文學(xué)出圈與文學(xué)的內(nèi)在發(fā)展
文學(xué)界談?wù)撈迫σ延卸嗄?,很多作家、批評家、文學(xué)刊物的“破圈行動”也實踐了多年。這時候繼續(xù)談破圈問題,不需要再用什么話來強調(diào)它的重要性,更需要的可能是對既有的破圈實踐進行總結(jié)和省思:文學(xué)“出圈”,到底要“出”到哪里去?怎樣才能使破圈實踐真正助益于文學(xué)的內(nèi)在發(fā)展?
綜藝化、IP化與作家作品的“出圈”
過去幾年的文學(xué)“出圈”,主要表現(xiàn)為作家、作品的“出圈”,也有一些文學(xué)活動的綜藝化、規(guī)?;?。作家的“出圈”,最受到關(guān)注的是作家明星化,最直接的方式就是成為綜藝節(jié)目上的段子手或網(wǎng)絡(luò)上的表情包。作品的“出圈”,主要是“出圈”到影視界去,通過更多的媒介形式走向更多領(lǐng)域的讀者、觀眾。無論是作家的“出圈”還是作品的“出圈”,大都必須借助平臺的力量,以打通作家作品走向讀者、觀眾的橋梁。這些年文學(xué)行業(yè)積極探討IP化問題,都希望將具備IP潛力的名人、名作打造成現(xiàn)象級文化產(chǎn)品;同時也有出版方依托媒體和文化公司的運作,聯(lián)動文學(xué)獎以及影視改編,打造出一些新的名人、名作。這些舉措,的確推出了很多讓人耳目一新的文學(xué)主題文化節(jié)目,也培育了一些在文學(xué)圈外也有影響力的文學(xué)新人。
總體來看,作家的明星化,可以讓更多讀者對文學(xué)、對作家有更親切的感受,很大程度上改變了人們對文學(xué)、對作家的固有印象。但在這些令人振奮的現(xiàn)象背后,我們也應(yīng)該清醒地意識到,能夠走到“舞臺”上去的作家是極少的,同時還能夠在綜藝節(jié)目、直播平臺上講好文學(xué)的作家又更少了。與此同時,一些知名作家的公眾號、視頻號,推出的內(nèi)容大多是知識普及類的,甚至雞湯化。這遠遠不夠,我們需要把讀者引向那些更內(nèi)在的內(nèi)容。文學(xué)的“出圈”,不能只是進一步強化一些大眾喜聞樂見的東西,還必須給大眾帶去獨屬于文學(xué)的內(nèi)容,為這個一切都可以娛樂化的時代增加一點文學(xué)視角的思考。這樣的“出圈”才能更加凸顯文學(xué)的意義。
同樣值得關(guān)注的,還有文學(xué)作品的IP化問題。一方面,通過影視劇改編,可以為其他藝術(shù)創(chuàng)作提供文學(xué)的母本,放大文學(xué)作品的價值;另一方面,打造一個成功的文學(xué)IP,可以很好地將一部文學(xué)作品推送到更廣大的讀者面前。在這個過程中,會有很多的觀眾變成真正的讀者。由此,文學(xué)作品可能獲得了巨大的流量。相對于“養(yǎng)在深閨人未識”,這是文學(xué)在傳播層面的成功。文學(xué)作品IP化生產(chǎn)帶來的繁盛和熱鬧,反過來會促進我們對相關(guān)文學(xué)問題的思索。這應(yīng)該是一種相互正向的影響。但是,這種熱鬧和流量不能單方面地決定我們對一部文學(xué)作品的品質(zhì)判斷。熱鬧的交給市場去熱鬧,文學(xué)的問題還是要回歸到文學(xué)的專業(yè)性層面來。
現(xiàn)在很多大學(xué)生的畢業(yè)論文研究文學(xué)作品的IP化改編問題,普遍都是在介紹說一個作品改編成了某些文化產(chǎn)品,獲得了怎樣的影響力,同時對比、挖掘這些改編相對于原著而言有了怎樣的改動,似乎要將一些獲得了改編、成為了IP的原著文本經(jīng)典化。這似乎提醒我們:IP化帶來的熱鬧,已經(jīng)影響了很多人的文學(xué)判斷。顯然,我們必須強調(diào)一種事實:一個可能很不錯的、獲得了好的市場口碑的文學(xué)改編,并不能反過來說明改編之前的那個文學(xué)文本是絕對優(yōu)秀的。而一些文學(xué)作品,可能在影視改編方面不是那么理想,但卻并不影響它在整個文學(xué)譜系中的經(jīng)典性。當(dāng)然,肯定也存在文學(xué)作品和改編成的影視作品都具有經(jīng)典性的情形。關(guān)鍵在于,我們要盡量以理性、客觀的態(tài)度去對它們進行綜合評價。
