“歷史小說(shuō)女王”曼特爾和她的“都鐸旋風(fēng)”
2022年9月22日,英國(guó)女作家、兩屆布克獎(jiǎng)得主希拉里·曼特爾因病去世,享年70歲。隨著曼特爾生前最后一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《鏡與光》中文版于2023年2月正式出版,史詩(shī)巨著“都鐸三部曲”(又稱“克倫威爾三部曲”)終于在國(guó)內(nèi)完整登場(chǎng)。
作為2009、2012年布克獎(jiǎng)小說(shuō)《狼廳》《提堂》的終篇,《鏡與光》可謂“十年磨一劍”:曼特爾傾注半生心血,以細(xì)膩綿密的散文風(fēng)格交織驚心動(dòng)魄的筆觸,書(shū)寫了“教父式”梟雄托馬斯·克倫威爾的傳奇一生,也揭開(kāi)了英國(guó)歷史上一段最為血腥黑暗的王朝秘辛,為世人留下了一個(gè)如哈姆雷特般永恒不朽的文學(xué)形象。
3月25日,作家毛尖、小白,歷史學(xué)者陸大鵬,翻譯家黃昱寧,來(lái)到上海圖書(shū)館東館,與讀者們聊聊希拉里·曼特爾這位“歷史小說(shuō)女王”以及她的“天鵝絕唱”《鏡與光》。
在陸大鵬看來(lái),盡管曼特爾寫的是小說(shuō)而非傳記,但其寫作仍有非常堅(jiān)實(shí)的學(xué)術(shù)研究功底作為支撐,甚至達(dá)到了歷史研究者的高度:“我記得多年前我看過(guò)一本克倫威爾的傳記,還把他稱為‘佞臣克倫威爾’,對(duì)他的判斷是非常負(fù)面的;但這本書(shū)(《鏡與光》)把他描寫成文藝復(fù)興式的通才,又懂外語(yǔ)又懂金融又懂軍事又懂財(cái)政,對(duì)他充滿了同情。對(duì)歷史人物怎么評(píng)價(jià),大家肯定會(huì)有不同的看法,但總體來(lái)說(shuō)曼特爾的寫作是有非常堅(jiān)實(shí)的學(xué)術(shù)研究功底作為支撐的,她的觀點(diǎn)你也許不同意,但是她的材料和對(duì)材料的運(yùn)用應(yīng)該是很靠譜的。我看過(guò)她一個(gè)采訪,她說(shuō)寫這本書(shū)的時(shí)候要做很多歷史研究的卡片,精確到16世紀(jì)某年某月,比如說(shuō)1540年3月5日這一天,她想要知道哪些人在倫敦白廳,國(guó)王在不在,大臣在不在?這是一個(gè)非??膳碌姆敝氐墓ぷ鳎菤v史學(xué)家的工作。曼特爾這部小說(shuō)對(duì)歷史材料是相當(dāng)忠誠(chéng)的。當(dāng)然畢竟是小說(shuō),有很多自己演繹和闡釋的地方,因?yàn)闅v史留下了很多空檔,這些空缺的部分就需要有一個(gè)有才華的藝術(shù)家給大家寫得更充實(shí)、更飽滿一些。”
同為作家的小白則從寫作的角度談及自己的閱讀感受。他認(rèn)為自己在小說(shuō)中感受到了曼特爾寫作的巨大能量:雖然這三部小說(shuō)在形式上使用了第三人稱,但其實(shí)是近乎于第一人稱的小說(shuō),因?yàn)樽髡吲c人物離得非常近、以至于能夠切入人物的內(nèi)心——而這要求作者通過(guò)大量工作來(lái)成為“那個(gè)時(shí)代的人”,甚至成為“克倫威爾”。
