wú)法分析得更多,無(wú)法在全面拆分結(jié)構(gòu)元件的基礎(chǔ)上為這種分析提供證據(jù),因?yàn)椤皠⊥浮睂?duì)于這部小說(shuō)實(shí)在是太殘忍了。我只能說(shuō),小說(shuō)里的兩姐妹之間的關(guān)系,差不多可以看作是書(shū)里那張被剪成兩半的照片,她們合在一起,才構(gòu)成了所謂女性宿命——被割裂、被遮蔽、被壓抑——的真實(shí)圖景。饒有意味的是,在《盲刺客》里,這種宿命被阿特伍德空前清醒地表述,不再僅僅作為困境讓女性萬(wàn)劫不復(fù),讓她們失去希望,而是也被視為一種生存智慧——這對(duì)壓抑著她們的那個(gè)外部世界,既是有力的嘲弄,也是無(wú)聲的和解。你會(huì)發(fā)現(xiàn),只有通過(guò)這樣特殊的結(jié)構(gòu),只有通過(guò)讀者自己參與拼接的過(guò)程,你才能更深地體會(huì)到作者對(duì)于女性處境的深入骨髓的理解。殘缺的敘述何以殘缺?女主人公不愿言說(shuō)、無(wú)法言說(shuō)的是什么?她又是怎樣參透了男權(quán)社會(huì)的游戲規(guī)則,進(jìn)而在被遮蔽被壓抑的命運(yùn)中生存到最后的?當(dāng)你像破案一樣終于把這些問(wèn)題全部解決之后,才會(huì)真正領(lǐng)悟《盲刺客》的文本意圖。你會(huì)發(fā)現(xiàn),從《可以吃的女人》一路走到《盲刺客》,阿特伍德的虛構(gòu)能力,經(jīng)歷了怎樣令人驚嘆的華麗蛻變。