IP化或者文學(xué)界的各種“出圈”行動,為我們帶來了文學(xué)傳播方面的流量。伴隨這些流量的,可能是各種各樣的反饋聲音。這些聲音有助于我們深入思考文學(xué)的各種議題。但需要注意的是,這些流量、這種熱鬧不應(yīng)該單方面地影響作家、學(xué)者們在文學(xué)創(chuàng)作、文學(xué)研究方面的專業(yè)判斷,作家、學(xué)者們還需要保持專業(yè)的追求。
跨界、跨學(xué)科與文學(xué)批評的出圈
作家、作品的出圈之外,這些年文學(xué)批評和文學(xué)研究領(lǐng)域也在尋求各種方式“出圈”,其中最便捷的方式就是跨學(xué)科、跨界。學(xué)者王堯說:“所謂‘跨界’,在學(xué)界往往是學(xué)者將自己的研究延伸到本學(xué)科之外,比如,做古典文學(xué)的研究現(xiàn)代文學(xué),或相反。但我現(xiàn)在更愿意在‘跨學(xué)科’層面上理解‘跨界’,即多個學(xué)科的融合研究,其中包括研究方法的跨學(xué)科使用,這將影響我們對‘專業(yè)’‘學(xué)術(shù)性’‘文學(xué)性’的理解。世界變化了,人性變化了,技術(shù)變化了,我們認(rèn)識世界的方式也在隨之變化?!保ā犊缃?、跨文體與文學(xué)性重建》)王堯這里指向的是文學(xué)研究的文體問題,想通過嘗試不同文體的創(chuàng)作實踐,重新定義“學(xué)術(shù)性”“文學(xué)性”,以突破之前的學(xué)科化、圈子化問題,這當(dāng)然也是一種“出圈”。
批評、學(xué)術(shù)意義上的跨學(xué)科、跨界,已經(jīng)持續(xù)了多年,但“出圈”效果并不是那么理想。如今,跨學(xué)科已經(jīng)成為了文學(xué)研究界的時髦詞,但文學(xué)研究的跨學(xué)科到底要怎么“跨”,跨學(xué)科的目的何在,這些一般性問題值得我們不斷地反思琢磨。2023年,國內(nèi)譯介出版了英國學(xué)者喬·莫蘭的著作《跨學(xué)科:人文學(xué)科的誕生、危機與未來》,莫蘭強調(diào)了跨學(xué)科的重要性,但也借著伊格爾頓等人對“跨學(xué)科”的反思性觀點提醒我們:“如果以為通過跨學(xué)科能夠解決所有問題,并且可以輕松超越傳統(tǒng)學(xué)科的不足和排他性,這并不現(xiàn)實。”尤其對于文學(xué)學(xué)科而言,跨學(xué)科研究最容易走向一種拿文學(xué)來反映、論證其他學(xué)科問題的傾向。比如文學(xué)批評領(lǐng)域流行的歷史學(xué)、社會學(xué)分析方法,往往會把文學(xué)問題轉(zhuǎn)化為歷史問題、社會問題、道德倫理問題等,這些批評將文學(xué)研究變成了文學(xué)作品的內(nèi)容分析,甚至演變成關(guān)于文學(xué)作品所講述、揭示的社會問題或生活事件的分析,導(dǎo)致出現(xiàn)類似于伊格爾頓在《如何閱讀詩歌》一書中所反思的問題:“被忽視的是作品的文學(xué)性”,“文學(xué)批評似乎成了一種即將消亡的技藝”。不是說不能拿文學(xué)文本來討論其他學(xué)科問題,這里要反思的是,追熱點的、表面的跨學(xué)科很可能帶來一種文學(xué)研究的“本末倒置”傾向。文學(xué)研究的跨學(xué)科,其“本”還是文學(xué),應(yīng)該是借用盡可能豐富的各個學(xué)科的知識來理解研究文學(xué)問題,而非將文學(xué)工具化為論證其他學(xué)科問題的材料。文學(xué)的跨學(xué)科研究如果衍變成忽視文學(xué)獨特性的研究,把文學(xué)問題淡化、矮化,甚至導(dǎo)向一種無視文學(xué)審美、貶低文學(xué)批評的思維,這必然不是跨學(xué)科研究的初衷。
其實,文學(xué)等人文學(xué)科的問題從來都是跨學(xué)科性質(zhì)的,要做好文學(xué)批評,僅僅有文學(xué)史知識和文學(xué)理論知識是不夠的,哲學(xué)、歷史等學(xué)科知識都是從事文學(xué)研究的基礎(chǔ)素養(yǎng)。但今天很多時髦的跨學(xué)科研究,往往導(dǎo)向一種表面的多學(xué)科知識的鋪陳,或許突出了社會歷史維度的知識考察,通過把文學(xué)放在某種知識社會學(xué)的視野中重新錨定了一些文學(xué)史問題,但其中很多的知識化研究往往排斥了文學(xué)審美問題,導(dǎo)致了一種有知識無審美、有材料無思想的批評。為此,這些年既有推崇跨學(xué)科的聲音,同時也有很多強調(diào)回歸文本、回到文學(xué)本身的批評呼吁。
