用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

戲曲編劇須回歸戲曲本體
來源:光明日報 | 孫霆  2024年07月31日08:19

戲曲唱詞的編寫要根據(jù)劇種、題材、人物的不同氣質(zhì)展開。數(shù)百年間,戲曲的唱詞風(fēng)格已經(jīng)形成定式,什么情境需要古意盎然?哪一部分需要插科打諢?都需要根據(jù)戲曲特性和戲劇情境去研究對待,只有對戲曲足夠熟悉才能寫出符合戲曲氣韻的唱詞。

在所有演劇形式的劇本里,戲曲劇本顯得尤為特殊,這是因為在長達(dá)數(shù)百年的流傳中,戲曲所包含的各種藝術(shù)元素都分別形成了一套成熟的定式,即“程式”。其中戲曲劇本的創(chuàng)作也同樣具備一套獨特的編劇程式,這使戲曲劇本創(chuàng)作與其他戲劇劇本創(chuàng)作有了更多區(qū)別。這套程式的出發(fā)點就是戲曲本體,一名優(yōu)秀的戲曲編劇必須扎根戲曲本體。

戲曲編劇要充分掌握唱詞的格律和布局。近年來有不少優(yōu)秀的影視劇、話劇編劇創(chuàng)作了一些戲曲劇目,他們在自己領(lǐng)域都寫出過上佳作品,但是創(chuàng)作的戲曲劇目卻不盡如人意,很重要的一個原因就是不具備唱詞寫作的能力。

戲曲的唱詞創(chuàng)作難在哪里?可以從技術(shù)和藝術(shù)兩個方面去談。

從技術(shù)方面說,戲曲編劇要做到對韻轍的熟練運用。韻轍是指特定的文體里,在某些句子的一定位置上使用同韻的字。通俗地講就是要合轍押韻,這樣唱出來才能動聽。如今大部分戲曲劇種的韻轍,用的都是明清以來北方戲曲曲藝常用的十三韻,俗稱“十三轍”。戲曲編劇必須熟練運用十三轍,做到同一段故事可以用不同韻轍的唱詞寫出來,以適應(yīng)不同的舞臺要求。這需要創(chuàng)作者具備一定的古典文學(xué)功底,同時要做大量的練習(xí)和積累。

從藝術(shù)上說,戲曲唱詞的編寫要根據(jù)劇種、題材、人物的不同氣質(zhì)展開。數(shù)百年間,戲曲的唱詞風(fēng)格已經(jīng)形成定式,什么情境需要古意盎然?哪一部分需要插科打諢?都需要根據(jù)戲曲特性和戲劇情境去研究對待,只有對戲曲足夠熟悉才能寫出符合戲曲氣韻的唱詞。

戲曲編劇需要對戲曲特有的敘事特色有足夠的理解,這是目前很多戲曲編劇欠缺的基本素養(yǎng)。劇本作為一種文學(xué)載體,跟其他文體最大的區(qū)別就是它要服務(wù)于舞臺演出,戲曲劇本自然也一樣。近年來許多戲曲劇目上演后觀眾不買賬,覺得不像是“戲”,很大程度上是因為編劇沒有立足戲曲,而是采用了其他劇本文學(xué)的創(chuàng)作思想來創(chuàng)作戲曲。

戲曲的敘事有什么獨特性呢?在話劇、影視劇的創(chuàng)作中,故事情節(jié)轉(zhuǎn)折和矛盾沖突的設(shè)置是最主要的,有矛盾才會有戲。戲曲的創(chuàng)作則不然,戲曲強(qiáng)調(diào)抒情,有些戲曲劇目甚至用淡化矛盾沖突的方式來凸顯抒情,比如京劇《玉堂春》,戲曲的重點并沒有放在主演怎么造成的冤獄,意中人又如何要救她,而是在【起解】【會審】兩折戲里用回憶的方式去表達(dá)主演所感所想。其中“起解”的劇情就是主演在趕路的時候回憶往事,是一段時長四十分鐘的戲,其實拿掉后也完全不影響劇情發(fā)展。但是觀眾被主演的情感所打動,完全不覺得累贅。

