用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

日常生活的地震——朱慶和詩讀札
來源:《當(dāng)代》 | 傅元峰  2024年05月08日08:45

聽聞詩人朱慶和在地震局上班。如果他預(yù)報(bào)今晚可能地震,那么大家盡可能不要裸睡——地震來臨之時(shí),需要加速奔命,跑到空曠地帶。地震常常能夠原生態(tài)搬運(yùn)日常生活,被地震夷為平地的村落,和動(dòng)遷后的村莊不同,它們作為廢墟很難老去。因?yàn)?,日常生活還在一種悲愴的姿勢(shì)中保持雕塑般的斷片。從地震之夜跑到街頭的人們,雖衣不蔽體,卻攜帶居室。像本雅明筆下的閑逛者那樣,是空間屬性的:在瞬間被救贖,并擁有一條公私不明的拱廊街。

具有口語親和力的詩人,詩中普遍能留存空間詩學(xué)的向度。比如朱慶和《松枝》一詩,尋找晏駕墩的人,尋找亡友葬身之地;“他”向一位裝飾家居的孩子問路,并得到了松枝清香的救贖。問路,是急促的時(shí)間變慢的時(shí)刻,因?yàn)橐淮紊钤吹牡刭|(zhì)變動(dòng),時(shí)間中的迷失轉(zhuǎn)化為對(duì)日常生活空間的享用。這種深層的地震感,來源于頗富禪機(jī)的無形棒喝,其中的機(jī)趣當(dāng)然耐人尋味,但只算朱慶和詩質(zhì)的次要部分。竊以為,朱慶和詩的特別之處在于,他借這些情感和認(rèn)知的驚變,唱出了當(dāng)代日常生活的頌歌。

朱慶和的詩,忠實(shí)引述生活。他每一首詩,必有一些情感悸動(dòng)不易察覺,深在日常生活的地心。因?yàn)檫@種情感悸動(dòng),他筆下的鄉(xiāng)村經(jīng)驗(yàn)不是被驅(qū)趕到一個(gè)例外狀態(tài),而是繼續(xù)流淌出能夠?qū)崿F(xiàn)為個(gè)體語態(tài)的日常描繪,只是輕微變更了引述后的鄉(xiāng)村質(zhì)感:從事件轉(zhuǎn)向情感,從傳說轉(zhuǎn)向寓言,從現(xiàn)實(shí)轉(zhuǎn)向宿命。

在最嚴(yán)厲的私人領(lǐng)域控制期,居室曾經(jīng)被殺死過。家室外翻,成為集體生活的一部分。日常生活純客觀的非組織原則下的運(yùn)作,被積壓在某些無法抵達(dá)的人性的街角。這些擠兌的公共性的冗余部分,以其無意義的本質(zhì),在歷史時(shí)間之外長時(shí)間無所事事——人們通常稱它們?yōu)椤凹页!倍徽Z帶過。家常沒有成為風(fēng)俗之前,是日常生活世界里具有語言張力的汪洋大海。

朱慶和寫詩如敘家常:很親切的口吻,讀來感覺是日常生活的直接引語。其中包含他詩語的兩重地方性——齊魯大地的民間生活,和南京的一個(gè)知名語言部落“他們”。直接引語,是一種厚道、忠誠于地方性的語言行為(或結(jié)果)。選擇直接引語,讓渡轉(zhuǎn)述權(quán),在忠實(shí)的引述中閃現(xiàn)來自生活第三方的客觀態(tài)度,躲避公共話語的強(qiáng)大慣性。比如,《舊時(shí)的習(xí)慣》在土匪的恐懼中進(jìn)行懷舊的著色,對(duì)歷史話語中的主題作了卸載,引述者作為歷史主體的可能大大降低了?!赌晟贂r(shí),我們一起去爬山》中,傳說在少年身上進(jìn)行了多義的書寫,最終的印痕并不是歷史學(xué)的部分。朱慶和的詩寫家鄉(xiāng),對(duì)方志有一種本能的懷疑。這種歷史疏離的態(tài)度,在他詩中榨出了日常的果汁。