一個很有意思的現(xiàn)象值得反思:我們的跨學(xué)科似乎帶來了越來越多的知識化研究,結(jié)果是進一步地將文學(xué)研究專業(yè)化、圈子化;而西方當(dāng)代人文學(xué)科的跨學(xué)科史,卻是在綜合多種學(xué)科知識的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了新的理論方法和批評思想。比如,話語理論、性別批評、生態(tài)批評等等,這些批評理論都是在生成新的思想,為傳統(tǒng)的人文學(xué)科研究打開了新的局面,同時也實現(xiàn)了突破專業(yè)門檻、介入現(xiàn)實參與當(dāng)下文化建設(shè)的目的。這種差異提醒我們,如果要實現(xiàn)人文學(xué)科研究成果的出圈,表面的知識化的跨學(xué)科恐怕會適得其反,必須追求突破學(xué)科限制的原創(chuàng)性思想理論的創(chuàng)造,而文學(xué)批評可能是創(chuàng)造新思想、生成新理論的先鋒力量。
練就能上舞臺也能坐冷板凳的“技能”
無論是作家作品的“出圈”,還是文學(xué)批評的跨學(xué)科突破,始終要追問的是:我們的“出圈”到底要“出”到哪里去?我們?yōu)槭裁匆缃绲絼e處去?“出圈”“跨界”的初衷是什么?真正的“出圈”絕不單單只是“出”到更多非文學(xué)領(lǐng)域去擴大流量,真正的“跨界”絕不只是跨到別處去說其他學(xué)科可能更擅長說的話。這樣的“出圈”和“跨界”對于文學(xué)的持續(xù)發(fā)展可能并不會有什么長期助益。因此,在當(dāng)前的破圈實踐中,有必要強調(diào)一種冷靜的省思性聲音:重視問題本身。
什么是問題本身?也就是那些靠出圈、靠跨界、靠流量無法解決的問題。比如文學(xué)創(chuàng)作層面,無論作家是否成了明星,一部作品賣了多少碼洋,始終要追問的是,他的作品到底好不好、好在哪里、缺陷在哪里。當(dāng)前談文學(xué)出圈,首先是創(chuàng)作、選出優(yōu)秀的作品,讓真正好的作品出圈,同時也通過高品質(zhì)的出圈來反哺文學(xué)界,激勵更多作家用心于創(chuàng)作、拿出更多精品。當(dāng)然,什么是好作品,是市場數(shù)據(jù)說話還是靠專家來評價,這本身也是爭議。但無論如何,文學(xué)的出圈始終要落實在“成就更好的作品”這一基本面上來。即便是出圈后的市場數(shù)據(jù),也應(yīng)該轉(zhuǎn)換為對更理想更高品質(zhì)作品的召喚。
文學(xué)批評的跨界實踐,在強調(diào)跨學(xué)科的學(xué)術(shù)探求的同時,也包括批評文體的多樣性實驗以及批評家介入更多領(lǐng)域的文化生產(chǎn)行動。其實,文學(xué)的出圈,最應(yīng)該推進的是文學(xué)批評的出圈。作家參與到出圈行動,有可能會帶來浮躁和急功近利的寫作,由批評家去完成社會面的跨界突圍,更可能帶來一種更切近文學(xué)內(nèi)在面同時也更具現(xiàn)實問題針對性的文化批判和思想激蕩。像西方當(dāng)代理論界的活躍分子福柯、羅蘭·巴特、蘇珊·桑塔格、伊格爾頓、阿甘本等,都兼有文學(xué)批評家身份,他們也是跨學(xué)科的理論家、思想者,他們自成風(fēng)格的理論批評文章,不是為了學(xué)科化的知識研究,而是為了創(chuàng)造思想和介入時代。文學(xué)批評的出圈跨界,是將文學(xué)審美轉(zhuǎn)化為思想創(chuàng)造,這類創(chuàng)造既推進專業(yè)發(fā)展,也影響社會思潮。文學(xué)的“出圈”,應(yīng)該是文學(xué)作為思想精神的出圈,而不只是作為文化商品的出圈。這就需要能“自由出入文學(xué)”的文學(xué)批評的聲音。
“出圈”實踐讓文學(xué)場變得熱鬧。為了讓這流量反過來更好地助力于文學(xué)的內(nèi)在發(fā)展,需要我們每一個參與者練就一種能自由出入于文學(xué)、能上舞臺也能坐冷板凳的“專業(yè)技能”。獲得這種技能的最直接的辦法,可能就是不斷地提醒自己:重視問題本身,不要忘記我們熱愛文學(xué)的初心。
(作者系暨南大學(xué)文學(xué)院副教授)