戲曲強(qiáng)調(diào)“以歌舞演故事”,給“歌舞”留足空間才能講好“故事”,這是中國戲曲創(chuàng)作的獨特程式。當(dāng)下許多戲曲之所以不受歡迎,不少是犯了本末倒置的錯誤,在劇本創(chuàng)作中過多考慮了戲劇沖突的重要性,反而淡化了最該保留的抒情空間。

戲曲編劇要深入了解所創(chuàng)作作品劇種。近年來戲曲界流行起一種“一本多用”的現(xiàn)象,同一個編劇創(chuàng)作的同一個劇本被多個劇種演繹。事實上每一個劇種都有自己獨特的氣質(zhì),而戲曲編劇的創(chuàng)作必須契合這種氣質(zhì),才有可能創(chuàng)作出符合該劇種規(guī)律的戲曲作品。

中國有三百多個戲曲劇種,每個劇種都有自己獨特的演劇規(guī)律,比如昆曲的唱詞講究雅致,長短句并用;京劇的唱詞講究精致,少有長篇大論;而梆子腔節(jié)奏較快,講究以唱當(dāng)先。那么,在唱詞安排上這三個劇種就應(yīng)展現(xiàn)出截然不同的布局。而這僅僅是唱詞的安排,其他諸如場次安排、敘事節(jié)奏等每個劇種也不盡相同。所以在過去的戲曲界,每個劇種都有自己專職的編劇,他們熟悉并且能夠駕馭本劇種的編劇程式,所以能夠創(chuàng)作出契合本劇種氣質(zhì)的作品。

這些演劇規(guī)律其實也屬于戲曲程式,是戲曲編劇必須掌握的。如果編劇不能駕馭劇本的程式,演員拿到的劇本就會非常棘手。曾有越劇團(tuán)的主演提到,他們拿到的某些劇本都是用普通話創(chuàng)作的,需要演員自己翻譯成越劇語言。如果演員沒有這個能力,結(jié)果就是令觀眾聽著不舒服,認(rèn)為這不是越劇,導(dǎo)致了這個戲的失敗。其實,如果編劇在創(chuàng)作階段就按照越劇的氣質(zhì)和規(guī)律寫劇本,就會避免這種不必要的麻煩。

戲曲編劇還需要了解劇本演員的個人特色,學(xué)會如何最大程度地發(fā)揮演員優(yōu)勢。戲曲是舞臺藝術(shù),最終要靠演員在舞臺上完成創(chuàng)作,這就要求戲曲編劇在創(chuàng)作的時候必須考慮演員的自身條件。演員自身的舞臺氣質(zhì)和技術(shù)條件,決定了他所能把握的劇本和題材。戲曲編劇對所創(chuàng)作劇目的演員有足夠的了解,可以大大提高劇目最終呈現(xiàn)在舞臺上的藝術(shù)效果。比如有的演員嗓子好,那唱詞就可以多寫一點,有的武打好就要留出武戲的創(chuàng)作空間,即“量身打造”。

在戲曲史上的很長一段時間里,“量身打造”一直是戲曲編劇的一種基本創(chuàng)作方式,事實證明這種方法創(chuàng)作出的精品劇目也最多。例如大家熟知的京劇四大名旦,因為各自的藝術(shù)風(fēng)格不同,編劇們也為他們量身打造了不同藝術(shù)特色的劇目,這些劇目助推他們?nèi)〉昧巳蘸蟮乃囆g(shù)成就。

一名合格的戲曲編劇要從寫作、舞臺、劇種、演員各個方面著力,才能寫出符合戲曲邏輯的劇本。而這幾個方面都是依托戲曲本體而存在,因此,只有扎根戲曲本體才能創(chuàng)作出真正的中國戲曲劇目。

(作者:孫霆,系劇評人)