用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

  • 《伍爾夫傳》:身為作家的普通人

      七八年前讀《達(dá)洛衛(wèi)夫人》的時候,書中有段話被我反復(fù)抄寫,這是伍爾夫?qū)_(dá)洛衛(wèi)夫人和青年人賽普蒂默斯的一段評論:“無論如何,生命有一個至關(guān)緊要的中心,而在她的生命中,它卻被無聊的閑談磨損了,湮沒了,每天都在腐敗、謊言與閑聊中虛度。

    2019-03-20

  • “哈利·波特”的獨特魅力

      編者按 2000年,“哈利·波特”中文版引進(jìn)到中國。

    2019-03-20

  • 安部公房著作《砂女》:社會異化,人無自由

      近日看罷日本作家安部公房的著作《砂女》,講了一個疲于工作與情感的男教師為了“不使自己在時間的洪流中像‘河床’一樣被漸漸侵蝕”,在未告知任何人的情況下只身來到遠(yuǎn)方的海邊企圖捕獲一類罕見昆蟲,卻誤入一個圍困于沙海中的貧困村落后被囚禁,在屢次逃離失敗并被迫慢慢習(xí)慣后找尋到自身生命的價值意義與真正的“自由”的故事。

    2019-03-20

  • 私奔、家庭、認(rèn)知、傲慢與報應(yīng)

      電影《傲慢與偏見》劇照。

    2019-03-19

  • 《尋找死亡的男人》:美與死亡的較量

      馬丁·瓦爾澤(Martin Walser,1927-),德國小說家。

    2019-03-18

  • 《輕舔絲絨》:19世紀(jì)末倫敦女權(quán)眾生相

      取得肯特大學(xué)英語文學(xué)學(xué)士、蘭開斯特大學(xué)英語文學(xué)碩士后,Sarah Waters(薩拉·沃特斯)在倫敦大學(xué)瑪麗女王學(xué)院拿到了博士學(xué)位。

    2019-03-18

  • 電影《郵差》背后的聶魯達(dá)情詩集——《船長的詩》

      【編者按】 陳黎,著名詩人、翻譯家。

    2019-03-18

  • 世界那么大,我想去看看

      如果說英國作家洛瑞·李“自傳三部曲”的第一卷《蘿西與蘋果酒》是一部田園抒情詩,那么,第二卷《當(dāng)我在一個仲夏清晨出走》則是一部“永恒的至佳游記”——這是一部以 “出走”為主題的美麗作品,年輕的洛瑞·李離開故鄉(xiāng),走向遠(yuǎn)方,從此永遠(yuǎn)關(guān)閉了他生命中有關(guān)故鄉(xiāng)的那一部分,從而開啟了他生命中有關(guān)出走的另一部分。

    2019-03-18

  • 記憶的“幸存者”和小徑分岔的弗格森

      保羅·奧斯特對偶然性和不確定性的追尋具有某種執(zhí)念,這種創(chuàng)作沖動在其代表作品(《幻影書》《紐約三部曲》《孤獨及其所創(chuàng)造的》)等中可窺見一斑,他著迷于時間的流淌、命運之手的傾斜和骰子滾動的玩笑。

    2019-03-18

  • 從懷特講起的英倫觀鳥文化

      《叢中鳥:觀鳥的社會史》 [英]斯蒂芬·莫斯 著 劉天天 / 王穎 譯 北京大學(xué)出版社 2018年12月版 中國古人經(jīng)常提及鳥類:關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲;肅肅鴇翼,集于苞棘;燕子不禁連夜雨;墻頭語鵲衣猶濕;上有黃鸝深樹鳴;歸雁入胡天;化作啼鵑帶血歸;鳳來非我慶,鸮集非吾殃;胡鷹白錦毛;鸞鶴群中彩云里,幾時曾見喘鳶飛;鳶鳴蕭蕭風(fēng)四起;鴟鳶恃力奪鵲巢;夢覺流鶯時一聲;野鳧眠岸有閑意;人影渡傍鷗不驚;誰記飛鷹醉打圍;時有乳鳩相對鳴;鸛雀今無野燕過;帶得寒鴉兩兩歸。

