-
李長之《北歐文學》的初版本
李長之先生是近現代才子型學人中的一位。
-
高樹偉:讀巴黎新見兩冊《永樂大典》記
法國巴黎新見兩冊《永樂大典》 不久前,曾接友人微信,提醒說最近會有兩冊《永樂大典》(下稱《大典》)出現,囑我留意。
-
?靳以小說的姊妹花
靳以的小說《秋花》和《春草》,是一對姊妹花。
-
癡情的翻譯家 世界的《紅樓夢》
《紅樓夢》一共翻譯成了多少語言?我國少數民族語言一共八種:滿文、藏文、錫伯文、蒙文、維吾爾族文、哈薩克文、彝文和朝鮮文。
-
《汪曾祺全集》補微
去歲一月間,新版《汪曾祺全集》在老國展舉行的北京圖書訂貨會上發(fā)布。
-
敦煌本《搜神記》
敦煌遺書中存句道興所撰《搜神記》(亦稱敦煌本《搜神記》),其成書大致在唐五代時期,寫卷凡8個:散0902、伯2656、伯3156碎一、伯5545、斯0525、斯3877a、伯5588和斯6022。
-
民國收藏??缎血{畫報》
1929年1月16日,畢業(yè)于南開大學的夢僧在津創(chuàng)辦了《醒獅畫報》,一周雙刊,每周三、六出版,社址在天津老西開大同西里3號,由華北圖書館出版印刷。
-
文化生活版《日出》“版次”
一 《日出》是曹禺的第二部劇作。
2020-07-20
-
聞一多:現代新書中第一等的裝幀
徐志摩詩集《猛虎集》封面 潘光旦論著《馮小青考》插圖 徐志摩散文集《巴黎鱗爪》封面 聞一多先生是我國現代著名詩人、學者和民主斗士,鮮為人知的是,他還是一位善于封面設計的書籍裝幀高手。
2020-07-17
-
《魯迅雜文書信選》出版始末
1971年9月,一本名為《魯迅雜文書信選》的書,赫然面世了。
2020-07-16
-
《共產黨宣言》中文首譯本用了什么底本
更進一步、更細致的文本特征的比較表明,陳望道是同時參照英日兩個譯本完成《共產黨宣言》首譯本翻譯的,很難說日譯本和英譯本中哪個譯本更重要。
-
德不孤 必有鄰——《論語》在海外
“德不孤,必有鄰。
-
人民文學出版社與中國古典小說
“中國古典小說藏本” 中國古典小說名著的整理出版是人民文學出版社的傳統(tǒng)品牌,“中國古典小說藏本”叢書堪稱其品牌標志。
2020-07-07
-
四大名著之稱從何而來
四大名著是《三國演義》《水滸傳》《西游記》《紅樓夢》四部成就最高、影響最大的中國古代小說作品的合稱,這早已是一個人人皆知的文學常識。
-
數字人文的文學之維
數字人文(Digital Humanity)旨在以數御文,是一種交叉學科研究方法,學者用各類數字技術探索人文、社科現象,得出量化結果并將其進行可視化呈現。
2020-06-29
-
抄校研讀 如魚飲水——謝稚柳魚飲谿堂抄本淺識
近現代書畫大家、鑒定家謝稚柳先生有著藏書、讀書乃至抄書、校書的習慣愛好,這也是為助其研究而用心積累的學問功夫。
-
《論語》的曾用名、別名及簡稱
兩千多年來研究《論語》的著作不計其數,而《論語》書名問題卻很少有人深究。
-
新時期文學與“名著重印”
“名著重印”是指新時期初期,人民文學出版社為恢復中國現代文學一部分作家的歷史名譽,在國內率先策劃出版現代作家選集或流派選集的重要活動。
-
“我坐在廈門的墳中間”印入《墳》了嗎?
魯迅離開廈門大學去廣州之前,曾于 1927年1月2日到位于南普陀的公共墳場拍下一組照片。
-
帳前猶憶護燈人:費孝通《鄉(xiāng)土中國》出版考
(1948年4月24日)《觀察》第四卷第九期《鄉(xiāng)土中國》出版廣告 費孝通的《鄉(xiāng)土中國》無疑是經典之作。
關鍵詞:  費孝通鄉(xiāng)土中國出版2020-06-12