用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

以往知來(lái),寫下《魯迅與國(guó)學(xué)》
來(lái)源:解放日?qǐng)?bào) | 孫郁  2024年09月12日14:11

魯迅自己,是不太喜歡國(guó)學(xué)這個(gè)概念的。對(duì)于同代一些學(xué)者的所謂國(guó)學(xué)研究,他也偶有微詞。但他與舊的遺產(chǎn)有諸多糾葛,不少見解得之于古人的啟示。我閱讀先生的書,最難解析的是他的舊學(xué)元素,因?yàn)樗季S軌跡潛于文本后,有時(shí)不知由來(lái)、行于何方。但理解他,這又是不能不碰的領(lǐng)域。我花費(fèi)多年心力所寫的《魯迅與國(guó)學(xué)》即將出版,寫作此書實(shí)在也有些超出自己的能力,完稿之后心里不免有點(diǎn)忐忑。

大約20年前,光明日?qǐng)?bào)的一位朋友找到我,想讓我談?wù)勽斞概c國(guó)學(xué)的話題。我心里沒有底,便找來(lái)顧農(nóng)先生,三人做了一次對(duì)話。顧先生是研究古代文學(xué)的,對(duì)于魯迅的學(xué)問根底有較深的心得。那一次對(duì)話,顧先生的話都說(shuō)在點(diǎn)子上,我的表述有時(shí)是隔靴搔癢,并沒有指向核心之處。這刺激我后來(lái)多留意此類話題,有時(shí)候根據(jù)魯迅的藏書去理解他的知識(shí)結(jié)構(gòu)。這樣做,收獲自然是有的,但更深入的專業(yè)性的話說(shuō)不出幾句來(lái)。

《魯迅與國(guó)學(xué)》這本書,是對(duì)魯迅文明觀的一點(diǎn)淺薄認(rèn)識(shí),主要還是從新文學(xué)的角度看其與傳統(tǒng)之關(guān)系,而一旦觸及古代文獻(xiàn),則還是不能像王瑤、林辰、顧農(nóng)先生這樣的學(xué)者娓娓道來(lái)、自如從容。我知道自己存在的盲點(diǎn)很多,但研究魯迅,這樣的工作不能不做。從一定意義上說(shuō),寫這本書既出于好奇之心,也意在補(bǔ)課,試著從另一個(gè)角度談?wù)撓壬娘L(fēng)骨。年輕時(shí)代錯(cuò)過(guò)古代文化的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),這是我們這代人的缺失。一旦了解了前人的知識(shí)結(jié)構(gòu)和思想來(lái)源才知道,僅僅就新文學(xué)的背景討論新文學(xué)家,大約是有問題的。

這些年看到不少學(xué)者的文章,他們對(duì)于五四那代學(xué)者的古代文化修養(yǎng)的描述,下筆有力,知識(shí)準(zhǔn)備是足夠的。五四那代人,新舊雜陳,翻譯域外文學(xué)時(shí)創(chuàng)作出許多新的作品,又能常常顧及歷史遺產(chǎn),可謂學(xué)問與創(chuàng)作并行,氣象是大的。我有時(shí)候想,瞿秋白、曹聚仁那些前輩對(duì)于魯迅的理解之所以深,其中一個(gè)重要因素可能與他們懂得舊文明的得失有關(guān)。魯迅的不凡,在于從舊學(xué)里走出,又沒有迂腐之氣,墨子所說(shuō)的“以往知來(lái),以見知隱”,在他身上是明顯的。

如果用傳統(tǒng)學(xué)術(shù)理念來(lái)理解魯迅與國(guó)學(xué)之關(guān)系,會(huì)覺得有許多問題:不系統(tǒng)、偏于一角、一些判斷忽略內(nèi)在性的關(guān)聯(lián)等等。由此也引來(lái)一些人的批評(píng),說(shuō)他的文化觀有些偏頗。不過(guò),倘若從文化史的角度來(lái)看,舊的邏輯并不能定位他的思想。魯迅的不同之處在于,回望過(guò)去的陳跡時(shí)多了批判性的眼光,將凝固的世界攪動(dòng)了。所以,近來(lái)有學(xué)者希望擴(kuò)展研究的思路,將新學(xué)的元素引入國(guó)學(xué)研究的話題里。王富仁先生提出“新國(guó)學(xué)”概念,在這個(gè)概念里,魯迅的價(jià)值就凸顯了。在王富仁看來(lái),任何文化都存在一種限度,因此在異質(zhì)的文化對(duì)話里,學(xué)術(shù)才能夠生長(zhǎng)。在《〈新國(guó)學(xué)研究〉編輯者的話》中,王富仁寫道:我們所說(shuō)的“新國(guó)學(xué)”,是與原有“國(guó)學(xué)”相對(duì)舉的,但卻不是相對(duì)立的,它既包括對(duì)中國(guó)古代歷史和中國(guó)古代文化史料的整理和研究,也包括對(duì)中國(guó)現(xiàn)代歷史和現(xiàn)代文化史料的整理和研究;既包括中國(guó)學(xué)者對(duì)本民族歷史和本民族文化史料的整理和研究,也包括中國(guó)學(xué)者對(duì)外國(guó)歷史和外國(guó)文化史料的翻譯、介紹、整理和研究,同時(shí)也把中國(guó)學(xué)者對(duì)現(xiàn)實(shí)實(shí)踐問題和現(xiàn)實(shí)理論問題的思考和研究納入到這個(gè)學(xué)術(shù)概念的涵蓋范圍之中來(lái),目的是使“國(guó)學(xué)”真正成為涵蓋中國(guó)學(xué)術(shù)的全部成果、真正體現(xiàn)中國(guó)學(xué)術(shù)的獨(dú)立性和整體性的學(xué)術(shù)概念。