因此,盡管曼特爾是在掌握了大量史料的基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)作,但小白認(rèn)為曼特爾的寫作方式與歷史學(xué)家并不一致:“她一定不是像歷史學(xué)家一樣,把這些歷史知識(shí)在頭腦中分門別類地分好……實(shí)際上她并不要求這些知識(shí)在頭腦中多么精確,而是通過(guò)某一種記憶和遺忘的機(jī)制——隔一段時(shí)間我記住一點(diǎn),但是我又忘記一點(diǎn)——把知識(shí)點(diǎn)轉(zhuǎn)變成類似于個(gè)人經(jīng)驗(yàn)的東西。她好像跟克倫威爾是合體的,那件事情好像是她曾經(jīng)在某一段生活當(dāng)中看到、聽(tīng)到,甚至親身經(jīng)歷的,這樣她在寫作時(shí)才可以用這樣的經(jīng)驗(yàn)去進(jìn)入克倫威爾,把自己放在克倫威爾之中?!?/p>
那么,只要忠于史料,乃至通過(guò)將歷史事件轉(zhuǎn)化成個(gè)人經(jīng)驗(yàn)以切入歷史人物的內(nèi)心進(jìn)行寫作,就能寫出好的歷史小說(shuō)了嗎?好的歷史小說(shuō)應(yīng)該是怎樣的呢?毛尖老師給出了她的答案。她表示,寫作歷史小說(shuō)非常困難,因?yàn)楣适碌慕Y(jié)局已然注定,每個(gè)讀者都早已被歷史本身劇透;但“都鐸三部曲”卻是她這十年來(lái)看過(guò)的最好看的歷史小說(shuō):“這是一個(gè)一流手筆的人在寫歷史,上帝拉著她的手在寫一樣的,值得很多遍地看?!北M管結(jié)局顯然,但曼特爾卻能以其細(xì)膩而驚心動(dòng)魄的筆觸,帶領(lǐng)讀者進(jìn)入歷史的場(chǎng)景、進(jìn)入人物的內(nèi)心:“全世界都知道安妮·博林要被砍掉的,但是她上斷頭臺(tái)的時(shí)候,我們還是等著有沒(méi)有看到‘刀下留人’這句話出來(lái)?!?/p>
在高度贊揚(yáng)“都鐸三部曲”作為歷史小說(shuō)的文學(xué)性與趣味性的同時(shí),毛尖還對(duì)這套作品的寫作邏輯與深層內(nèi)核進(jìn)行了剖析。她認(rèn)為,三部曲展現(xiàn)出了難得的“莎士比亞性”。
其一在于結(jié)構(gòu)布局:“《狼廳》的結(jié)構(gòu)布局會(huì)覺(jué)得很容易看到莎士比亞性,因?yàn)閳?chǎng)景之間的那種動(dòng)作很干脆,一個(gè)場(chǎng)景到另外一個(gè)場(chǎng)景,特別像莎士比亞戲劇?!逼涠谟谛≌f(shuō)人物的“英國(guó)性”?!豆防滋亍分杏幸恢厝菀妆蛔x者忽略的主題內(nèi)核,即國(guó)家性:“最重要的是他的身份,因?yàn)樗堑湹耐踝?,所以哈姆雷特有一個(gè)副標(biāo)題,叫Prince of Denmark,這個(gè)副標(biāo)題非常重要,他時(shí)時(shí)刻刻要想著自己作為一個(gè)丹麥王,或者作為一個(gè)王子的責(zé)任?!倍凇剁R與光》中,同樣有這樣一重內(nèi)核,使這部講述宮廷斗爭(zhēng)的小說(shuō)在歷史深度上得以區(qū)別于我們熟悉的“宮斗劇”:“里面的每個(gè)人物,包括小到一個(gè)侍女,小到一個(gè)克倫威爾的跟班,每個(gè)人都把自己當(dāng)做是英國(guó)的。他們的英國(guó)性非常強(qiáng)烈。包括克倫威爾自己做臣子,他自己也明確意識(shí)到自己是為英國(guó)做事情的——所以他把安妮·博林干掉,并不是幫國(guó)王除掉一個(gè)他不要的女人。我們看很多宮廷劇,國(guó)王在寵妻之間‘打仗’,好像大家都在搞甄嬛傳,它不僅是宮斗,其實(shí)是為了國(guó)家的事情在考慮問(wèn)題?!?/p>