“南方以南”意味著什么
有關(guān)“新南方寫作”的討論場中,如果拋出這樣一個提問:與諸種“南方以南”的復(fù)雜經(jīng)驗相匹配,近年來最具有代表性的小說人物形象是誰?最佳回答極有可能是:一只生活在晚清的雌性巨蛙,是的,它甚至“不是人”,沒有現(xiàn)實維度上的原型,是一場事先張揚的文學(xué)虛構(gòu)。創(chuàng)造出這一非凡形象的小說家林棹,未必共享有關(guān)“新南方”的種種理論自覺或問題意識。這種無意識反倒更凸顯出內(nèi)在于“新南方”的敞開幅度與逃逸本能。小說《潮汐圖》中,巨蛙的開場自白如同一則令人心領(lǐng)神會的讖言,它宣布自己尚未定型:“我是虛構(gòu)之物。我不講人物,因為我根本不是人。我有過許多名字,它們一一離我而去,足以湊成我的另一條尾巴。”
巨蛙一生的流離飄蕩,始于鴉片戰(zhàn)爭前夕的廣州疍家,它的結(jié)局,是消失在一方寄往歐洲帝國博物館的巨大冰塊中——在19世紀(jì)逼真的海陸版圖上,虛構(gòu)者將她的權(quán)利行使徹底,創(chuàng)造出漢語寫作的奇觀蜃景,再如魔術(shù)師般輕輕抽身離去。巨蛙一生中得到的各種名字,則無不是對人類模仿造物主行使命名權(quán)的反諷:蛙仔、蛙怪、靈蟾大仙、Polypedates Giganteus、老蛤蟆、從大唐帝國遠道而來的巨蛙太極、灣鎮(zhèn)巨蛙……人類帶著好奇、多情、幻想和誤解,用語言在巨蛙身上展開文化權(quán)力或文明暴力的撕扯掠奪,到頭來,不過都成了巨蛙終將擺脫的“斷尾”。最終,沒有任何一種命名能統(tǒng)攝它、揭示它“是什么”。這與“新南方”所處的話語生態(tài)何其相似,似乎已經(jīng)足夠說明“新南方”的文學(xué)生命力與誘惑力何在。比起對既有文學(xué)事實的歸納,或?qū)δ撤N內(nèi)涵與外延都清晰的寫作現(xiàn)象的命名,“新南方寫作”更像是一種詢喚結(jié)構(gòu)。它仍保持開放和未定型的狀態(tài),在行動中自我解放,在越界中逃逸。正如“南方以南”這一短語中包含的語勢,它朝向一種流動、混生、不斷自我拓殖與增量的文學(xué)理想。
這要求我們調(diào)整認(rèn)識的坐標(biāo)系。“新南方”有別于傳統(tǒng)地方文學(xué)、方言文學(xué)之“新”,正在于擺脫“南北文學(xué)”的傳統(tǒng)討論框架,超越了中國“北方—南方”的二元邏輯?!澳戏健钡纳矸葜黧w,不再依托“北方”、中原政治權(quán)力中心的壓抑、忽視或是浪漫化想象。它落實在世界地理、海洋史、貿(mào)易史、殖民史與文化交往史之中,在全球性的坐標(biāo)軸與取景框中,洞開認(rèn)識“南中國”或中國的主體性的新視野?!叭魧A心扎在嶺北大地,將視野的半徑限制在短短一截之內(nèi),采取單一的標(biāo)準(zhǔn)、價值觀,‘蠻荒嶺南’故事之誕生也就不足為奇。要是把圓心移至南方海域,半徑拉大,更換甚或增加多元的標(biāo)準(zhǔn)、價值觀,就能得到面貌不同的故事?!比缌骤凇堵牴牛v古,駁古》所言,在蒙昧、原始的“蠻荒嶺南”與開放、多元的“千年商港”之間,尚有大片值得文學(xué)介入的地帶。如果在封建帝國政治版圖上,嶺南是“南蠻鴃舌”或“山高皇帝遠”的邊緣,那么,在取道海洋的寰球航貿(mào)圖卷里,卻是最得風(fēng)氣之先,是中國與世界相遇的前沿。
不妨以語言為例,離開“新南方”的聲韻,“新南方”的神韻與詩學(xué)將難以真正地談起。這只烏有之蛙誕生在一個怎樣的南中國,它說怎樣的語言?“我會說水上話、省城話和比皮欽英文好得多的英文。一點澳門土語。對福建話、葡萄牙話、荷蘭話有一定認(rèn)識。認(rèn)得十幾個字?!薄冻毕珗D》所呈現(xiàn)的晚清,恰恰與粵語書寫史上最為興盛的段落發(fā)生重疊。在民族共同語將立未立之時,使用粵語為主的廣州,是日益強勁的通用語尚未能完全觸及的地方?!板厩蛟~與物,盡在此間擱淺”,外來文化的劇烈沖擊下,這是一個新詞激增的年代,更是一個拒絕陳腔濫調(diào)的年代,這為粵語文學(xué)書寫的繁榮提供了生機。根據(jù)學(xué)者李碗薇在《清末民初的粵語書寫》中的梳理,方言字的創(chuàng)造、說唱文藝的出版和流行,加上外來傳教士的推波助瀾,“這種特殊的文化優(yōu)勢,使粵人可以成為能說又能寫的‘語言共同體’(language community),有力地支撐晚清及以后的粵語書寫”。但在此后長達一個世紀(jì)的時間里,較之吳語地區(qū),同為強勢方言區(qū)的粵語地區(qū)文學(xué)經(jīng)典的生產(chǎn)卻長期陷入沉寂??梢哉f,《潮汐圖》的出現(xiàn),用多音、雜語的復(fù)調(diào)書寫,回應(yīng)了超乎期待的粵語對漢語寫作實踐的突破,也展示出泛南方語系對于漢語寫作的充分在場。