顯然,這一思路受到魯迅的啟發(fā),此概念也反過(guò)來(lái)更好地詮釋了魯迅學(xué)術(shù)思想的形態(tài)。歷史發(fā)展到今天,國(guó)學(xué)研究的觀念也隨之漸變,這是自然的。我們看章太炎、王國(guó)維以來(lái)的學(xué)術(shù),已經(jīng)不再是乾嘉學(xué)派的樣子,因?yàn)槎嗔诵聦W(xué),視野自然也闊大起來(lái)。胡適的學(xué)術(shù)就帶有進(jìn)化論的痕跡,實(shí)驗(yàn)主義的理念也深含其間。所以,五四那代人,面對(duì)周秦漢唐的文本時(shí),就有了一般舊的學(xué)者所沒有的另類尺度,衡量文化的方式不同了。從這個(gè)意義上說(shuō),魯迅的整理國(guó)故的工作也成了文學(xué)研究者不能回避的部分。錢理群也認(rèn)為“新國(guó)學(xué)”這個(gè)概念比“國(guó)學(xué)”要進(jìn)一步。我們今天看魯迅如何處理身后的文明史,能夠感受到他天才的領(lǐng)悟力,更重要的是,其身上那種敢于挑戰(zhàn)習(xí)慣勢(shì)力的勇氣帶來(lái)了文化的新生。這種“內(nèi)在的現(xiàn)實(shí)批判性”,刺激了思想的生長(zhǎng)。這是他生命中迷人的地方,也是我們受到啟迪的地方。在他那里,傳統(tǒng)士大夫的暮氣完全被現(xiàn)代人明快、通達(dá)的愛意代替了。

我一直覺得,思考魯迅與國(guó)學(xué)的關(guān)系,離不開他的翻譯理念和新文學(xué)理念。他是在建設(shè)新文化的層面來(lái)思考古代問題的。古代遺產(chǎn)碎片般散在他的文本里,與現(xiàn)代人的生命感受和價(jià)值取舍復(fù)雜地連接在一起,形成了一種復(fù)合結(jié)構(gòu)。這和古代文學(xué)研究者的思路有別,畢竟,研究對(duì)象多了現(xiàn)代性的元素。在大量翻譯域外文學(xué)與藝術(shù)文本的時(shí)候,不僅僅刺激了其小說(shuō)、散文、雜文的創(chuàng)作,其實(shí)對(duì)于學(xué)術(shù)觀念的變化也有作用。徐梵澄先生發(fā)現(xiàn),魯迅用列子的語(yǔ)言翻譯尼采的文章,就有一種文章學(xué)和哲學(xué)的對(duì)應(yīng)感在。這是古典學(xué)的學(xué)者才能發(fā)現(xiàn)的話題。這也印證了一個(gè)道理,懂得一點(diǎn)域外學(xué)術(shù)的人,對(duì)于本土文明的看法總還是與常人不同的。

但是,在新的語(yǔ)境里研究以往的歷史和文化也非易事,以為可一蹴而就,那是過(guò)于天真了。我在梳理相關(guān)材料時(shí),覺得結(jié)論式的表述其實(shí)很容易,但要將文本深處的元素以及辭章內(nèi)在的肌理描述清楚則有難度。比如碰到語(yǔ)言學(xué)話題時(shí),因?yàn)椴欢繇嵱?xùn)詁,一些地方就含含糊糊,只好跳過(guò)。再比如??狈矫?,魯迅所做工作甚多,他辨別的能力很強(qiáng)。但哪些“有因字不習(xí)慣而誤者”、哪些“有誤字與本字并存者”,我自己并不能看到。這些,魯迅多是清楚的。這個(gè)時(shí)候就感到,魯迅的暗功夫很深,他對(duì)刻本源流、著錄殘稿、增補(bǔ)闕漏、史實(shí)考辨等都有心得,一些地方是可以與晚清一些大學(xué)者比肩的。我們這些僅僅懂得一點(diǎn)新文化知識(shí)的人,倘不能進(jìn)入那個(gè)幽深的世界,恐難得先生的精神要義。

這大概是魯迅吸引人們不斷走近他的原因,在他身上牽動(dòng)著母語(yǔ)的神經(jīng),也有著中外智慧之互動(dòng)。有人說(shuō),魯迅是一個(gè)未完成的學(xué)者。這也許不錯(cuò)。但我們現(xiàn)在讀他同時(shí)代許多學(xué)者的書,知識(shí)方面啟發(fā)人的地方固然不少,引發(fā)我們有創(chuàng)造性的沖動(dòng)的文字卻不多。有些研究著作也如古董一樣,靜靜地躺在那里。而魯迅的書像奔騰的河流,讓我們感到不竭的內(nèi)力外,還有被滋潤(rùn)的快慰。環(huán)顧中外,凡有創(chuàng)造力的人,莫不如此。尼采的書,就有古希臘傳統(tǒng)與本土意識(shí)互滲的美質(zhì),托爾斯泰是吸取了東西方思想的資源的,這都是好的例子。在一個(gè)有出息的民族那里,走在前面的思想者,都非故步自封的自戀之人。他們常常銜接了先人的遺緒,又行走在新的路徑上,顯示了無(wú)限的創(chuàng)造力。面對(duì)這樣的遺產(chǎn),有時(shí)候不能不肅然起敬,而從事相關(guān)的研究,自然會(huì)有無(wú)量的滋味。