    2019-03-17

  • 《佛羅倫薩的神女》:文藝復(fù)興的多元視角

      《佛羅倫薩的神女》 [英]薩爾曼·魯西迪著 劉凱芳譯 北京燕山出版社 2017年1月出版 322頁,45.00元 2010年,英國著名歷史學(xué)家、劍橋大學(xué)人類學(xué)教授杰克·古迪(Jack Goody)爵士出版巨著《文藝復(fù)興:一個還是多個?》(Renaissances:The One or The Many?,中譯本由浙江大學(xué)出版社2018年1月出版,鄧沛東譯),其主旨在于揭示西方文化史上影響深遠(yuǎn)的文藝復(fù)興運動并非局限于十四至十六世紀(jì),亦非西歐所特有——早在公元八至九世紀(jì)便有加洛林王朝文藝復(fù)興,其后有猶太教文明的繁盛,再后更有自公元十世紀(jì)綿延至十六世紀(jì)的伊斯蘭教文藝復(fù)興。

    2019-03-16

  • “百年孤獨”,存于每個人心中

      今年3月初,在馬爾克斯誕辰92周年之際,在線影片租賃提供商網(wǎng)飛(Netflix)宣布已獲得馬爾克斯經(jīng)典之作《百年孤獨》的電視劇改編權(quán),并將用西班牙語講述這個故事。

    2019-03-16

  • 《荒原》中的“腓尼基人弗萊巴斯”

      1922年艾略特的代表作《荒原》發(fā)表,迄今已將近一個世紀(jì)了。

    2019-03-15

  • 《佛羅倫薩的神女》:文藝復(fù)興的多元視角

      2010年,英國著名歷史學(xué)家、劍橋大學(xué)人類學(xué)教授杰克·古迪(Jack Goody)爵士出版巨著《文藝復(fù)興:一個還是多個?》(Renaissances:The One or The Many?,中譯本由浙江大學(xué)出版社2018年1月出版,鄧沛東譯),其主旨在于揭示西方文化史上影響深遠(yuǎn)的文藝復(fù)興運動并非局限于十四至十六世紀(jì),亦非西歐所特有——早在公元八至九世紀(jì)便有加洛林王朝文藝復(fù)興,其后有猶太教文明的繁盛,再后更有自公元十世紀(jì)綿延至十六世紀(jì)的伊斯蘭教文藝復(fù)興。

    2019-03-15

  • 譯者是偵探,是挑戰(zhàn)思維的勇士

      上圖為李六乙導(dǎo)演的話劇《哈姆雷特》劇照 作為被排演最多的舞臺經(jīng)典,每隔15分鐘,全世界就有一臺《哈姆雷特》在演出。

    2019-03-14

  • 大仲馬俱樂部

      盧卡斯·卡索是一名專替藏家尋書的書探,博覽群書,也以書賺取暴利。

    2019-03-11

  • “還原”納博科夫

      提起蜚聲中外的長篇小說《洛麗塔》的作者弗拉基米爾·納博科夫,廣大讀者一定并不陌生。

    2019-03-11

  • 文豪漱石與他的“惡妻”

      1867年,夏目漱石出生在日本江戶,是典型的明治人、江戶仔。

    2019-03-11

  • 黑犬與白鯨

      近年來,有著英國國民作家美譽的伊恩·麥克尤恩的作品在國內(nèi)風(fēng)靡一時,幾乎全部作品都被譯成了漢語。

    2019-03-11

  • 烏埃爾貝克《幸福荷爾蒙》:弄潮兒的“幸福丸”

      2019年伊始,法國馳名遐邇的作家米歇爾·烏埃爾貝克推出了他的第7部小說《幸福荷爾蒙》(Sérotonine),迎春潮推波逐浪。

    2019-03-11