塞爾維亞讀者俱樂(lè)部舉辦“跨越國(guó)界·文心相通”中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌對(duì)話分享會(huì)
10月31日,由中國(guó)作家協(xié)會(huì)、中國(guó)駐塞爾維亞使館指導(dǎo),塞爾維亞中國(guó)文學(xué)讀者俱樂(lè)部、貝爾格萊德中國(guó)文化中心、中國(guó)圖書(shū)進(jìn)出口(集團(tuán))有限公司承辦的“跨越國(guó)界·文心相通”中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌對(duì)話分享會(huì)在貝爾格萊德中國(guó)文化中心成功舉辦。由中國(guó)作協(xié)副主席、書(shū)記處書(shū)記邱華棟,作家雷平陽(yáng)、沈葦、李宏偉和戴濰娜組成的中國(guó)作家代表團(tuán)與塞爾維亞讀者代表等150余人深入交流,暢談文學(xué),共敘友誼。
中國(guó)駐塞爾維亞使館臨時(shí)代辦張喆、塞爾維亞作家協(xié)會(huì)主席米洛什·揚(yáng)科維奇出席活動(dòng)并致辭,駐塞使館參贊湯達(dá)生,塞文化藝術(shù)和國(guó)際合作協(xié)會(huì)主席維克托·拉吉奇,貝爾格萊德大學(xué)孔子學(xué)院師生代表及塞爾維亞各界代表參加活動(dòng),貝爾格萊德中國(guó)文化中心主任張愛(ài)民主持活動(dòng)。
邱華棟致辭
邱華棟表示,中塞兩國(guó)文學(xué)領(lǐng)域交流合作日益密切,越來(lái)越多的塞爾維亞讀者對(duì)中國(guó)文學(xué)產(chǎn)生了濃厚的興趣。他們通過(guò)閱讀中國(guó)文學(xué)作品,不僅領(lǐng)略了中國(guó)豐富多彩的社會(huì)風(fēng)貌,更深刻理解了中國(guó)人民的世界觀和價(jià)值觀。中國(guó)作協(xié)將繼續(xù)推薦更多精彩作品、舉辦更多文學(xué)活動(dòng),讓兩國(guó)作家和讀者面對(duì)面地分享交流,探討文學(xué)與生活和時(shí)代的關(guān)聯(lián)。
張喆致辭
張喆表示,文學(xué)代表著一個(gè)民族的創(chuàng)造和智慧,它跨越國(guó)界、直通心靈。近年來(lái),中塞兩國(guó)文學(xué)領(lǐng)域交流不斷深入,兩國(guó)越來(lái)越多的文學(xué)作品在對(duì)方國(guó)家翻譯出版。希望塞爾維亞朋友通過(guò)本次活動(dòng)了解更多的中國(guó)故事,共同推動(dòng)中塞兩國(guó)優(yōu)秀文學(xué)家和文學(xué)作品交流互鑒,為構(gòu)建新時(shí)代中塞命運(yùn)共同體注入新的活力。
揚(yáng)科維奇致辭
揚(yáng)科維奇表示,中塞作協(xié)保持著良好的合作關(guān)系,兩國(guó)文學(xué)交流建立在深厚的友誼基礎(chǔ)上,跨越語(yǔ)言障礙,聯(lián)結(jié)人心。中國(guó)文明古老悠久、文化博大精深、文學(xué)底蘊(yùn)豐厚,希望雙方繼續(xù)深化文學(xué)領(lǐng)域交流合作,推動(dòng)中塞文明交流互鑒,使傳統(tǒng)友誼煥發(fā)出新的生機(jī)。
中塞詩(shī)人對(duì)話交流
在文學(xué)對(duì)話分享會(huì)上,雷平陽(yáng)、沈葦、李宏偉、戴濰娜與揚(yáng)科維奇、拉吉奇等就中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌狀況和未來(lái)發(fā)展、詩(shī)歌互譯等話題進(jìn)行了深入交流。揚(yáng)科維奇認(rèn)為,無(wú)論現(xiàn)代傳媒方式如何演變發(fā)展,相信傳統(tǒng)文學(xué)的光芒不會(huì)暗淡。雷平陽(yáng)提到,自己的家鄉(xiāng)云南省民族眾多、風(fēng)景獨(dú)特,詩(shī)歌創(chuàng)作可以幫助他重新建立對(duì)這個(gè)世界的認(rèn)知。沈葦表示,閱讀各國(guó)的文學(xué)佳作,讓他意識(shí)到“山外有山,樓外有樓”,從而能更好地進(jìn)行創(chuàng)作。李宏偉表示,他經(jīng)常在日常走路的過(guò)程中思考小說(shuō)創(chuàng)作的細(xì)節(jié),這是他最有充沛感的時(shí)刻。拉吉奇與戴濰娜就詩(shī)歌翻譯進(jìn)行了生動(dòng)有趣的對(duì)話。戴濰娜認(rèn)為,翻譯是詩(shī)歌的無(wú)限分身,一朵花,只有經(jīng)過(guò)詩(shī)人的手才能變成玫瑰。即使在陌生的語(yǔ)言之中,我們依然能夠理解語(yǔ)言的韻律、力量和沉默的部分。這也是另外一種翻譯。兩國(guó)詩(shī)人的默契對(duì)話引起了讀者們的廣泛共鳴。
現(xiàn)場(chǎng)照片
活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng),塞爾維亞姑娘米麗莎表演了個(gè)人創(chuàng)作的吉他彈唱曲目《再別康橋》,來(lái)自貝爾格萊德孔子學(xué)院的學(xué)生朗誦了詩(shī)作《我愛(ài)這土地》,收獲陣陣掌聲。塞爾維亞讀者俱樂(lè)部負(fù)責(zé)人伊萬(wàn)娜表示,此次活動(dòng)將中塞文學(xué)交流提到了一個(gè)全新的高度,接下來(lái)讀者俱樂(lè)部將繼續(xù)舉辦中塞文學(xué)的閱讀分享活動(dòng),為兩國(guó)讀者呈現(xiàn)更多精彩內(nèi)容。