家常是非歷史屬性的。如果把“聊家?!弊鳛橐环N話語姿勢(shì)分析,說話者在引述中施行的干預(yù)就是話題剪輯。朱慶和發(fā)現(xiàn)了家常作為日常生活的微弱事件性,并按照名詞的中心詞性狀完成他的剪輯。詩人的語言是一種日常生活的剪輯語言?!洱埮c蚯蚓》中,傳說、現(xiàn)實(shí)和宿命全部以直接引語說出,剪輯者對(duì)語態(tài)銜接點(diǎn)的捕捉很巧妙,既對(duì)直接引語的日常語態(tài)作了保護(hù),又衍生了引述語態(tài)。

為了不驚動(dòng)對(duì)鄉(xiāng)村事件的轉(zhuǎn)述,尤其是保持事件中“引語”部分作為語言風(fēng)味的完好,朱慶和聲調(diào)很低。就民間的語言共同體而言,民間傳說有別于集體語言,一定限度上保留私語特征。朱慶和珍愛鄉(xiāng)間引語,有很顯明的維護(hù)它私語地位的意識(shí)。珍愛鄉(xiāng)間直接引語的根系,挪動(dòng)時(shí)盡量保證它的鮮活;同時(shí),引述的語態(tài)也以引語的語態(tài)為情感根基,這樣構(gòu)成引語語態(tài)與轉(zhuǎn)述者語態(tài)的依存關(guān)系。小心翼翼揣摩引語的搬運(yùn)之道,從不傷筋動(dòng)骨,卻完成了從口語到詩語的挪移。直接引語之愛,是他的詩最珍貴的語言意識(shí)。朱慶和身處一個(gè)公共語的詩性耗費(fèi)殆盡的時(shí)代,作為詩人,面臨某種類似于策蘭的語言危機(jī)。在過去的至少一個(gè)世紀(jì)里,個(gè)體言說如果最終不匯入合唱,其聲音存留的必要性很少有人從語言和美學(xué)上考量。將對(duì)詩語的尋求納入到共同語的否認(rèn)之地,從而邀請(qǐng)一個(gè)“個(gè)體”出來,確實(shí)是一個(gè)很新穎的起點(diǎn),包含新詩文體的確立的一線曙光。

口語是一種很顯著的語體態(tài)度。篤信雅化書面語的人,可能很難接受口語實(shí)驗(yàn)會(huì)有真切的詩的結(jié)果。隨著語言意識(shí)的增強(qiáng),人們逐漸改變了這個(gè)偏見,詩評(píng)家對(duì)韓東、楊黎等詩人詩作的重新評(píng)價(jià),顯示出一種務(wù)實(shí)的接納態(tài)度。確實(shí),在詩人作為語言個(gè)位的自覺來臨之前,討論語體是高效談及詩語的策略?!渡邽槊健分小俺鲩T子”作為方言,對(duì)于沒有魯南生活經(jīng)歷的人,其語義生僻,理解甚至需要訴諸注釋。這一引語的必要性在于,作為日常生活取樣,保留了地方德行的圓滿。方言在口語中保持活性,并作為微弱的事件支持鄉(xiāng)村傳奇,引述人的情感始終處于客觀風(fēng)情的無名狀態(tài)。

引述情態(tài)的扭轉(zhuǎn)使地震發(fā)生,語義在主題學(xué)的向度上迷路而轉(zhuǎn)向暗地里的情緒?!段业募亦l(xiāng)盛產(chǎn)鉆石》幾乎在動(dòng)用寓言的力量使這場(chǎng)地震發(fā)生,不過它觸發(fā)的,乃是異鄉(xiāng)人的恐懼。一個(gè)古老的異鄉(xiāng)淘金者的故事,一次傳奇與日常之間的對(duì)話,將“姐姐”所深處的日常生活的神性顯示出來,但引述的語調(diào)是向下行進(jìn)的。朱慶和詩語中的日常生活地震是給外鄉(xiāng)人閱讀的某種情感地形——或者說,地震也在他離鄉(xiāng)之后發(fā)生了。