當(dāng)然,也帶來了不小的閱讀挑戰(zhàn)。尤其是粵方言密度最大的第一章,陌生的粵方言字、方言詞與神秘的巫語唱段帶來的視讀,以及隨之引發(fā)的視覺、聽覺眩暈,對于當(dāng)代的小說讀者,不論是否來自粵方言使用區(qū),都是一種大膽的冒犯。但也如同乘船出海,適應(yīng)了最初的顛簸后,是暢游未知水域的大暢快。再沒有比“拆肺,換腮”更貼合這種閱讀體驗的了——“你拆肺,換腮,綠的聲音灌滿你,你什么都看見了?!闭J(rèn)識南方以南的瑰瑋新世界,需要跳出舊語言秩序與感官系統(tǒng),從慣習(xí)的漢語小說語感中走出,讓讀者與作家締結(jié)新的語法與美學(xué)契約。在文白相間、新詞與舊譯、方言與國語的語體混融與互相活化之中,林棹探求一種屬于自己的語言范式。《潮汐圖》當(dāng)然無法再以狹義的“方言小說”或“地方小說”來涵蓋,它是誕生于21世紀(jì)的當(dāng)代漢語小說。
不得不單獨提及的還有植物的維度。盡管對“新南方”下本質(zhì)化的定義都讓我心生疑慮。但在亞熱帶向熱帶過度的氣候帶與自然植被帶上,南方潮濕且蓊郁,植物的盛大氣象,是如此自發(fā)且強烈地?fù)鋪?。人與自然相糾纏、與植物彼此深深嵌入的共生經(jīng)驗,使得南方的生境,不再是失焦的、模糊一團的舞臺布景。它構(gòu)成這樣一種寫作事實,人借助植物獲得重新丈量時間與空間的標(biāo)尺,植物塑造著人的記憶與欲望,定義著人對生命的理解,讓抽象的經(jīng)緯度數(shù)字具象化為生命形態(tài)。林白《北流》卷首的長詩《植物志》,沒有標(biāo)點符號的植物學(xué)名的綿延如同植被族群自身的綿延,“無盡的植物從時間中涌來”。嶺南長年常綠的植物,營造一種看似無止無休,看不見起點與盡頭的時間感,有時候要借助外力的撞擊,才能找到一個文學(xué)轉(zhuǎn)換的入口。在《北流》中,李躍豆闖入異鄉(xiāng)香港,意外地重新尋回失落已久的北流話。與粵語語系母語一同復(fù)蘇的,還有兒時燒狼蕨的氣味,此后是源源不絕的人面果樹、龍眼樹、芒果樹、鳳凰木伴隨著革命年代記憶的回涌。林白將這種生命體驗,比擬為身體里永存著的一根簕,植物與血肉長在一起的刺。在熟悉到模糊一片的濃綠里,識別、指認(rèn)出那些略顯拗口的陌生學(xué)名,實則是刺穿黏連成團塊的記憶,喚醒被壓抑的官能與情感的秘徑。
同是經(jīng)歷現(xiàn)代性過程與歷史激變,物候的變換相對更緩慢,有自己內(nèi)在的秩序。植物會被砍倒也會復(fù)生,散發(fā)著看似被動、脆弱,實則古老、頑固的反抗能量。近年來南方寫作中博物學(xué)意識的興起,帶來更大的時空尺寸下對于“變”與“不變”的討論。更重要的是,豐饒的物候,也帶來對平等、多元的生命情狀更近乎“本能”的尊重和容許。如果將“新南方寫作”比作一口巨大的生態(tài)缸,那么,在女性與孩童經(jīng)驗、弱者書寫、去人類中心敘事等諸多層面,它確乎已經(jīng)釋放出可見的潛力與優(yōu)勢。植物給人的啟示,不只是關(guān)乎“萬物有靈”的樸素敬畏心,也不只是始終警覺于宏大話語包裹下的結(jié)構(gòu)性權(quán)力關(guān)系,更持續(xù)生產(chǎn)著毫不示弱的原始求生欲望與對抗聲音?!侗绷鳌防锢钴S豆重返花木蔥蘢的北流,在植物的激活下,再造完整的母系氏族與女性獨立經(jīng)驗。《潮汐圖》中巨蛙與數(shù)名豢養(yǎng)人的情誼,與賤民疍家女契家姐的養(yǎng)育與報恩,與十三行平民畫師馮喜的友情,與孤兒迭亞戈漂洋過海的相依為命,無不超越物種,反照人性,如細(xì)弱的水系向珠江、向南中國海和大西洋匯流。巨蛙的身上,濃縮了帝國時代被籠罩在戰(zhàn)爭、盜獵、殺戮陰云下所有花木珍禽奇獸、女性、有色人種、貧弱者的命運。相比于受限于生老病死的人類,巨蛙是幸存者,它得到小說虛構(gòu)的庇護,因此肩負(fù)起更恒久的文學(xué)責(zé)任與記憶倫理。“我要看見、記住,我要活得長久,我要雙目圓睜,哪怕變做囚徒(我已經(jīng)是了)、標(biāo)本、攝青鬼,我也要從牢籠、博物館、曠野永恒地看?!比绱?,重申一種多元平等的共同體與共同語的文學(xué)可能,也是虛構(gòu)者一邊泅渡、一邊創(chuàng)造“南方以南”時所朝仰的遠景吧。
(作者系上海師范大學(xué)人文學(xué)院講師)