這就是鄉(xiāng)愁的來歷。朱慶和詩中的二龍山往事既非歷史,亦非現(xiàn)實(shí),它是在想象中建構(gòu)的桃花源。作為離鄉(xiāng)者,詩人能發(fā)現(xiàn)《二龍山水泥廠》“我哥”的生命姿勢(shì),但對(duì)命運(yùn)并不考究,他觀照往事,也有近乎貪婪的體驗(yàn)沖動(dòng),籠罩著首肯存在的神秘氣息。往事施加于朱慶和的當(dāng)下震驚,使他并不命名情感和事物,而是繪就一張感覺主義的地圖。

是的,注定屬于科爾班筆下的那種感知史對(duì)象,也在朱慶和筆下源源不斷地出現(xiàn)。《山那邊的窮親戚》中,真正撬動(dòng)情感的巨石在日常中滾動(dòng)的,是在大年夜的徹夜奔走之后,迎面升起的太陽。朱慶和從日常出走,走到最遠(yuǎn)的地方是一只具有命運(yùn)的迷幻色彩的陀螺?!赌愠俗疖嚰奕ミh(yuǎn)方》罕見的虛無主義蠶食事件和事實(shí),瞎眼的鄉(xiāng)村在發(fā)展的磨盤上依靠生存姿勢(shì)的空轉(zhuǎn)短暫贏得視覺感?!妒^》《醉酒的先生》延伸了這種極具cult電影風(fēng)格的黑色喜劇,足以讓人在鄉(xiāng)村田園祭的黃昏惶然四顧。

朱慶和的地震沒有巨大的美學(xué)烈度??梢钥闯?,他止步于技術(shù)和情感的燈打開之前,在鄉(xiāng)村再度扁平化之前就收攏日常生活,結(jié)束了一場(chǎng)地震及其情感的幻術(shù)。這種內(nèi)斂的北方語感造就了朱慶和,使他可以和一位羅馬尼亞詩人伊昂·艾·博普稱兄道弟。博普的幻術(shù)是向日常生活致敬的,他筆下很多關(guān)于離鄉(xiāng)和返鄉(xiāng)的故事,都成為巨大的日常生活的口袋,足以裝下鄉(xiāng)間傳奇和生死。朱慶和也是,但缺少了一些宗教感賦予的更加沉寂的氣息。博普的巫術(shù)和朱慶和的幻術(shù)有一些有趣的可比之處。兩位詩人對(duì)于詩題的態(tài)度都有些潦草,但日常生活的流動(dòng)都呈現(xiàn)出致密感,鄉(xiāng)村在情感覆蓋之下的諸多秘密,正是一顆日常生活的漿果的秘密。

日常生活是當(dāng)代漢語詩歌語言僅有的取水地嗎?朱慶和沒有回答這個(gè)問題。他在一首叫作《洪水般的愛情》的詩中,描述了一個(gè)神異的奔逃景象。在洪水的噬咬中,“我”拉著心愛的姑娘逃命,舍棄了不該舍棄的一切:父母,財(cái)產(chǎn)。北大山由此成為一片道德的洼地。這也使一直為新詩尋找象征主義可能的我感到興奮無比:在身后的一片汪洋中,如果“我”最后推翻了愛情,一種象征主義的嘉年華就有可能上演。就像阿克瑟爾將愛情和金錢一起放棄了,阿克瑟爾不再有任何鄉(xiāng)愁。

朱慶和不是這樣,他是家鄉(xiāng)的游子,急于剝開這枚洪水般的漿果,并甘之若飴。鄉(xiāng)黨朱慶和沒有和象征主義者走進(jìn)終極意義上的城市,但是,還是應(yīng)該向朱慶和道謝。因?yàn)?,他和“他們”同仁確實(shí)從城中村整理出了一種貨真價(jià)實(shí)的空間詩學(xué)的語言遺跡,更重要的,是索取了一種短暫逃離公共語所施與個(gè)體的語言永罰的體認(rèn),并將它們一股腦兒帶給了漢語新詩的21世紀(jì)。